Christoph перевод на португальский
97 параллельный перевод
Good morning, Mother Christoph.
- Bom dia, Madre Christoph.
These roads, Brother Christoph!
Essas estradas, irmão Christophe!
Hey, I'm Christoph.
Hey, eu sou o Christoph.
This is Christoph, Sonya's friend.
Este é o Christoph, amigo da Sonya.
What's all this then? Do you meet Christoph today?
O que vem a ser isto?
My name is Christoph.
O meu nome é Christoph.
- Christoph.
- Christoph.
- Hey, so where's Christoph?
- Hey, então, onde anda o Christoph?
I'm Christoph, welcome to Allenstein.
Eu sou o Christoph, bem-vindo a Allenstein.
- Christoph?
- Christoph?
Just a little while... C'mon, Christoph, please!
Só um bocadinho... vá lá, Christoph, por favor!
Christoph, come.
Christoph, vem.
Christoph?
Christoph?
Christoph, come to the front and start reading.
Christoph, vem aqui e começa a ler.
Oh, really, Christoph?
Oh, a sério, Christoph?
Christoph, you're the first.
Christoph, és o primeiro.
this part of evil speaking comes from a guy named Christoph Probst
É de um rapaz chamado Christoph Probst.
who is in, beside you, your brother and that Christoph Probst.
Quem está consigo nisto? O seu irmão e esse Christoph Probst?
It is Christoph Probst
É o Christoph Probst.
Hans Fritz Scholl, Sophie Magdalena Scholl from Munich and Christoph Hermann Probst from Aldrans to cause damage to nuclear power station and to protect enemies
Hans Fritz Scholl, Sophie Madalena Scholl de Munique e Christoph Hermann Probst de Aldrans acusados de traição e incitação à desobediência civil.
Probst Christoph
Probst, Christoph
Sophia Magdalena Scholl from Munich... And Christoph Hermann Probst from Aldrans... are recognized by the 1. senate of the supreme court... on February 221943 :
Sophie Madalena Scholl de Munique, e Christoph Hermann Probst de Aldrans, foram julgadas e provadas na primeira vara do Supremo Tribunal... a 22 de Fevereiro de 1943 :
Christoph Sumann took the Biathlon World Cup, and 19-year-old Gregor Schlierenzauer dominated the Ski Jump World Cup at Kulm.
Christoph Sumann ganhou o Campeonato Mundial de Biatlón, e Gregor Schlierenzauer de 19 anos dominou o Campeonato Mundial de Salto de Ski em Kulm.
German scientists Barbara and Christoph Promberger are carnivore experts.
Os cientistas alemães Barbara e Christoph Promberger são especialistas em carnívoros.
Barbara and Christoff hope to radiocollar several wolves to study their movements.
Barbara e Christoph pretendem rastrear diversos lobos via rádio, para estudar seus movimentos.
The wolf traps are set far and wide, and to patrol them, Barbara and Christoff team up with local scientists.
As armadilhas foram espalhadas por todos os cantos e, para patrulhá-las, Barbara e Christoph se unem a cientistas locais.
Christoff gets a message from the other team.
Christoph recebe uma mensagem da outra equipe.
Barbara e Christoff have heard that more than 300 wolves live in the zone.
Barbara e Christoph ouviram que mais de 300 lobos moram na Zona.
but, if Barbara and Christoff ingested any radioactive hairs, they would be poisoned.
mas, se Barbara e Christoph ingerissem um só pelo radioativo, seriam envenenados.
Barbara and Christoff called their wolf Boy, which means "fight" in Russian.
Barbara e Christoph chamaram seu lobo de Boy, que significa "luta" em russo.
Two months have passed since Barbara and Christoff left the Zone.
Dois meses se passaram desde que Barbara and Christoph deixaram a Zona.
With our very special guest star, Christoph Waltz!
Com o nosso convidado especial, a estrela Christoph Waltz!
Herr Christoph Waltz dances the waltz!
Herr Christoph Waltz dança a valsa!
Hello, Christoph.
Olá, Christoph.
Christoph Sensenbrink, as deputy head of the department, has done an excellent job.
Christoph Sensenbrink, enquanto director-adjunto do departamento, fez um excelente trabalho.
- Christoph, you're still Deputy Director.
Christoph, podes manter as funções de director-adjunto.
Christoph, do you have a moment?
- Christoph, tens um minuto?
Christoph Sensenbrink, this is :
Christoph Sensenbrink, este é Christoph Sensenbrink.
Homeland has received Intel that an arms dealer, who we only know as Christoph, is behind it.
A Segurança Interna foi informada que Christoph, um traficante de armas, está por trás disso.
Apparently Christoph is using a luxury cruise line as transport.
Aparentemente o Christoph está a usar um cruzeiro de luxo como transporte.
Homeland wants us to hack into the guidance system of each munition, and plant GPS tracking software so that we can find out who Christoph sells them to.
A Segurança Interna quer que a gente ponha um GPS em cada munição, para rastreamos para quem é que ele vende.
Christoph is reading the manifest, and once he gets to Bonesteel, we are in big trouble.
O Christoph está a verificar a lista assim que chegar ao Bonesteel, estamos tramados.
No he is Christoph.
- Não. Ele é o Christoph.
( Man ) Previously on Allegiance... ( Sam ) say hello to Oskar Christoph.
Anteriormente em Allegiance... Dizem olá para o Oskar Christoph.
This is Christoph,
Este é o Christoph,
Christoph can't leave here alive.
O Christoph não pode sair daqui vivo.
Christoph's target,
O alvo do Christoph,
A man named Oskar Christoph is going to sabotage it.
Um homem conhecido por Oskar Christoph vai sabotá-la.
Yes.
Encontraste o Christoph hoje? Sim.
Christoph...
Christoph...
You're with Christoph.
- Estás com o Christoph.
christopher 557
christophe 95
chris 3808
christian 727
christine 960
christ 2816
christmas 377
christina 374
christie 161
christa 46
christophe 95
chris 3808
christian 727
christine 960
christ 2816
christmas 377
christina 374
christie 161
christa 46
christy 324
chrissy 126
christiane 18
christelle 21
chrissie 87
christer 19
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35
christmas morning 22
chrissy 126
christiane 18
christelle 21
chrissie 87
christer 19
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35
christmas morning 22