Lord almighty перевод на португальский
154 параллельный перевод
If the Lord Almighty gives a man a cowardly pair of legs, and that man gets frightened,
Se Criador da a um homem um par de pernas covardes e o tal homem assusta-se,
Yeah, well, you're not the Lord Almighty.
Sim, bem, vocês não são Deus todo poderoso.
O Lord Almighty, the Father of our Lord, Jesus Christ, stretch forth Thy all-honorable hand on Your servant Kirill.
Rei nosso santo, misericordioso e piedoso, Senhor Jesus Cristo, estendei a Vossa mäo, forte e firme, ao Vosso escravo Kirill.
O Lord Almighty, the Father of our Lord, Jesus Christ, stretch forth Thy all-honorable hand on Your servant Kirill.
Rei nosso santo, misericordioso e piedoso, Senhor Jesus Cristo, estendei a Vossa mão, forte e firme, ao Vosso escravo Kirill.
- Lord Almighty.
- Deus-Todo-Poderoso!
Children, we are gathered here under the sight of the Lord Almighty...
Filhos, estamos aqui reunidos sob os olhos do todo poderoso...
Children, we are gathered here under the sight of the Lord Almighty...
Filhos, estamos aqui todos reunidos sob os olhos do todo poderoso...
Lord almighty, what is we gonna do?
Senhor todo poderoso, o que é que vamos fazer?
Lord almighty I feel my temperature rising
Meu Deus Sinto minha temperatura subir
Lord almighty I ´ m burning a hole where I lay
Meu Deus Onde deito, queimo tudo
Lord Almighty!
Deus Todo Poderoso!
Good Lord Almighty, I found gold!
Meu Deus Todo Poderoso! Encontrei ouro!
Imagine! But last night, the Lord Almighty visited me in my sleep.
Mas ontem, o Senhor Todo Poderoso visitou-me em sonho.
LORD ALMIGHTY, YOU GOT SHIT FOR BRAINS.
Meu deus, és realmente um imbecil.
Lord Almighty.
Senhor Todo-Poderoso.
By the grace of the Lord Almighty.
Pela graça do Nosso Senhor.
Lord almighty, Karen, we all heard you went off to run the CIA.
Deus todo-poderoso, Karen!
Lord Almighty!
Valha-nos Deus!
Lord almighty!
Deus seja louvado!
Lord Almighty, you've had a heck of a day, haven't you?
Santo Deus, teve um dia terrível, não foi?
It's a promise... straight to you from the Lord Almighty himself.
É uma promessa, directamente para vós do Senhor Todo-Poderoso.
Oh, good Lord Almighty, what?
- Santo Deus, o que é?
Pride, resolve and faith in the good Lord Almighty.
Orgulho, resolução e fé no bom Deus Todo-Poderoso.
Hear thee Almighty, most merciful Lord... grant us pardon, absolution and remission of our sins. Amen.
Que Deus Todo-Poderoso e misericordioso nos dê o perdão a absolvição e a remissão dos nossos pecados.
Oh, Lord, almighty God it ain't for us ignorant mortals to say what's right and what's wrong.
Oh, Senhor, Senhor todo Poderoso... Não somos nós ignorantes mortais que devemos dizer o que está certo ou errado.
ALL : The Father Almighty, Creator of heaven and earth, and in Jesus Christ, his only son, our Lord, who was conceived by the Holy Ghost, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, was crucified, died and was buried.
Creio em Deus Pai-Todo-Poderoso criador do Céu e da Terra Creio em Jesus Cristo, filho unigénito de Deus que foi concebido pelo Espírito Santo nascido da Virgem Maria, padeceu sob Pôncio Pilatos foi crucificado, morreu e foi sepultado.
d LORD, GOD ALMIGHTY... d
Eles estão cantando.
But I believe in the Lord God Almighty, all knowing and all forgiving.
Mas acredito em Deus Todo Poderoso, sabedor e todo piedoso.
O Lord, our heavenly Father... almighty and everlasting God... who has safely brought us to the end of this day... defend us with Thy almighty power.
Oh, Senhor, Papai celestial, Deus eterno e Todo-poderoso, que nos tens resguardado nesta odisséia, protege-nos com o Teu poder ilimitado.
Let us pray, beloved brother. Let the goodness of Almighty God, providing for the well-being of his church, may bestow upon this bishop elect the abundance of his grace through Christ our Lord.
Vamos rezar, amado irmão... para que a misericórdia de Deus Todo Poderoso... proteja o bem estar de sua Igreja... e que esteja sobre o Bispo eleito... que a abundância de sua graça... venha por Cristo Nosso Senhor.
... the Lord God... ... appeared unto me... ... and said unto me, " l am the Almighty God.
o Senhor Deus, apareceu-me e disse-me :
The Lord God Almighty Himself.
Ele mesmo, Deus Todo Poderoso.
" holy Lord, almighty Father, everlasting God...
Senhor todo poderoso,
" almighty Lord, Word of God the Father, Jesus Christ...
Senhor todo poderoso, a Palavra do Pai, de Jesus Cristo,
Almighty God, we commend to you our neighbor, Joanna trusting your mercy and believing in the resurrection to eternal life through our Lord Jesus Christ, amen.
Deus Todo-Poderoso, entregamos a si nossa amada Joanna confiando na piedade e acreditando na resurreição na vida eterna através do nosso Jesus Cristo, amén.
Almighty God, Father of the whole family in heaven and on earth stand by those who sorrow that on your strength, they may be upheld and believe the good news of life beyond life through Jesus Christ, our Lord.
Deus Todo-Poderoso, Pai de todas as familias no céu e na Terra olhai pelos que sofrem ao confiar na sua força, eles possam ser amparados e acreditem na vida após a vida através de Jesus Cristo, nosso senhor.
Hope of eternal life, the true life, shorn of all worldly cares, face to face in eternal blessedness with Almighty God, who through His servant, our Lord Jesus Christ, died for us on the cross,
A esperança da vida eterna, da verdadeira vida, longe de todas as preocupações terrenas, cara a cara em eterna bênção, com Deus Todo-Poderoso, que, através do Seu servo, nosso Senhor, Jesus Cristo,
Today, a day of bright sunshine... I will be agreed on by the emissaries of the Lord,... Today, my arm,... shall be the arm of the Almighty.
Hoje, dia de sol radiante... pactuarei com os emissários do Señor, hoje, meu braço,... será o braço do Todopoderoso.
In sure and certain hope of the resurrection and eternal life... through our Lord Jesus Christ... we commend to Almighty God our brother, William Dunne... and we commit his body to the ground, ;
A nossa crença na redenção através de Jesus Cristo é firme. Nas mãos do senhor entregamos o nosso irmão
In sure and certain hope of the Resurrection to eternal life through our Lord, Jesus Christ, we commend to Almighty God our brother Mark.
Na certeza e esperança da Ressurreição para a vida eterna pelo nosso Senhor, Jesus Cristo, recomendamos a Deus Todo-Poderoso o nosso irmão Mark.
They must think you're Lord God almighty.
Devem achar-te Deus Todo-Poderoso!
The ground you occupy was given as promised to the children of Israel by Almighty God, King of the Universe and Lord of mankind!
O terreno que ocupam foi prometido aos filhos de Israel... pelo Deus Todo-Poderoso, Rei do universo... e Senhor da humanidade.
"We believe in one God, the Father, the Almighty... " maker of heaven and earth, of all things seen and unseen. " We believe in one Lord Jesus Christ...
Cremos num só Deus, Pai Todo-Poderoso, criador do Céu e da Terra, de todas as coisas visíveis e invisíveis, cremos num só Senhor, Jesus Cristo, filho unigénito de Deus, nascido do Pai antes de todos os séculos.
" Hear us, holy Lord, Almighty Father, eternal God...
Ouvi-nos, Senhor, Pai Todo-Poderoso,
Most unchaste spirit, in the name of our Almighty Lord... I command you to tell me who you are.
Espírito impuro, em nome de Deus Todo-Poderoso ordeno-te que me digas quem és.
To assure the resurrection to eternal life through the Lord, Jesus Christ we commend thee, Almighty God, our sister, Candace Girard.
Para assegurar a ressurreição da vida eterna, através do Senhor, Jesus Cristo, entregamos-Te, Deus Todo-poderoso, a nossa irmã, Candace Girard.
May almighty God, Father of our Lord Jesus Christ, who has given you a new birth through the water and the Holy Spirit and forgiven all your sins, anoint you with the chrism of salvation in the name of Christ Jesus our Lord,
Deus todo-poderoso, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, deu uma nova vida pela Água e pelo Espírito Santo e perdoou todos os seus pecados, conceda-te a salvação em nome de Cristo Jesus, nosso Senhor,
Come to our help, Lord, Holy Father, almighty and eternal God.
Vem em nosso auxilio, Senhor, Pai Santo, todo poderoso e Deus Eterno.
It is then and only then that you will truly understand the awesome powers of the almighty Lord.
Só então, compreenderão por completo os poderes espantosos do Todo-Poderoso.
In sure and certain hope of the resurrection to eternal life... through our Lord, Jesus Christ... we commend to Almighty God our brother Joseph... and we commit his body to the ground.
"... Na confiante esperança da Ressurreição para a vida eterna " e por Nosso Senhor Jesus Cristo,
With this sacred oil, blessed by the hand of God the Father Almighty we do anoint thee, Charles Valois to be sovereign lord and king of this great kingdom of France charging that ye shall defend the faith of our Mother Holy Church as long as ye shall live.
Com este oleo sagrado, abencoado pela mao de Deus Pai Todo-Poderoso ungimos-vos, Carlos de Valois para serdes senhor soberano e rei deste grandioso reino de Franca confiando que defendereis a fe da nossa Igreja Santa Madre enquanto viverdes.
almighty 34
almighty god 47
lord have mercy 68
lord of the flies 26
lord god 35
lord of the rings 32
lord our god 24
lord commander 23
lord knows 44
lord vader 36
almighty god 47
lord have mercy 68
lord of the flies 26
lord god 35
lord of the rings 32
lord our god 24
lord commander 23
lord knows 44
lord vader 36
lord jesus 41
lord stark 30
lord m 22
lord president 20
lord grantham 35
lord baelish 27
lord bills 29
lord melbourne 27
lord loxley 16
lord rahl 30
lord stark 30
lord m 22
lord president 20
lord grantham 35
lord baelish 27
lord bills 29
lord melbourne 27
lord loxley 16
lord rahl 30