He'll kill her перевод на португальский
103 параллельный перевод
He'll kill her if we don't get to her.
Ele mata-a se não o apanharmos.
But he'll kill her.
Mas ele vai matá-la.
He'll kill her.
Ele mata-a!
I know he'll kill her, if Milady says so.
Ela mata-a quando a minha senhora o desejar.
He'll get what he wants and then kill her :!
Ele terá o que quer e depois irá matá-la!
He'll get what he wants and then kill her :!
Ele obterá o que quer e vai matá-la!
He'll kill her.
Vai matá-la.
She's nowhere on the grounds. Devon, if Stone's got her, he'll kill her.
Se o Stone a apanhou, vai matá-la.
If he sees me or I lose him, he'll kill her.
Se ele me vir, eles a matarão.
The bad news is he'll probably kill her cos he thinks she's me.
O pior é que ele provavelmente matou-a porque pensa que ela sou eu.
"Yes Sir, he raped her" so she committed su icide! "He killed my wife, I'll kill him!"
Sim Sr. ele violou-a e ela suicidou-se!
I'm sure that if we let more time pass, he'll kill her for sure.
De certeza que se deixamos passar mais tempo acabará por a matar.
He'll kill her the same way he killed his boss at the gas station.
Ele vai matá-la, tal como matou o patrao na bomba de gasolina.
Don't listen! He'll kill her!
Vai matá-la!
He'll kill her.
Ele irá mata-la.
Get bent. If her father catches us, he'll kill her.
Se o pai dela nos apanha, ele mata-a.
Shouting things like,'I'll kill you', before he took her to that party tonight.
Gritava coisas como, "Vou matar-te", antes de a levar aquela festa esta noite.
He'll kill the girl anyway. We won't let her die.
Não a vamos deixar morrer.
- I'll kill him if he hurts her.
- Se ele a magoa, mato-o.
If he brings her back, they'll kill us!
Se a trouxer, matam-nos!
If he tries to keep her from me, I'll kill him.
Este homenzinho vai matar o Hércules.
If he touches her, I'll kill him!
Se ele toca nela, mato-o. Acho bem...
- He'll kill her.
- Ele vai matá-la.
He'll try to kill her, too.
Vai tentar matá-la, também.
If he can't turn her, he'll kill her.
Se não conseguir transformá-la, mata-a.
Drags her to the laundry room, says he'll kill her.
Arrastou-a para a casa das máquinas e diz que a vai matar.
If he starts dating her again, I'll kill myself.
Se ele volta a andar com ela, mato-me.
If we call the cops, he'll kill her.
Se chamarmos a polícia, ele mata-a.
- He'll kill her if I don't get him this number.
- Ele mata-a se eu não conseguir o número.
He'll kill her!
Vai matá-la!
- First he'll kill her, then I'll save her
- Primeiro ele mata-a, depois salvo-a
The minute he gets the money, he'll kill her.
Quando tiver o dinheiro, mata-a.
If I don't call every 30 minutes, he'll kill her.
Se não telefonar de 30 em 30 minutos, ele mata-a.
Kill her, and he'll be begging to die.
Mata-a e ele implorará pela morte.
If Sal thinks we stole his money he'll kill us in front of her, then make her clean it up.
Se Sal pensa que roubamos o dinheiro dele ele nos matará na frente dela, então a fará limpar a sujeira.
So we hold the girlfriend hostage, say we'll kill her if he doesn't do as we say.
Então, fazemos o tipo refém e dizemos-lhe que o matamos se não fizer o que dissermos.
She knows if she doesn't kill him now, he'll hunt her down and find her later.
Ela sabe que se não o matar agora, ele vai caçá-la e encontrá-la mais tarde.
He'll kill her if Company A doesn't come clean about what they did.
Ele mata-a se a Companhia A não divulgar o que tentou fazer.
- He's gonna kill her! - We'll find her.
- Ele vai matá-la!
Capt. Aleksic says if anything happens to her he'll kill you
O capitão Aleksic disse que se alguma coisa lhe acontecesse que te mataria
He'll kill her if I don't take you back to him.
Ele mata-a se eu não te levar de volta.
You don't think he'll kill her, do you?
Ele não a vai matar, vai?
He'll kill her, Clark, and then he'll kill us all. Shake it off.
Ele vai matá-la, Clark... e logo nos matará a todos.
He'll probably kill her.
Provavelmente vai matá-la.
If she's seen his face, as soon as he gets that money... he'll kill her.
Se ela vir o rosto dele... Logo que consiga o dinheiro... Ele irá matá-la.
You know what I'm saying. If we prove Serton didn't kill her, he'll get a retrial.
Tu sabes o que eu estou a dizer... se provarmos que o Serton não a matou, vai haver revisão do processo.
- What is she doing? He'll kill her - No, he won't
- O que está ela a fazer, ele mata-a.
Ben, I heard him on the phone with Rainer. He said, "If they hurt her, I'll kill you."
Mas, eu ouvi ele falar no telefone com Rainer ele disse : "se eles machucarem ela, vou te matar".
He'll kill her if she runs.
Ele mata-a, se ela fugir.
He'll kill her.
Ele mata-a.
He'll kill her and he'll just jump into his next choice, whoever that might be!
Ele vai matá-la e depois salta para a próxima escolha, quem quer que ela seja.
he'll kill me 113
he'll kill us 28
he'll kill us all 17
he'll kill you 111
he'll kill him 26
kill her 345
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
he'll kill us 28
he'll kill us all 17
he'll kill you 111
he'll kill him 26
kill her 345
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
heroin 209
herbert 132
herself 49
hercules 220
hershey 18
hertz 45
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
herbert 132
herself 49
hercules 220
hershey 18
hertz 45
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366