Million each перевод на португальский
262 параллельный перевод
That makes only half a million each.
Não são mais que meio milhão.
I have instructed my assistant to have paid into your Swiss bank account the sum of $ 1 0 million each.
Dei instruções à minha assistente para que deposite nas vossas contas na Suíça a soma de dez milhões de dólares para cada um.
Oh, it was nothing I'd say that looks like about twelve and a half million each
Oh, não foi nada. Diria que dá 12,5 milhões a cada um.
That's over a million each.
Dá mais de um milhão a cada.
He offered me five matches at 5 million each if I didn't go through with the Spinks fight.
Ele ofereceu-me cinco combates a valerem cada um 5 milhões Se eu não avançar com a luta contra o Spinks.
Tonight, 12 lucky entrants will share prize money valued at more than $ 5 million each and receive unlimited white card privileges.
Esta noite, 12 participantes afortunados partilharão o prémio avaliado em mais de 5 milhões de dólares para cada um e recebem um cartão branco de privilégios sem limite.
$ 100 million each, if you please.
100 milhões de dólares cada um, se fizerem o favor.
That's $ 3 million each.
São 3 milhões de dólares a cada um!
And someone stole five prototype superchips worth $ 4 million each.
E roubaram 5 protótipos de superchip que valem $ 4 milhões cada.
This $ 1 million each, though...
No entanto, um milhão para cada um...
As well as five other bona fide bank drafts for $ 1 million each. Made out to cash.
E com mais cinco depósitos, adiantados, de $ 1 milhão cada, feitos em dinheiro.
Take a pair of rabbits who get stuck on each other and begin to woo, and pretty soon you find a million more rabbits who say I love you.
Quando 2 coelhinhos se enamoram e se cortejam mutuamente, logo surgem muitos outros coelhinhos, que dizem : Adoro-te!
Each one of those six boxes contains half a million dollars in gold.
Cada uma das seis caixas contém meio milhão de dólares em ouro.
Built at a time when little was printed, the Bibliothèque Nationale now houses another 3 million volumes each century.
Construída em um tempo em que pouco se imprimia, a Bibliothèque Nationale abriga agora cerca de 3 milhões de volumes de cada século.
I owe each of you a million in gold bullion.
Devo a cada um de vós um milhão em barras de ouro.
Do you think we're a one million army of emotionally crippled people, wretches who wander around, shouting to each others with words we don't understand and that make us even more scared?
Acha que somos um exército de milhões de desadaptados da vida? Pobres coitados que vagueamos gritando uns com os outros palavras que ninguém entende despertando o medo em nós?
50 globes, each releasing its nerve gas over a designated area, each capable of killing 100 million people.
50 globos, todos a libertarem gás de nervos sobre áreas designadas, cada um capaz de matar 100 milhões de pessoas.
Surrounding the Milky Way is a halo of matter which includes the globular clusters each containing up to a million elderly stars.
Rodeando a Via Láctea há uma auréola de matéria, a qual incluí os cachos globulares, cada um contendo mais de um milhão de estrelas idosas.
Each contains about 400 million bits in its DNA the equivalent of about 80 volumes of 500 pages each.
Cada uma contém cerca de 400 milhões de bits no seu ADN, o equivalente a uns 80 volumes de 500 páginas cada um.
One million dollars each.
Um milhäo de dólares cada.
Each of these costs us a million dollars, in a sense, because others went out and tried to copy.
Cada um destes custam-nos 1 milhão de dólares, mais ou menos, porque outros vão e tentam copiar.
No, no, no, no, it is just one of those whimsical little instance that will occur when you have four million people jostling each other within the space of a few square miles.
Não, não. Foi apenas um daqueles acidentes bizarros que acontecem quando várias pessoas se acotovelam num espaço mínimo.
Each one gets a million.
Um milhão de dólares.
One million dollars for each of you for substituting for us, plus 500,000 for a mask in your position.
1 milhão de dólares para cada um por nos substituirem por uma semana. Mais uma metade se conseguirem descobrir a concorrência.
In here, there were two guys killing each other, but I guess that's better than 20 million.
Aqui, havia dois indivíduos... a matarem-se um ao outro, mas julgo... que é melhor que 20 milhões.
For which, each of you will pay me one hundred million dollars.
Para o qual cada um de vocês me pagará cem milhões de dólares.
There are approximately 5000 guards in this union each paying $ 15 a week in dues which amounts to roughly $ 4 million a year.
Há cerca de 5 mil guardas neste sindicato, pagando cada um deles 15 dólares por semana, o que dá cerca de 4 milhões de dólares por ano.
To tell them each robot costs 10 million dollars and it kills people?
Para dizer que cada robot custou $ 11 milhões e mata pessoas?
I make it with seven of the richest women in the world and I'm so hot, each one of'em gives me a million bucks.
Deito-me com sete das mulheres mais ricas do mundo. Sou tão sexy que cada uma me dá um milhão de dólares.
The planet Earth produces around sixty-one million tons of tomatoes each year.
O Planeta Terra produz cerca de 61 milhões de toneladas por ano.
The terms were 100 million in negotiable bearer bonds from each of you.
Os termos eram 100 milhões em títulos ao portador negociáveis de cada um de vós.
You said it was a million-to-one shot they wear the same dress on the same day and see each other.
Você disse que a chance de usarem... o mesmo vestido e se verem era difícil.
His property was divided into three parts of which I was to have one, on condition that I found two Garridebs who would share the remainder, five million dollars each if it's a cent.
Dividiu os bens em três lotes, um dos quais para mim, com a condição de encontrar dois Garridebs que recebessem os restantes. Cinco milhões de dólares cada, se conseguir.
800 days, two shipments a week, each shipment worth, say, ten million dollars on the street, minus the problems with the exchange rate.
800 dias, a dois carregamentos por dia... com cada um deles a valer nas ruas uns... dez milhões de dólares... menos os problemas com a taxa de câmbio...
They are five million dollars each. Batteries not included.
Custam cinco milhões cada... baterias não incluídas.
The number of people who get their news from the Internet... as opposed to, you know, TV or newspapers... grows by 1 million worldwide each year.
O número de pessoas que lêem as notícias na Internet, comparando com a TV ou os jornais, aumenta anualmente cerca de um milhão no mundo inteiro.
They want each to pay 5 million US dollars.
Eles querem por cada um 5 milhões de dolares.
For 5 million dollars each if you were to come fight for me instead of Satan?
- Por 5 milhões de dólares cada e se lutasses para mim em vez de para o Satan ( diabo )?
Our bodies will explode into... a million minute fragments... each molecule... floating off into... eternity.
Os nossos corpos explodirão num milhão de fragmentos minúsculos, cada molécula flutuará para a eternidade.
A little twitty at times, but... we love each other and have a million laughs together.
Um bocadinho estúpidas, às vezes, mas gostamos muito umas das outras e fartamo-nos de rir.
But there's no doubt I'd go without A million plates of each
Mas não tenho dúvida que era capaz de comer mil pratos de cada.
You will each be paid a fee of $ 1 million for services rendered.
Cada um receberá um milhão de dólares.
From these funds, reparations of $ 1 million will be paid... to each of the 83 Marines'families.
Será pago $ 1milhão a cada família dos 83 Marines.
That comes up to $ 3.3 million dollars each for the coldest motherfuckers in this building.
Dá 3,3 milhões para cada um... dos três cabrões mais frios deste edifício.
Each life is made up of big decisions, and each day is made up of a million little decisions. What shirt to wear.
Cada vida é feita de grandes decisões... e cada dia é feito de pequenas decisões.
I've replicated nearly ten million Borg nanoprobes, each of them reprogrammed to my specifications, each capable of targeting the alien tissue.
Eu reproduzi quase 10 milhões de Borgs-nanoprobes. Cada um deles se reprogramou com as minhas especificações. Cada um deles é capaz de atingir todo o tecido.
The killer and the mastermind are worth 50 million dollars each.
Para garantir um acordo justo. Deixem-me repetir outra vez :
Value : five million dollars each.
Valor : cinco milhões de dólares, cada.
Each year, poverty forces more than one million children in China to leave school.
67.778 ) } a abandonar a escola.
The difference is, his word is delivered to a half million homes each week.
A diferença é que a dele chega a meio milhão de lares cada semana.
Over 10 million animals are disgustingly killed each year for this specific purpose of sophomore biology dissection..
Mais de 10 milhões de animais são brutalmente assassinados todos os anos para o propósito específico das aulas de biologia do segundo ano!
each 326
each other 54
each time 67
each year 51
each day 41
each one 17
each week 17
each and every one of you 23
each night 17
each of you 23
each other 54
each time 67
each year 51
each day 41
each one 17
each week 17
each and every one of you 23
each night 17
each of you 23
millie 548
million 4041
millions 178
millionaire 40
millicent 40
millionaires 17
million years ago 118
million worth 18
million people 107
million won 77
million 4041
millions 178
millionaire 40
millicent 40
millionaires 17
million years ago 118
million worth 18
million people 107
million won 77
million dollars 237
million in cash 35
million years old 20
million euros 46
millions of them 19
million pounds 21
million bucks 60
million last year 16
million a year 47
million years 93
million in cash 35
million years old 20
million euros 46
millions of them 19
million pounds 21
million bucks 60
million last year 16
million a year 47
million years 93
million yen 73
million dead 17
million cash 19
million and 25
milliseconds 21
million for 18
millimeters 51
millimeter 142
milligrams 93
million dead 17
million cash 19
million and 25
milliseconds 21
million for 18
millimeters 51
millimeter 142
milligrams 93