Some people do перевод на французский
759 параллельный перевод
"Of course, you two wouldn't know - but some people do fall in love - really!"
"Bien sûr vous ne pouvez pas savoir, tous les deux, mais les gens tombent amoureux, vraiment!"
Some people do it like this.
Il y en a qui font comme ça.
Some people do as they like... with other people's lives, and it doesn't make any difference.
Certains font ce qu'ils veulent de la vie des autres et ça ne fait aucune différence.
Isn't he handsome? Some people do things like that for others. Others do things like that for some people.
Entre amis, c'est normal de se rendre des services, non?
Some people do not have that much.
Certains ne les vivent même pas.
Some people do, you know. So I've heard tell.
- Certaines personnes en boivent.
Do you know some people don't have anybody... of their own?
Tu sais qu'il y a des gens qui n'ont personne?
Some people don't like sheeps, but I do. - I loves them.
Certains n'aiment pas les moutons, mais moi, si.
Half the trouble in the world happens because of what some people do, but I think half the good things happen that way too.
La moitié des problèmes dans le monde arrive à cause de ce que font les gens, mais je crois que la bonne moitié des choses arrive aussi de cette manière.
Some people do. Same with aspirin even.
Il y en a, chez certains, même après une aspirine.
Some people do things out of nothing more than sentiment.
Les sentiments peuvent être une raison d'agir suffisante.
Some people do.
Pour certains.
He wasn't out when you were there, he just wasn't answering the door in the dead of night, like some people do.
Il n'était pas sorti. Il n'a pas voulu répondre en pleine nuit.
Some people can do without all that.
Ca dépend des goûts. On peut bien vivre sans ça.
whale said "I do not doubt that when DudIey people see this film, they will recognise some of these types."
Whale déclara : "Quand les habitants de Dudley verront ce film, ils reconnaîtront certains personnages."
Some people will do anything for money.
Que ne fait-on pas pour l'argent?
Some people can do that easier than others.
Certains le font mieux que d'autres.
Some people think it was cruel of her to leave me, but what could she do?
Certains disent que c'était cruel de sa part, mais que pouvait-elle faire?
- People seem to feel you oughtn't to send some one you do not know, Sir -
Les gens semblent penser que vous ne devriez pas envoyer des inconnus.
Take it because the years are long and full of sharp, wearing days that change us into people we do not know lest you and I, who love each other now should wake some morning strangers and enemies in an alien world, far off.
Prends-la parce que les années sont longues et qu'elles transforment les êtres. Nous qui nous aimons aujourd'hui, nous pourrions nous éveiller un matin, ennemis, dans des mondes opposés.
But some people without brains do a lot of talking, don't they?
Il y a des tas de gens sans cervelle qui parlent sans cesse.
Only the politicians, the Yids and some Russians, bribed by that sly English queen, do their best to tear the thread wherever they can. Pretending as if they're for the people.
Tous ces politiciens juifs et russes, soudoyés par la reine d'Angleterre trop rusée, essaient de rompre ce fil-là où bien ils prétendent à défendre les intérêts du peuple.
No, I wouldn't do that. You don't know how some people feel about those things.
Je vous en prie, il y a des gens que ce genre de choses embarrasse.
Some people prefer to do a puzzle alone.
Certains préfèrent faire un puzzle tout seul.
Some people think aviation is a do-it-yourseIf project.
.. sa femme est partie. - Certains confondent aviation et bricolage.
Do some of the richer people here, like the rector, Mr. Colpeper... buy everything in Chillingbourne?
Aucun riche du village ne fait d'achat à Chillingbourne?
I'll have to do some phoning. I can't have some people I know running around to the police and getting excited about a disappearance.
J'ai des amis à prévenir, pour qu'ils ne signalent pas ma disparition.
Some people do you know, Father.
Certains en ont, tu sais Papa.
The sensible thing for you to do is to meet some people and find some things to do. And I'll be with you just as soon as I can.
Tu devrais rencontrer du monde, faire des choses, et je reviendrai dès que possible.
and even sneering at people who try to do them some good like you and me.
Mais qui se soucie de son sort? A part vous et moi.
Why do some people have everything and others nothing?
Pourquoi certains ont-ils tout et d'autres, rien?
There may be some important things for you to do like spying on decent people through looking through keyholes and standing on ladders and picking through the garbage
Vous avez bien des honnêtes gens à espionner par le trou de la serrure ou des poubelles à fouiller?
- Yes. Some people can't do anything. Others manage to stand up and begin again.
il y en à qui ne se relèvent pas et puis d'autres qui réussissent à faire des petits trous qui recommencent on continue quoi peu à peu on repart à l'échelle le plus bas c'est comme ca ah c'est un drôle de truc la vie
And Papa says we'll have to do some entertaining to interest the nice people in you.
Et papa dit qu'il faut que tu attires l'attention des gens importants.
What some people won't do to save a dollar.
Qu'est-ce qu'ils ne font pas pour économiser 1 $.
Alright, we do need some healthy people, if only to take care of the sick or to form a sort of reserve to back up the active ill.
Je vous accorderai qu'il faut des gens bien portants. Ne serait-ce que pour soigner les autres. Pour former à l'arrière des malades en activité, une espèce de réserve.
Lest that the people, rushing on us, should do your age some mischief.
La foule est un risque à ton âge.
Harry... why do some people have all the luck while others are miserable?
Pourquoi tant de gens ont la vie facile?
What some people will do for time and a half...
Ce que certaines personnes vont faire pour un tarif à temps et demi...
Even though people do everything possible to destroy it and have some success at it we can not go against our true nature.
On fait certes beaucoup pour le foutre en l'air, avec succès d'ailleurs, mais on ne peut rien faire contre le concept initial.
Some towns do, and some towns don't. Depends on the people.
Ça dépend des villes et des gens.
But now I feel that if I could only do something... some little thing for, before I die, some little thing for progress... for people, maybe.
Je veux faire quelque chose d'utile avant de mourir, un geste pour le progrès. Appelez ça comme vous voudrez.
You know how some people think of our people in our business. Hucksters, and all that sort of thing. Always some kind of gimmick behind everything we do.
Vous savez comme on soupçonne la radio privée d'avoir toujours une idée derrière la tête.
I do not feel that way, but then I have had the privilege of traveling in your country and knowing some great people there.
Personnellement, ce n'est pas mon cas, mais c'est parce que j'ai eu la chance de visiter votre pays et d'y rencontrer des gens merveilleux.
Why do some people drink too much, and other people smoke 50 cigarettes a day?
Pourquoi certains boivent trop et d'autres fument 50 cigarettes par jour?
It might do you some good if people did laugh at you.
Ça te ferait du bien si les gens se moquaient de toi.
Some people even stuff dogs and cats, but, oh, I can't do that.
On empaille même les chiens et les chats. Je ne pourrais jamais.
Try some young people! Come on, you do it!
Appelle quelqu'un d'autre pour ça.
That's a souvenir to remind some people where they came from which it wouldn't do any harm.
Un souvenir, pour rappeler à certaines personnes leur origine. Et ce ne serait pas un mal.
Do you think some people are so mean they could blame me for my decision due to unfair behaviour?
Tu penses que les gens sont si méchants qu'ils pourraient m'accuser que je n'étais pas réglo?
Now, some people may show up, and if they do, i want you to let them in.
Il se peut qu'il y ait du monde. S'ils viennent, je voudrais qu'ils puissent entrer.
some people 166
some people say 21
people don't change 46
people do 54
people do it all the time 28
people do that 28
doesn't exist 45
does not exist 16
doctor 15416
dona 16
some people say 21
people don't change 46
people do 54
people do it all the time 28
people do that 28
doesn't exist 45
does not exist 16
doctor 15416
dona 16
don't play games 34
dome 38
do you 11143
done 2605
douche 115
don't be silly 1150
do you understand me 803
do you understand english 18
dora 161
donna 2585
dome 38
do you 11143
done 2605
douche 115
don't be silly 1150
do you understand me 803
do you understand english 18
dora 161
donna 2585