Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ C ] / Check the car

Check the car перевод на португальский

224 параллельный перевод
Check the car.
- Vai busca-Ias, hai.
Excuse me, I have to check the car for a minute.
Perdão, tenho que ir ver o carro.
Check the car out, Harry.
Reviste o carro, Harry.
- Yeah, yeah, just check the car.
- Sim, sim, vê o carro.
So this morning I go down to the garage to check the car out.
Esta manhã, fui à garagem e abri o carro todo.
Check the car.
Verifica o carro.
- Check the car.
- Vou ver o carro.
Check the car.
Vê o carro.
How many times can you check the car?
Quantas vezes espreitas o carro?
- Just check the car out for me.
- Diz-lhes que procurem o carro, está bem?
Check the car.
Verifica o caro.
Cornelia, check the car.
Cornelia, trata do carro!
I'd better go out and check the car.
Vou dar uma olhada no carro.
Let's go and check that car you hired. bang! The state boys'll help you. If anybody in town squawks, why, you smooth things over.
Se alguém protestar, tenta suavizar as coisas.
Listen, I'm gonna check in the garage and see if the doc's car is there.
Escuta, vou ver a garagem para ver se o carro dele lá está.
Quinlan wants to check on that girl with Linnekar in the car.
O Quinlan quer investigar a moça que estava no carro do Linnekar.
I'll pay the check and bring the car around, then you two bring Hymie out.
Vou pagar a conta e trazer o carro para a porta, enquanto levam o Hymie para a saída.
( Carlson ) Jerry, get a man to check houses in the area where the car was found.
Jerry, manda um homem às casas da zona onde o carro foi encontrado.
The boys we sent to check it out, they say nobody even saw a car in your neighbourhood during that time.
Os rapazes que investigaram dizem que ninguém viu carro algum no vosso bairro, nessa altura.
But first, let's check you guys out. Up against the car.
Mas primeiro, vamos checá-los.
I got to take a rain check on the car.
Eu conferirei isso depois do café.
So I made a mental note to check for the car when we came out.
Fiz uma anotação mental para verificar o carro quando saltâssemos.
The trouble is, I think Comtron talked the sheriff into letting them check out the car.
Mas a ComTron pediu ao xerife que os deixassem verificar o carro.
- Let's check the other car.
- Vamos ver a outra carruagem.
Your final check. You can use the company car until the end of the month.
Pode usar o carro da empresa... até ao fim do mês.
I better check on the car.
É melhor ir ver como está o carro.
Why don't you check the bar downstairs. I'll meet you outside, by the car.
Porque não vês no bar ao descer as escadas, eu encontro-te lá fora no carro.
Check businesses and stores. Then Park the car, turn off the radio, take nap.
Verifica tudo, lojas, revendedores... depois estaciona o carro, liga o rádio e dorme uma sesta.
- Sure. Check this out. There was a guy in the car with Mortelli.
Havia um homem no carro com o Mortelli.
- Cable car, yeah. - We should check the kids. - The kids.
Vamos ver os pequenos.
Listen, honey, when you land, can we just rent a car, check into a hotel, leave the kids with your parents? Order some room service, a bottle of champagne? What do you say?
Quando você chegar, que tal alugarmos um carro, irmos a um hotel, deixamos as crianças com seus pais, tomarmos champanhe...
Check it out, Aunt Viv. Ziggy Marley's in concert next weekend... and I was wondering, maybe I could use the car?
O Ziggy Marley dá um concerto no próximo fim-de-semana, será que me poderia emprestar o carro?
If this car performs the way I expect it to, you will get a check of $ 101,000, and change, when you come in here tomorrow morning.
Se o carro actuar como espero, amanhã irá receber um cheque de $ 101.000 e uns trocos.
- Yeah, go check on the car.
- Estou. Vai ver o carro.
- They check out the car?
- Eles verificaram o carro?
We should check with the doctor's housekeeper about the car while we're out here.
Devíamos falar com a governanta enquanto estamos aqui.
I want to check the slot for the work car.
Quero ver se o carro está no parque.
A fella come around here asking me about your car, wanted to see the registration and check your name.
Esteve aqui um tipo a fazer perguntas sobre o seu carro. Queria ver o registo de propriedade e verificar o seu nome.
After we eat, we have to rent a car and go check out the stars'homes.
Depois de comermos, temos de alugar um carro e passear por ai e ver as casas das estrelas.
You check out some music while you're sitting in the car.
Se quiseres vai ouvindo um som. Toma as chaves.
Laser-encoded keys that send a message to a receiver... inside the car. Check this out.
Olhesó.
We need to check the lot for a car.
Precisamos verificar um carro no pátio.
Take the car and check it out.
Leva o carro e vai investigar.
When they find the car they should check for blood.
Quando eles encontrarem o carro, diz que procurem sangue.
You get the car, I'll get the check.
Ok, vá pro carro eu pago a conta.
We pulled the car over to check on him and he was dead.
Encostámos para ver o que ele tinha e já estava morto.
Yo, check it out. Take the keys. Take my car.
Leva as chaves, leva o meu carro, meu.
Check the toilets, check the baggage car, pull up the goddamn carpets, but find them.
Verifiquem as casas de banho, o vagão das mercadorias, procurem debaixo do tapete, mas encontrem-nos!
I'll check the car, and don't worry.
Não te rales.
Check every gas station, car wash, valet guy in the neighborhood.
Vão a todas as bombas de gasolina e estações de lavagem do bairro.
- I'm gonna check something in the car.
- Eu tenho de ir ver uma coisa ao carro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]