Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ O ] / Over pa

Over pa перевод на французский

183 параллельный перевод
( SIREN WAILING ) ( MAN OVER PA ) Emergency landing, F-86.
Atterrissage d'urgence, F-86.
( Archie over PA ) Miss Vicky Thelwell of Leeds.
Mlle Vicky Feldwell, de Leeds.
WOMAN OVER PA :
Attention.
WOMAN OVER PA : Attention.
Attention.
WOMAN OVER PA : Attention please.
Votre attention s'il vous plait.
MAN OVER PA NINE, eight, seven, six, five, fOAR, THREE, two,
Neuf, huit, sept, six, cinq, quatre, trois, deux,
MAN OVER PA THIS IS AN emergency ANNOANcEmENT
Ceci est un bulletin d'urgence.
MAN OVER PA THE mySTERIOAS moving EARTHQAAkE HAS been identified AS being cAASED by A gigantic reptile
L'étrange activité sismique semble être causée par le déplacement d'un énorme reptile.
MAN [OVER PA] : Passengers for the Dublin boat, queue to your left :
Les passagers du bateau de Dublin, file d'attente à votre gauche :
[Woman over PA] TRANS WORLD AIRLINES FLIGHT NUMBER 27 FOR LOS ANGELES IS NOW IN ITS FINAL BOARDING PROCESS
Trans World Airlines, vol numéro 27 à destination de Los Angeles, embarquement sur le point de se terminer à la porte sept,
[Woman over PA] FINAL CALL FOR TWA FLIGHT 27 FOR LOS ANGELES.
Dernier appel pour le vol TWA 27 à destination de Los Angeles,
[Man over PA] AMERICAN AIRLINES FLIGHT 5 FOR LOS ANGELES IS BOARDING ON GATE NUMBER 7.
Le vol numéro 5 d'American Airlines à destination de Los Angeles, embarquement immédiat porte sept,
( man over PA system ) Arriving on Track 14 from St. Louis.
Arrivée sur le quai 14 de St-Louis.
WOMAN [OVER PA] : Calling Dr. Howard. Dr. Fine.
CENTRE MÉDICAL DE TROMAVILLE ACCUEIL
MAN [OVER PA] : Can I have your attention, please? Your attention, please?
Votre attention, s'il vousplaît.
( cheering, applause ) ANNOUNCER ( over PA ) : Edgar Van Horne and Oscar.
♪ Il a tout picolé, maintenant on va au dodo ♪ Edgar Van Horne et Oscar.
RIKER [OVER PA] : All decks, stand by.
A tous les ponts, soyez en alerte.
( woman over PA ) The search for the Supermodel of the Year - the seventh search of this type.
A la recherche du top model de l'année - La septième recherche de ce type.
MAN [OVER PA] : Welcome to Wild Safari Zoo.
Bienvenue au Safari sauvage.
Stay and watch over Pa.
Reste avec papa.
DISPATCHER [OVER PA] : Boy 553, man unconscious, difficulty breathing.
Boy 553, homme inconscient, difficulté à respirer.
DISPATCHER [OVER PA] : Boy 553, Adam 553 we got a call for a cardiac condition and a minor injury...
Boy 553, Adam 553, appel pour un incident cardiaque et un blessé léger
WOMAN [OVER PA] : - -to ICU. Dr. Steven Martinez to ICU.
Dr Steven Martinez à la Réa.
There was a travelling dentist and he set her and I gave her a praying over, but... there wasn't no more holy spirit left in your pa after that.
Un dentiste ambulant l'a soigné et j'ai prié pour lui. Depuis, le Saint-Esprit a quitté ton père.
Here, Pa, I'll take over.
Je prends la relève.
No use mooning over it. Your Pa'll do whatever he and the Lord think best.
Ton père et le Seigneur décideront.
Corey Sue's young. But Pa, guess he'll never get over it.
Corrie Sue est jeune, mais papa ne s'en remettra jamais.
Your pa could have gone over the ridge and down the river on a log.
Ton père aurait pu passer par la montagne et flotter sur la rivière.
Pa says they're fixing to hang him over in Missouri.
Pa dit qu'il va être pendu dans le Missouri.
Call Honda over the PA system. I get it.
Faisons appeler Honda par haut-parleur.
Ma and Pa's over here.
Papa et maman sont là-bas.
I talked it over with Pa.
J'en ai parlé avec mon père.
Pa's over at the Rankin meeting'.
Père y est allé.
( Chinese voice over PA ) Good evening.
Bonsoir.
I AIN'T NEVER BEEN RUN OUT OF NO PLACE, EXCEPT THE TIME MY OLD PA KICKED ME OVER EVERY ACRE OF THAT SECTION IN OHIO.
Je n'ai jamais été chassé de nulle part... sauf quand mon vieux me bottait le cul sur toute sa terre de l'Ohio.
- Ronnie, hop over to PA and wait for it.
- Ronnie, cours au haut-parleur.
Supposing he comes over, Pa.
Et s'il vient par ici?
Pa, I'm over here.
Papa, je suis là.
Enough so's me and my pa could have a roof over our heads that don't leak rain and cold.
Un toit sans gouttières pour papa et moi, et...
We moved over just after Pa died.
On a déménagé juste après la mort de papa.
My ma and pa are over there.
Mes parents sont là.
GOTTA TAKE OVER A HOSPITAL, PA.
Faut qu'on aille à l'hôpital.
WE'RE GOING TO START OVER WHERE NOBODY KNOWS US, AND I'M GOING TO LOVE YOU JUST LIKE I LOVED MY PA.
On va recommencer là où personne ne nous connaît, et je vais t'aimer comme j'aimais mon papa.
( Man over PA )'Alert, alert.
Alerte.!
( Man over PA )'Red alert, red alert.
Alerte rouge!
Pa, I'll wait over here for you, all right?
Papa... je t'attends là, d'accord?
ANNOUNCER ( over PA ) : And now America's favorite late night host, Stan Elliott!
Et maintenant, l'hôte préféré de l'Amérique, Stan Elliott! Il ne peut lire qu'un esprit à la fois.
My pa was over in France in'18.
Mon père a fait la campagne de France en 18
Then I remembered "Thad Beaumont owns one" that your daddy bought for you over here near where your ma and pa is buried.
Puis je me suis souvenu, Thad Beaumont en possède une... que votre père vous a achetée, près de là où votre maman et papa sont enterrés.
They announce over the PA there's some mechanical problem.
On annonce un problème mécanique. Il y en a pour une heure.
Blood pressure greater than 1 40 over 90, proteinuria and edema.
PA supérieure à 14 / 9, protéinurie persistante, et oedème.
over palp 23
papa 2787
paris 968
para 33
patron 39
paul 5052
papi 239
pasa 33
pardon 1188
panama 36
passion 141
pasta 64
page 422
park 214
party 591
patrick 1908
padme 30
pamela 225
part 451
padre 410
partner 1354
paper 440

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]