Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ L ] / Look at her go

Look at her go перевод на французский

120 параллельный перевод
Hey, look at her go.
Regardez-la s'enfuir.
Look at her go.
Regardez-la.
Look at her go.
Regarde-la.
Look at her go!
Elle a eu son compte!
Look at her go!
Regardez-la courir!
Hey, hey, hey. Look at her go. You know, you are sexy when you sweat.
Vas-y, t'es sexy quand tu transpires.
- Look at her go. - Hello.
Regarde ce qu'elle fait.
Look at her go!
Regardez-la grimper!
Wow. Look at her go.
Regarde-la.
Look at her go. She must love me more than I love her!
A la voir gratter, elle doit m'aimer plus que je l'aime!
Jesus, look at her go.
Mon Dieu, regarde-la.
- Jesus, look at her go!
- Bon sang, regardez!
Wow, look at her go.
Regardez-la crapahuter!
Ding, ding, the bell will ring Golly, look at her go
Ding, ding, the bell will ring Golly, look at her go
Look at her go!
Regarde ça!
Thank you. I'll go and look for her at once.
Je vais aller la trouver.
Let me go take a look at her.
Je veux la voir.
Shall we go up and take a look at her?
Voulez-vous que nous la visitions?
Look at her eyes, they follow you wherever you go.
Regardez ses yeux, ils vous suivent partout où alliez.
Doctor, may I go and have a look at her?
Puis-je aller la voir?
Go and have a look at her.
Va la voir.
Go in, take a look at her.
Allez, regardez-la.
Look at her. Go to her. Lower your head.
Regarde-la, va vers elle baisse la tête, mets-toi à genoux.
♪ Look at her now, she's a go-gal ♪ ♪ Who only goes for me ♪
Voyez maintenant Elle est toute à moi
I'll just go and have another look at her.
Je retourne la voir.
Don't you think we ought to go down and take a look at her?
Faut pas aller la voir?
Well, I'd rather look at her than watch you go to seed :
J'aimerais mieux la regarder que de te voir dépérir.
Let's go take a look at her crew.
Allons jeter un oeil à l'équipage.
Okay, so... You go up to try to look at her and Mrs Fawlty, she go crazy.
Ok, alors... vous, monter pour la voir et Mme Fawlty devenir folle.
- l want to look at her, please go back.
- Je veux la regarder, fais demi-tour.
Go get it. Carla, when I look at you... I think about comic book heroines... like Wonder Woman... with her little tiny waist and her big, beautiful... eyes... and her tiny little winged feet and her little diadem...
Carla, quand je te vois... je pense aux héroïnes de bandes dessinées... comme Wonder Woman... avec sa taille de guêpe, ses grands et beaux... yeux... et ses petits pieds et son petit diadème...
Look at her go!
Elle fonce!
I volunteered to go with her, and she turned at me with this... L... look in her eye of...
Je lui ai offert de l'accompagner... et elle s'est retournée... avec une expression dans le regard...
Just go out and look at the posters you'll see her face.
- T'as qu'à regarder les affiches, tu la verras.
Many's a night I sit here, looking across at my wife, as she's sitting over there, much like you are, and I look at her, and I think... go home.
Bon, et les enfants, Peg? Sont-ils vraiment allés chez ta mère ou ils appartiennent aux émirs arabes, maintenant?
I don't wanna go and have everyone look at me like I'm an ex-model who blew her money and needs a job.
Je ne veux plus que tout le monde me regarde comme un ancien mannequin fauché en mal de travail.
Whoa, look at her big tree go.
Son grand arbre tombe.
Every night I go home and look at her and I think, "What is a beautiful woman like that doing with a big galoot like me?"
Tous les soirs, je la regarde... et je me dis " Que fait cette merveilleuse femme...
Go and take a look at her.
Allez la voir.
I told her clearly that she needs to stay at home to rest. But look at her, she's packing her bags to go somewhere.
Et tu vois, elle fait ses paquets... et veut partir.
It's a nice outfit on her. I'm gonna go over and look at this Michi Moon display.
Il lui va bien. Je vais voir chez Michi Moon.
No, we'd better go and take a look at her.
Va voir ce qu'elle a.
I want to look at her and I want to say, "Go for it."
Je veux la regarder et lui dire : "Fonce!"
I'm gonna go look at an island. but remember... if you start thinking Helena is something special. just picture that albino rat of hers licking molé sauce off her mug.
Mais rappelle-toi... si tu commences à trouver qu'Héléna a quelque chose de spécial, imagine-toi son rat albinos léchant de la sauce mole sur sa gueule.
Look at her go!
Regardez-la.
One look at you and your benefactress is gonna go running in fear for her life.
Dès qu'elle te verra, ta bienfaitrice fuira, morte de peur.
Go take a look at her caboose... - and let's get the hell outta here.
Mate ses fesses et fous le camp.
That's beside the point. Look at her... she thinks she can go to the awards.
Peu importe, regarde-la, elle croit pouvoir aller aux Emmys comme ça.
Matilda's burned flesh was so sensitive to light, she could only go out at night always wearing a porcelain mask so no one could ever look upon her face.
Sa peau brûlée était si sensible, qu'elle ne sortait que la nuit... et jamais sans son masque de porcelaine... afin que personne ne puisse voir son visage.
He has to go first and he can't turn around to look at her until they're out of hell.
Il devra marcher devant et ne pourra se retourner pour la regarder jusqu'à la sortie de l'enfer.
i got to go, if you have a look at Charlotte, she will be happy ok her mom, a ass she cant bear me and i cant stand her either
Je pars. Si tu allais voir charlotte, ça lui ferait plaisir. - Oui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]