Christ перевод на португальский
18,073 параллельный перевод
Jesus Christ, Ira. When did you turn into Sharif Khan?
Desde quando é que te transformaste no Sharif Khan?
Jesus Christ. Fuck Donnie. He doesn't know.
Que se lixe o Donnie, ele não sabe.
Jesus fucking Christ.
Jesus Cristo.
Jesus Christ, what kind of bullshit vodka is this, man?
Jesus Cristo! Que treta de vodka é esta, meu?
Jesus Christ, Case Walker.
Santo Deus, é o Case Walker.
Oh, Christ.
Por Deus!
In the name of our Lord, Jesus Christ, for the sake of Paris,
Em nome do nosso Senhor, Jesus Cristo, pelo bem de Paris,
You know, I'm gonna drive us off this cliff, I swear to Christ.
Eu vou tirar-nos daqui, prometo.
Jesus Christ! What the hell was that?
Jesus, o que foi aquilo?
Jesus fucking Christ.
- Seth. Credo.
Oh, Christ.
Cristo.
- Jesus Christ!
- Jesus Cristo!
- Jesus Christ! - Whoa!
Credo!
Oh, for Christ's sake!
Pelo amor de Deus!
Horace, Orpheus, Baal, Christ.
Horácio, Orfeu, Baal, Cristo.
Four? Jesus Christ, you guys can't handle an emergency.
Meu Deus, não sabem lidar com uma emergência.
Holy Christ!
Cristo Santíssimo!
Christ, Jason, stop the fucking car.
Jason, pára o raio do carro.
Jesus Christ.
Santo Deus.
# Jesus Christ, our Savior King forever #
Jesus Cristo, nosso Salvador Rei para sempre
# Of Jesus Christ, our Savior King #
De Jesus Cristo, nosso Rei Salvador
Dr. King confirmed the link, describing his inspiration from Scripture, saying Christ furnished the spirit and motivation, while Gandhi furnished the method.
Dr. King confirmou isso descrevendo a sua inspiração nas escrituras ao dizer : "Cristo forneceu o Espírito e a motivação, Gandhi forneceu o método."
The plaintiffs are the parents of a student in Ms. Wesley's class who was subjected to hearing the teachings of Jesus Christ being favorably compared to the teachings of Mahatma Gandhi.
Os requerentes são os pais de uma aluna da Srta. Wesley, que foi submetida a ouvir que os ensinamentos de Cristo foram comparados aos de Mahatma Gandhi.
My name is Lee Strobel. I'm a professor of Christian thought at Houston Baptist University and the author of more than 20 books about Christianity, including "The Case for Christ."
O meu nome é Lee Strommel, professor de pensamento cristão na Universidade Batista de Houston e autor de mais de 20 livros sobre o cristianismo, incluindo "Em Defesa de Cristo".
Can you help me prove the existence of Jesus Christ?
E pode ajudar-me a provar a existência de Jesus Cristo?
One of them is the execution of Jesus Christ.
Um deles é a execução de Jesus Cristo.
'Prophesy to us, Christ.
'Profetize para nós!
Jesus Christ was the most influential person who ever lived.
Jesus Cristo foi a pessoa mais influente que já viveu.
You are the Christ, the Son of the living God.
És o Cristo, o Filho de Deus vivo.
We know you have the power to do anything. So, we ask you right now, crying out as the body of Christ, move those hearts of those people, both the judge and the jury, to let them know the beauty of your majesty.
Nós sabemos que o Senhor pode fazer qualquer coisa, então pedimos agora, aclamando como o corpo de Cristo, que toque o coração dessas pessoas, tanto do juiz como do júri, e mostre a todos a beleza da Sua majestade.
Not to mention he proved the existence of Jesus Christ.
Sem mencionar que provou a existência de Jesus Cristo.
- Christ, have mercy.
- Cristo, tende piedade de nós.
Would it help you if I told you this wasn't wine but the blood of Christ?
Ajudar-te-ia se te dissesse que isto não é vinho, mas o sangue de Cristo?
So tell me, Nayan, how in the vast wastelands of heathenism did you find Jesus Christ?
Dizei-me, Nayan, como haveis encontrado Jesus Cristo nas terras desoladas do paganismo?
He offers mankind the opportunity to open their hearts to Christ.
Ele dá à Humanidade a oportunidade de abrir o seu coração a Cristo.
Jesus Christ.
Jesus Cristo.
Jesus Christ, Father, I am really sorry.
Jesus Cristo, Padre, Peço desculpa.
What you do is you make a circle of protection with the blood of Christ, I have to bless it first.
O que faz é criar um círculo de protecção com o sangue de Cristo, tenho de o abençoar primeiro.
Holy Jesus Christ our Lord and savior and the feast of all saints.
Piedoso Jesus Cristo, nosso Senhor e Salvador e regozijo de todos os santos.
"Another request." Jesus Christ.
Outro pedido... Santo Deus.
Jesus Christ.
Credo.
Holy Christ!
Caramba!
Bless, O Father, for Thy gifts you give to us in Thy service for Christ's sake.
Abençoado sejas, ó Pai, pelos dons que dás aos que estão ao Teu serviço, por amor de Cristo.
Christ.
Sim. Céus!
Jesus Christ, that's the guy we're supposed to protect?
Céus! É ele que devemos proteger?
Jesus Christ. He's opposed to abortion.
Ele é contra o aborto.
Jesus Christ!
Jesus Cristo!
I swear, Lizzy, I've learnt my lesson this time... Christ, look around you, you should be helping us.
Juro, Lizzy, aprendi a minha lição desta vez.
Jesus Christ, they're playing at war like it's a game of football.
Meu Deus, estão a brincar à guerra como se fosse um jogo de futebol.
Only Christ exists.
Só Cristo existe.
Jesus Christ.
Meu Deus.
christian 727
christine 960
christina 374
christmas 377
christopher 557
christie 161
christa 46
christy 324
christoph 21
christophe 95
christine 960
christina 374
christmas 377
christopher 557
christie 161
christa 46
christy 324
christoph 21
christophe 95