Take it easy now перевод на французский
458 параллельный перевод
Take it easy now. Take it easy.
Posez-le ici tout doucement.
All right, boys, take it easy now.
Allez, les gars, du calme.
Take it easy now.
Allez-y doucement.
Take it easy now.
On se calme.
We supported Anthony to get his time slot and we now have some power... Now, we must take Director Nam down. Wouldn't it be easy to take Director Nam down, if his first drama, as the Broadcasting Director, fails?
Nous soutenons Anthony pour les horaires et nous avons maintenant quelques pouvoirs... nous devons faire tomber le Directeur Nam.
There now, take it easy.
Vas-y doucement.
Now take it easy.
T'emballe pas.
Now, take it easy, buddy.
Du calme, mon gars.
Now, Jane, take it easy.
N'ayez pas peur, Jane.
Now, now, take it easy.
Attendez, calmez-vous.
- Now, take it easy.
- Du calme.
- Take it easy, now.
- Doucement.
Now take it easy, sire.
Que va-t-on faire?
Easy now. Take it easy. I'll get a doctor.
Je vais chercher un docteur.
Now, I want you to take it easy.
Je veux que vous vous reposiez.
Now, Edward, now, now, take it easy.
Edward, calme-toi.
Take it easy, would you? The D.A. Just got here. They're sweatin'them now.
Calmez-vous le juge le cuisine.
Now, take it easy, Chief!
Attention, chef!
Now take it easy.
Du calme.
Take it easy on yourself now.
Ne vous excitez pas.
Now, take it easy.
Maintenant, restez calme.
Take it easy now.
Ne bougez pas.
Now you take it easy, son.
Du calme, petiot.
- Come on. - There, now. Take it easy, will you?
Allons, allons, du calme.
Take it easy, now, huh?
Restez calme.
Now, take it easy.
Du calme.
- All right, now. Take it easy.
- Ça va, calmez-vous.
Now take it easy, I can walk.
Du calme, je sais marcher.
Take it easy, now.
Calme-toi.
Take it easy. Now, don't fight.
Ne t'agite pas.
Take it easy, now.
Doucement.
Now, take it easy, counselor.
Restez calme, maître.
Just take it easy and remember, I give the orders from now on. See?
Souviens-toi que c'est moi qui donne les ordres.
- Here. Now, take it easy.
- Calmez-vous maintenant.
Take it easy, now.
Du calme.
Now now, take it easy.
Pas de nerf.
Oh, now, take it easy. Remy, we got a little surprise for you.
Remy, on a une petite surprise pour toi.
Take it easy. Quiet now, will you?
Du calme, tu veux.
Now take it easy.
- Calme-toi. Tu vas tuer personne.
- Now, take it easy. Take it easy.
Calmez-vous, Yancey.
- Now take it easy, big shot.
- Du calme, petit malin.
Now, take it easy, Miss Merrova.
Du calme, MIle Merrova.
Now, take it easy, will you, boss?
Du calme, patron.
Now, take it easy, folks.
Doucement, tout le monde.
Now, take it easy, honey.
Calme-toi, chérie.
- Now, take it easy. Take it easy.
- Allons, calmez-vous.
Wait a minute, now, take it easy.
Une minute, du calme.
Now, take it easy and everything'll be all right.
Maintenant, repose-toi et tout ira bien.
- Now, now, take it easy.
- Allons, du calme.
Now, Joanie, take it easy.
Allez, Joanie, doucement.
- Now take it easy, old man.
- Du calme, mon vieux.
take it easy 3777
take it away 239
take it 3226
take it slow 68
take it down 128
take it up 36
take it or leave it 210
take it down a notch 45
take it off 554
take it home 26
take it away 239
take it 3226
take it slow 68
take it down 128
take it up 36
take it or leave it 210
take it down a notch 45
take it off 554
take it home 26
take it from me 172
take it back 224
take it like a man 22
take it outside 56
take it with you 38
take it out 200
take it and go 23
take it all 88
take it easy there 31
take it in 45
take it back 224
take it like a man 22
take it outside 56
take it with you 38
take it out 200
take it and go 23
take it all 88
take it easy there 31
take it in 45
take it to him 17
take it all off 18
take it now 28
take it easy on him 18
easy now 258
take me away 98
take care 2154
take your time 1039
take care of yourself 629
take me 491
take it all off 18
take it now 28
take it easy on him 18
easy now 258
take me away 98
take care 2154
take your time 1039
take care of yourself 629
take me 491
take me back 66
take me there 54
take that 698
take off your dress 19
take a nap 62
take off your coat 49
take them off 138
take me out 21
take a shower 102
take thee 47
take me there 54
take that 698
take off your dress 19
take a nap 62
take off your coat 49
take them off 138
take me out 21
take a shower 102
take thee 47