See ya перевод на французский
4,384 параллельный перевод
See ya, thank you...
À bientôt, merci.
So I guess I'll see you when I see ya.
Donc je suppose que je te verrai quand je te verrai.
All right, see ya.
Ok, à plus.
See ya.
A plus
See ya.
A plus.
Um, see ya.
Heu.. A plus tard.
See ya, Rhett.
A plus, Rhett.
See ya later!
A plus!
See ya.
À plus.
See ya!
A plus tard!
A-a-all right. See ya, Connie.
Super, à plus, Connie.
See ya.
Au revoir.
See ya.
A bientot.
See ya tomorrow.
On se voit demain.
I packed up all my crap ; I said, "See ya" to Sarah and the kids ;
J'ai fais mes valises et j'ai dit au revoir à Sarah et aux enfants.
See ya!
À plus tard!
Hate to see ya back there.
Je n'aimerais pas vous y revoir.
- See ya.
Au revoir. - À plus tard.
And see ya.
À plus.
I'll see ya at rehearsal.
On se voit à la répétition.
- See ya later, Heymont.
À plus, Heymont.
See ya, sport.
A plus, "sport".
"Good to see ya!"
"Cool de t'voir!"
- See ya, doll.
- A plus tard, poupée.
Oh. I see I'm not talking to The Man, which means you're just a big waste of my time. See ya.
Oh, je vois que je ne parle pas au chef, ce qui signifie que vous êtes juste un grand gaspillage de mon temps.
See ya.
A plus!
See ya, man.
A bientôt, mec.
- See ya.
- A plus.
See ya later, Stig.
À plus tard, Stig.
- See ya then.
A plus.
- See ya.
- A plus tard.
I have to say, I'm glad to see ya.
Je dois dire que je suis content de vous revoir.
- All right, see ya.
À tout à l'heure.
Good to see ya.
Au revoir.
Good to see ya.
Je suis content de te voir.
See ya'later, Ray.
À plus, Ray.
- See ya, Pierrot.
- Salut, mon Pierrot.
See ya, suckers!
Au revoir, les idiots!
See ya.
Tu y arrives? Attends, je vais t'aider.
See ya.
Euh, au revoir.
- OK. See ya.
C'est bon, ça va.
I'll see ya.
- OK. À bientôt.
- All right, I'll see ya later, Katie.
- OK, j'y vais, Katie.
See ya, guys!
À la prochaine, les amis!
Did you see what just happened? Ya, ya...
Tu as vu ce qui s'est passé?
Didn't see that coming, did ya?
On n'avait pas vu ça venir?
See ya!
Oui! A plus!
Didn't see that one coming, did ya?
tu n'as pas vu ça venir n'est-ce pas?
See I believe there's been a misunderstanding.
Vous voyez, je crois qu'il ya eu un malentendu.
- See ya.
- Au revoir.
See ya.
À bientôt, les garçons.
see ya later 126
see ya tomorrow 27
see ya around 29
yahoo 73
yale 100
yasmin 64
yankees 37
yang 771
yada 140
yael 37
see ya tomorrow 27
see ya around 29
yahoo 73
yale 100
yasmin 64
yankees 37
yang 771
yada 140
yael 37