Sweeties перевод на французский
69 параллельный перевод
- They were sweeties till last month.
- lls se fréquentaient jusqu'au mois passé.
Oh, come, come. Think of all the sweeties you could buy with this.
Pensez aux bonbons que ça représente!
My little sweeties.
Mes petits chéris.
If only the general public would take more care - when buying its sweeties, it would reduce the number of man-hours lost to the nation - and they would spend less time having their stomachs pumped - and sitting around in public lavatories.
Si seulement les gens faisaient attention quand ils achètent des sucreries cela réduirait le nombre de main-d'oeuvres perdus par la nation et cela prendrait moins de temps à pomper leurs estomacs et à s'asseoir autour des toilettes publiques.
Hey, here comes our sweeties.
Voilá nos mignonnes!
That is one of my sweeties...
C'est une de mes douces... qui me pilote.
- Good evening, sweeties.
- Bonsoir, mes chéries.
Bye, sweeties.
Au revoir, mes chéris.
- And some sweeties for Totoff.
- Oh, bisous. Et ça, c'est pour qui?
Come sweeties...
Venez manger, les mignonnes.
Look at my sweeties.
Mes petits chéris.
Thanks. Hi, sweeties.
Bonjour.
- So you two were sweeties in fifth grade?
- Et vous étiez des amoureux en CM2?
- Bye, sweeties.
- Salut, les belles!
She's gonna collect some sweeties for me this lunchtime.
Elle va aller récupérer quelques petites choses qu'elle va me rapporter.
Give us the fucking sweeties.
Passe-moi les putains de su-sucres.
THEO, WHAT ARE YOU DOING HERE? YOU'RE MY RIDE, SWEETIES.
Plutôt me crever les yeux que de la ramener à la Montagne.
You are such sweeties.
Vous êtes des amours.
Bye, sweeties.
Au revoir, mes chéries.
You're flying, sweeties! Can you feel it?
Vous volez mes chéris!
Sorry, my sweeties, but they're all dead.
Désolée, mes petits, mais ils sont tous morts.
Sweeties?
Chéris?
Oh, my little sweeties.
Mes petits chéris.
For sweeties.
Pour des friandises.
Bobby Billy, would you bring me sweeties, too?
Bobby Billy, tu m'apporterais aussi des bonbons?
You know, sweeties, this is prettyjuicy dirt we have on her.
Vous savez, mes belles, c'est pas mal juteux comme histoire.
Look at these little sweeties!
Regarde moi ces sucres!
Good morning, sweeties.
Bonjour mes chéries.
They are my little sweeties. Actually, he's not.
Ce sont mes petits chéris.
- Bye, sweeties.
- Au revoir, mes chéris.
Hey there, my sweeties.
Coucou, mes chéris.
Because it's fun, because I like you... and because with me as your wing man... you'll be swimming in sweeties within the hour.
- Parce que c'est marrant. Parce que je t'aime bien. Et parce qu'avec moi en copilote, tu nageras dans les nanas dans l'heure.
Take your sweeties and fuck off.
Prends tes bonbecs et casse-toi.
Can we stop with the "pumpkins" and the "sweeties"?
- On peut arrêter avec les "ma puce"?
Hey, sweeties.
Salut, mes mignons.
What can I do you sweeties for?
que puis-je faire pour vous mes mignons?
I got sweeties.
J'ai des bonbons.
I hate sweeties.
Je déteste ça.
Sit here, eat your sweeties, jerk off in your coffee cup, and shut your fucking mouth, you ethnic-cleansing pricks.
Reste ici, bouffe tes bonbecs, éjacule dans ton café et ferme ta grande gueule. Bande de cons ethniques.
Okay, sweeties. Well, we'll see you tomorrow.
Ok mes chéris À demain.
Marty and I were sweeties in our freshman hall.
Marty et moi étions ensemble en 1 ère année.
A-and Mother's cross too because I'm not supposed to have sweeties.
E-et Mère est fâchée aussi parce que je ne suis pas censé avoir des sucreries.
I'm not supposed to have sweeties.
Je ne suis pas censé avoir des sucreries.
Yes, sweeties, but can you get your mom for me?
Oui, chérie, mais peux-tu amener ta maman pour moi?
Okay, time for bed, sweeties.
Okay, au lit, mes amours.
That doesn't mean true blue sweeties like yourselves aren't gonna have a flag on the play.
Ça ne signifie pas que deux amoureux comme vous ne se disputeront jamais.
Then you just think of the bag of chocolate sweeties.
Eh bien, tu penses aux chocolats.
Sweeties, darlings.
Mes amours!
Shall we go and find you some sweeties?
Tu veux des bonbons?
Sweeties.
Mes mignons.
Oh, sweeties!
Maman!
sweetheart 7491
sweetie 7869
sweet home 69
sweet 1935
sweets 394
sweety 68
sweet dreams 374
sweetness 71
sweethearts 30
sweet baby 40
sweetie 7869
sweet home 69
sweet 1935
sweets 394
sweety 68
sweet dreams 374
sweetness 71
sweethearts 30
sweet baby 40
sweet love 29
sweet cheeks 64
sweet boy 68
sweet girl 110
sweet prince 37
sweet guy 19
sweetface 20
sweetie pie 68
sweet child 19
sweet mother of god 19
sweet cheeks 64
sweet boy 68
sweet girl 110
sweet prince 37
sweet guy 19
sweetface 20
sweetie pie 68
sweet child 19
sweet mother of god 19
sweet ride 40
sweet lady 23
sweet baby jesus 17
sweetpea 18
sweet pea 162
sweet jesus 177
sweet kid 20
sweet potato 19
sweet lord 51
sweet dee 18
sweet lady 23
sweet baby jesus 17
sweetpea 18
sweet pea 162
sweet jesus 177
sweet kid 20
sweet potato 19
sweet lord 51
sweet dee 18