Thank god you're back перевод на португальский
56 параллельный перевод
Thank God you're finally back.
Graças a Deus que voltaste.
Thank God you're back!
Graças a Deus voltaste.
Thank God you're back.
Graças a Deus que voltaste.
Thank God you're back.
Graças a Deus estás de volta.
Thank God you're back.
Graças a Deus que estás de volta.
- Thank God you're back, Bev!
- Graças a Deus voltaste, Bev
- Thank God you`re back.
- Graças a Deus que voltaste.
Thank God you're back.
Ainda bem que voltaste.
Oh, thank God you're back.
Oh, graças a Deus que voltou!
Thank God you're back,'cause the show sucked without you.
Graças a Deus voltaste, porque o programa sem ti não prestava.
Thank God you're back Daddy.
Graças a Deus que regressaste pai.
Thank God you're back.
Ainda bem que está de volta.
Thank God you're back, Ismail.
Graças a Deus voltaste, Ismail.
Thank God you're back.
Graças a Deus que voltaste!
Buster! Thank God you're back!
Buster, graças a Deus voltaste.
Andrew, thank god you're back.
Oh, Andrew, que bom que já voltas-te
- Oh, thank God you're back.
- Graças a Deus, voltaste.
Thank god you're back. - I'm not back.
- Ainda bem que voltaste.
Thank god we're not, because your mother made this decision for you back then, remember?
Graças a Deus que não! A tua mãe decidiu isso por ti, lembras-te?
Think she'll get down on her knees and thank God you're back?
Achas que ela vai pôr-se de joelhos e agradecer a Deus por teres voltado?
Thank God you're back.
Obrigado Senhor por ele estar de volta.
Oh, thank God you're back.
Graças a Deus, voltaste.
Thank god you're back.
Graças a Deus que estás de volta.
Thank God you're back!
Deixaste-nos preocupados por uns tempos.
You're back, thank God.
Já voltou, ainda bem.
Thank god you're back.
Graças a Deus que voltaste.
Thank God you're back, Drew.
Ainda bem que voltaste, Drew.
Thank God you're back.
Já está aqui. Graças a Deus estás de volta.
Thank God you're back!
Ainda bem que já veio!
Thank God you're back.
- Hal? Graças a Deus que voltaste.
Thank God you're back.
Graças a Deus voltaste.
Thank God you're back.
Graças a Deus que regressou.
Thank God you're back, sister.
Graças a Deus que estás de volta, irmã.
Roger, thank God you're back!
Roger, ainda bem que voltaste!
- Dad, thank God you're back! - Selina?
Pai, graças a Deus está de volta!
- I'm coming, buddy. - Thank God you're back.
- Estou a chegar, amiguinho.
Well done, but thank God you're all back in one piece.
Boa corrida. Graças a Deus que acabaram inteiros.
Thank god you're back.
Ainda bem que voltaste.
At last! Aw, thank God you're back.
Vou dizer que estraguei tudo.
Thank God you're back.
Ainda bem que regressaste.
- Oh, thank God you're back.
- Graças a Deus estás de volta.
Oh, thank God you're back!
Oh, graças a Deus que voltaste!
Hey, thank God you're back.
Graças a Deus que voltaste. Como correu no Nevada?
Oh, thank God you're back.
Oh, graças a Deus está de volta.
I hear you're sleeping over tonight. Thank God you're back.
Soube que vão passar cá a noite.
- You're back, thank God- -
- Voltaste. Felizmente.
- Thank god you're back.
Graças a Deus, você voltou.
- Lluís, thank God you're back.
Lluís, ainda bem que estás aqui.
Thank God you're back.
Graças a Deus que regressaste.
Ugh, thank God you're back.
Ugh, ainda bem que estão de volta.
thank god 4623
thank god you're alive 34
thank god i found you 16
thank god you're okay 76
thank god it's you 23
thank god you're safe 17
thank god you're here 300
thank god for that 146
thank god you're ok 17
thank god you're home 33
thank god you're alive 34
thank god i found you 16
thank god you're okay 76
thank god it's you 23
thank god you're safe 17
thank god you're here 300
thank god for that 146
thank god you're ok 17
thank god you're home 33
thank god you're all right 58
thank god you're still here 19
you're back 1033
you're back already 28
you're back early 56
thank you 126302
thanks 59401
thank you very much 5591
thank 280
thanksgiving 89
thank god you're still here 19
you're back 1033
you're back already 28
you're back early 56
thank you 126302
thanks 59401
thank you very much 5591
thank 280
thanksgiving 89
thank you for your attention 27
thank you for your concern 101
thank you for understanding 58
thanks for letting me know 59
thank you so much 3846
thank you for your support 46
thank you for your service 99
thanks for the heads up 54
thank you for having me 75
thanks for nothing 103
thank you for your concern 101
thank you for understanding 58
thanks for letting me know 59
thank you so much 3846
thank you for your support 46
thank you for your service 99
thanks for the heads up 54
thank you for having me 75
thanks for nothing 103