Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ E ] / Easy to say

Easy to say перевод на португальский

1,186 параллельный перевод
That's easy to say when you're not that innocent man waiting on death row.
Isso é fácil de dizer quando não é o homem inocente à espera no corredor de morte.
I know it's easy to say, and a thousand times harder to do. Heh.
Sei que falar é fácil e que é muito mais difícil fazer.
That's easy to say when things go wrong.
É fácil dizer isso quando a coisa dá para o torto.
That's easy to say.
Isso é fácil de dizer.
Sure, sure. That's easy for you to say.
Se o deixamos sair da caixa e o grande cabeça gigante descobrir... quem é que vai levar a culpa?
Yeah, easy for you to say.
Para ti é fácil falar.
- Easy for you to say.
- É fácil de dizer.
That's easy for you to say.
É fácil para ti.
Yeah, that's easy for you to say.
Sim, é fácil falar.
That's easy for you to say.
É fácil falar.
Easy for you to say.
- Para ti é fácil dizê-lo.
Easy for you to say.
Para ti é fácil.
Easy for you to say. You didn't do it with her husband!
Vamos alegar factos suficientes, não pronunciando culpa se ela estiver limpa durante um ano, isto desaparece.
- Easy for you to say.
- É fácil falar.
That's easy for you to say.
Para ti é fácil dizer isso.
That's easy for Shakespeare to say.
Isso é fácil para o Shakespeare dizer.
Well, that's easy for God to say.
Falar é fácil para Deus.
It's so easy to sit on the outside and say "You gotta this" and "You gotta that" when he's not your brother.
É muito fácil ficar de fora e dizer o que temos de fazer, ele não sendo teu irmão.
And I just snapped back, " Easy for you to say, Mr. Crutch.
E eu respondi-lhe : " Falar é fácil, Sr. Muleta!
That's easy for you to say. You have one.
É fácil dizê-lo, tens um.
- That's easy for you to say.
Não penses nisso. É fácil dizer.
I'm saying I'm not a heartless bitch, so understand that what I'm about to say isn't easy.
Apenas estou a dizer que não sou uma cabra sem compaixão, para que tu percebas que o que eu vou dizer não é nada fácil.
It's easy for you to say, you're winning.
É fácil para ti dizeres isso, estás a ganhar.
- [Door Shuts] - Well, there's no easy way to say it, kid. God hates us.
Bem, não há forma simpática de o dizer, crianças, Deus odeia-nos!
Well, that's easy for you to say.
É fácil para si dizer.
- That's easy for you to say.
Ridículo. Isso é fácil para o Chefe dizer.
Well I guess it's easy to understand why the local population would be afraid of something like... what did you just say?
Bem, acho que é fácil de compreender porque é que a população local teria medo de algo como... Que é que acabaste de dizer? !
That's easy for you to say.
Para ti é fácil falar.
Now, Xena, that's easy for you to say.
Xena, é fácil dizeres isso.
- Easy for you to say.
É fácil dizeres.
They say the great thing about being a kid is, it's so easy to pretend.
Dizem que o melhor em ser-se criança é que é fácil fingir.
It's easy for you to say.
É fácil falares.
Easy for you to say.
Para ti é fácil falar.
Easy for you to say. They've got tons of package trips from New York.
É fácil para ti, falar, eles têm toneladas de viagens organizadas para Nova York.
Well, there isn't any easy way to say this, so, uh... so I'll just say it - your brothers are dead.
Não há nenhum modo fácil de dizer isto, portanto vou dizê-lo sem rodeios. Os teus irmãos morreram.
- Yeah, that's easy for you to say.
- Dizer é fácil, mas...
- Easy to say!
- É fácil dizê-lo!
- It's easy for you to say.
- Para você é fácil.
I Have him / it something to say and this easy one doesn't go is.
Eu tenho algo para lhe dizer, e não vai ser fácil.
That's easy for you to say.
Para si é fácil dizer isso.
- That's easy for you to say.
- É fácil falar.
It's easy for you to say.
É fácil para ti dizer isso.
That's easy for you to say.
É fácil para ti dizer isso.
Sabrina, there's no easy way to say this, so I might as well just say- -
Sabrina, não tem jeito fácil de dizer isso, então eu só vou dizer.
That's easy for you to say.
Para ti é fácil dizer.
Maggie, there's no easy way to say this.
Maggie, não há uma forma fácil de dizer isto.
That is so easy for you to say.
É muito fácil para si dizer isso.
That's easy for you to say.
É fácil para você dizer isso...
Well, that's easy for you to say.
Bem, isso é fácil para você.
It's easy for you to say, Mr. Rent Control,
Para ti é fácil falar, Mr. Renda Fixa. Mr.
Easy for you to say. You get off light in a razing.
É fácil para ti, do teu ponto de vista estás sempre bem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]