Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ I ] / I'm begging you

I'm begging you перевод на португальский

1,346 параллельный перевод
I'm begging you.
Peço-lhe.
Please, I'm begging you.
Estou a implorar.
Please, I'm begging you!
Eu tinha fé em você...
Please, don't drop me, I'm begging you!
Não, por favor não me soltes, eu estou a implorar. por favor.
That's not good. I'm begging you, please.
Eu suplico-te.
You have a son. I'm begging you.
Estou a pedir-te!
Please help me. Please. I'm begging you.
Por favor ajuda-me, estou a implorar-te.
Uh - Oh, " Please, Tom Hanks, I'm begging you.
" Por favor, Tom Hanks, eu imploro.
I'm begging you.
Estou a implorar-te.
I'm begging you.
Estou a pedir-te.
I'm begging you not to tell.
Imploro-te para que não contes nada.
Shh, shh, shh. No, no, i'm begging you.
Não, não, peço-te.
I'm begging you just, just leave it at the office.
Eu imploro-te... apenas deixa isso no escritório.
Please, I'm begging you.
Por favor, estou a implorar.
I'm begging you.
Peço-lhes.
lila, i'm begging of you.
Lila, eu estou implorando.
I'm begging you, please don't do that.
Estou a implorar-lhe, por favor, não faça isso.
Eat! I'm begging you to eat.
Suplico-te que comas.
I'm begging you, give her back to me.
Estou a implorar-lhe, devolva-ma.
Get them in, I'm begging you.
Leve-os para dentro, imploro-lhe!
I'm begging you, please, give my boy a chance.
Eu estou a implorar-lhe... por favor... dê uma hipótese ao meu filho.
Son, I'm begging you.
Imploro-te.
I'm begging you, please.
Estou a implorar-te, por favor. Não.
I'm begging you to stop telling people that.
Eu imploro-te para que pares de dizer isso às pessoas.
- I'm begging you, Nicole.
- Imploro-te, Nicole.
Please. I'm begging you.
Estou a implorar-te.
- Look, Marissa, I'm begging you.
- Marissa, estou a implorar.
Charlie, I'm begging you.
Charlie, estou a implorar-te.
I'm begging you not to tell my wife.
Estou a implorar que não conte à minha mulher.
I'm begging you.
Imploro-lhe.
I'm begging you, let me call them.
Estou pedindo-lhe, deixe-me ligar para ele.
I'm begging you.
Vê, por favor.
I'm begging you to end this. Tell me now.
Imploro-te que termines com isto...
Please, I'm begging you.
Por favor, imploro-lhe.
Come on, Sam, I'm begging you.
Vá lá, Sam, estou a pedir-te.
For the love of God, I'm begging you.
Pelo amor de Deus, imploro-lhe.
No, please. I'm begging you.
Não, por favor.
Mamo, I'm begging you.
Mamo, eu peço-lhe.
I'm begging you, please.
Eu imploro-lhe, por favor.
So I'm begging you, please help us find her.
Por isso, peço-vos que nos ajudem a encontrá-la.
I'm begging you, Mr. Stark.
Imploro-lhe, Mr. Stark.
Keith, please. I'm begging you.
Por favor, imploro-te!
Please. I'm begging you.
Por favor, imploro-vos!
Look, I'm begging you here.
- Eu estou a implorar-lhe.
I'm begging you, please...
Eu estou a implorar-te, por favor...
Please Alan, I'm begging you... OK.
- Por favor Alan, estou-te a implorar.
I'm begging you, don't do this.
Imploro-lhe, não faça isto.
I'm begging you.
Suplico-lhe.
I'm begging you Prince Zuko!
Imploro-te, príncipe Zuko!
Okay, look. Please, I'm begging you, as a friend.
Ouçam, estou a implorar-vos, como amigo.
'I'm begging you, I know who this Doctor really is.
Te imploro, eu sei quem é realmente este Doctor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]