Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ I ] / I beg your pardon

I beg your pardon перевод на португальский

2,314 параллельный перевод
I beg your pardon?
- Desculpe?
- I beg your pardon?
- Perdão?
I beg your pardon?
O quê?
- I beg your pardon?
- Desculpe?
I beg your pardon.
me desculpe.
I beg your pardon, there, Backdraft?
Podia repetir isso, "Backdraft"?
- I... I beg your pardon?
- Desculpa?
I beg your pardon, ma'am.
Peço desculpa, minha senhora.
- Captain Dobbin. - Miss Sharp. I beg your pardon, Mrs. Crawley.
Tenho uma... amiga que lhe vai dar uso, creio.
Rather, I beg your pardon, Major Dobbin, since better men than you are dead... and you've stepped into their shoes.
- e que lhes calçou os sapatos. - Melhores homens estão mortos. - Desejo falar de um.
I beg your pardon?
Perdão?
I beg your pardon?
Peço perdão?
Oh, I beg your pardon.
Perdão?
- I beg your pardon, ma'am?
- Perdão, Senhora?
I beg your pardon?
Peço desculpa?
I beg your pardon?
Como disse?
I beg your pardon?
Como?
- I beg your pardon, Albert.
Não tinha acabado.
I beg your pardon.
Peço desculpas.
- I beg your pardon?
- Armas Taser.
I beg your pardon. Is it true... about Lucius and Ivy?
Perdoe-me, mas... é verdade...
- I beg your pardon.
- Eu peço licença.
- I beg your pardon?
- Desculpa?
I beg your pardon?
Importa-se de nos esclarecer?
I beg your pardon?
- Não vos entendi...
- I beg your pardon.
- Como disse?
I beg your pardon, I was looking for someone else.
Desculpe, eu estava procurando outra pessoa.
I beg your pardon.
Desculpe?
I beg your pardon, uh, Rabbit...
Desculpa mas, uh, Rabbit...
I beg your pardon, Rabbit.
Desculpa, Rabbit.
I beg your pardon?
Como disseste?
I beg your pardon, Mademoiselle?
Perdão, Mademoiselle?
- That's what I said to my mother. - I beg your pardon?
- Isso foi o que disse à minha mãe.
I beg your pardon?
Do que cê tá falando?
I beg your pardon. Your testimony.
Perdão, o seu depoimento.
I beg your pardon?
Desculpa?
- I beg your pardon? - What do you expect me to do?
Desculpa?
– I beg your pardon?
- Eu sei quando um homem pirou.
I beg your pardon.
Desculpa...?
I beg your pardon?
- Desculpa?
- Like Sabrina. - I beg your pardon?
- Como a Sabrina.
I beg your pardon.
Perdão?
I beg your pardon, I'm orgasming.
Desculpa? Estou a ter um orgasmo.
I beg your pardon?
Desculpe?
- I beg your pardon?
- Nicht gut. - Como disse?
I do beg your pardon?
Perdão?
I have learned me to repent the sin Of disobedient opposition To you and your behest, I am enjoined And beg your pardon
"Aprendi a arrepender-me do pecado da oposição desobediente... a ti e ao teu comando sou ordenado a pedir o teu perdão".
I beg your pardon! Eh?
Como?
Madam, beg your pardon, I'm looking for Miss Nell Gwynn.
Madame, desculpe, estou à procura da menina Nell Gwynn.
- I beg your pardon?
- Como?
I beg your pardon.
Perdão.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]