And love перевод на португальский
31,847 параллельный перевод
They hate the Blackleg and love a fight.
Odeiam o Exército de Negro e adoram lutar.
And Love, the human form divine :
E o amor tem a forma divina.
Can so much hope and love endure
Esperança e amor tanto resistem
Uh, I guess, first of all, we'd like to send a message of, uh, love and, um... our desire to return back to our families.
Em primeiro lugar, gostávamos de enviar uma mensagem de amor e de desejo de voltarmos para junto das nossas famílias. Por isso...
Harming Martin and Gracia will not solve anything, and will only deprive their children and our family of the people that we love.
Fazer-lhes mal não resolverá a situação e só privará os filhos deles e a nossa família das pessoas que amamos.
Martin and Gracia, we love you.
Martin e Gracia, nós amamos-vos.
Yes, I know you would love it if I stayed home with you and the kids, but I have actual responsibilities.
Eu sei que adoravas que ficasse em casa contigo e com os miúdos, mas eu tenho responsabilidades a serio.
I never pretended to be anything other than what I am and you used to love it!
Nunca fingi ser algo diferente do que sou e sempre gostaste!
It comes on like a wave as seductive as love and leaves a wake of broken bodies, broken spirits, broken hearts, and pain.
Vem em ondas sedutoras como o amor e deixa corpos desfeitos, espíritos destruídos, corações partidos e sofrimento.
I love my dad, and I love my silver and black.
Eu adoro o meu pai e adoro o preto e prata.
I love to make the cow and the sheep look like they're fighting.
Gosto de por a vaca e a ovelha à porrada.
And before long, they're in love... and in his bed.
Não tarda muito, estão apaixonadas e na cama dele.
I'm "hangry" right now, and I would love to get some food.
Estou com fome e adorava comer qualquer coisa.
I love you lots and lots, and always will... but I'm feeling very suicidal now and don't know how long I can carry on.
mas só me apetece morrer e não sei quanto tempo conseguirei aguentar.
I am proud to be Palestinian... [speaking English] And I will live in Palestine, and I would love to die in Palestine.
Viverei na Palestina e gostava de morrer na Palestina.
And tell the children I love them. "
E diz às crianças que as amo. "
And... choosing love over hatred is really important.
E escolher o amor em vez do ódio é muito importante.
May your love and your truth always protect us.
Que o seu amor e verdade sempre nos protejam.
And you, my love, are to die for.
E você, meu querido, é de matar.
Your father and i love you no matter what.
O teu pai e eu amos-te, não importa o quê.
Martha, he's my brother and I love him, but, ultimately, it's gonna come down to how bad he wants to save himself.
Martha, ele é meu irmão e eu adoro-o. Mas, no fim de contas, vai-se resumir ao quanto ele se quer salvar.
I, Francie... Take you, Douglas, as you are... To love and to cherish... to have and to hold...
Eu, Francie aceito-te, Douglas, como és para amar e cuidar para proteger e ajudar até que a morte nos separe.
This friend cf mine, Clarence, once stood up during lunch period and said he had something to say about love.
O meu amigo Clarence, levantou-se durante a hora de almoço e disse que tinha uma coisa a dizer sobre o amor.
In love with whatever toy his mother got him until she got him a new one and then he just moved right on.
Apaixonado pelo brinquedo que a mãe lhe dava até ela lhe comprar outro novo e logo o largava.
She, daddy and I, we all love somebody like crazy.
Ela, o pai e eu adoramos todos uma pessoa louca.
I knew I was here to love Ethan and make him happy.
Eu sabia que estava aqui para amar o Ethan e fazê-lo feliz.
Because I love you and you love me, and... Love is all that matters.
Porque eu te amo e tu amas-me a mim e... o amor é tudo o que importa.
I love Your Majesty, and if I represent the people, then you have your answer.
Eu gosto de Vossa Majestade e se represento o povo, tem aí a resposta.
I would love to stay and chat, but you do understand the situation between me and my wife.
Adorava ficar a conversar, mas têm de compreender a situação entre mim e a minha mulher.
I dream about being in love and... being free and safe.
Sonho estar apaixonada e... Ser livre e estar em segurança.
Bang, may the blessings of all those that you love and those who love you...
Bang pode abençoar todos a quem amas e todos que te amam...
And all must love the human form, in heathen, Turk, or Jew... "
Todas devem amar a forma humana. " Pagã, turca ou judia...
I'd love to be the guy who sweeps you off your feet and is your hero and can save your mother and take care of you and maybe we hook up.
Eu adoraria ser o teu tipo e ser o teu herói e salvar a tua mãe e cuidar de ti e talvez termos relações sexuais.
And you love me.
E tu amas-me.
I am in love and that's so exciting.
Estou apaixonada e isso é tão empolgante.
If he could learn to love another... and earn their love in return by the time the last petal fell... the spell would be broken.
Se ele aprendesse a amar alguém... e fosse retribuído até o momento em que a última pétala caísse... o feitiço seria quebrado.
They must fall in love if we are to be human again... and how can they fall in love if she stays in her room?
Para voltarmos a ser humanos, precisam se apaixonar... como isso é possível se ela ficar no quarto?
" Love can transpose to form and dignity.
" O amor é capaz de transpor forma e dignidade.
"Love looks not with the eyes " but with the mind and therefore... "
"O amor não vê com os olhos, mas com a mente, e, por isso..."
And you have no idea how much I love you.
E você não faz ideia do quanto eu te amo.
You are at the center of our love and purpose.
Você está no centro do nosso amor e propósito.
And if you knew me and knew how much I love you, So even when you did not understand, You would know that I am working in your life for good.
E se você me conhecesse e soubesse o quanto eu te amo, então até quando você não entendesse, saberia que estou trabalhando na sua vida para o bem.
You know, I do not understand How can God love Missy? And make her go through so much bad.
Sabe, eu não entendo como Deus pode amar a Missy e fazê-la passar por tanta coisa ruim.
It is stealing your joy. And deforming their ability to love.
Está roubando sua alegria e deformando sua capacidade de amar.
And instead of using words like "my love" or "my wife," I need you to use the word... "girlfriend."
E em vez de usares palavras como "meu amor" ou "minha esposa", quero que uses a palavra "namorada".
And I mean love.
E é amor a sério.
Love him, and he'd even give up his life for you
Amem-no e ele daria a sua vida por vocês
I love you and I don't even like people.
Eu adoro-te e nem sequer gosto de pessoas.
- And I love these earrings.
- E adoro estes brincos.
You're a very beautiful girl and I love you.
És uma mulher muito linda e amo-te.
You know, I love to train and I fell in love with Cora the moment she was born.
Sabes, adoro treinar e enamorei-me da Cora no momento em que nasceu.
love 6635
lovecraft 23
lovely 1455
lover 352
loves 34
lovers 138
loved 84
love is in the air 29
lovey 87
loverboy 37
lovecraft 23
lovely 1455
lover 352
loves 34
lovers 138
loved 84
love is in the air 29
lovey 87
loverboy 37
love is all you need 17
lovebirds 65
love you 2060
love is blind 30
love me 205
love is 42
love you too 190
love you guys 28
love actually 22
love you more 28
lovebirds 65
love you 2060
love is blind 30
love me 205
love is 42
love you too 190
love you guys 28
love actually 22
love you more 28