Thanks a bunch перевод на португальский
62 параллельный перевод
- Oh, thanks a bunch, I was a day old!
Oh, obrigado, por um dia!
Well, thanks a bunch, Thanks a smegging buncharoony,
Muito obrigado.. Muito obrigado mesmo.
All right. Thanks a bunch.
Obrigadíssimo.
Thanks a bunch.
- Obrigadinha.
Yah, well, thanks a bunch.
Obrigadinha.
Okey-dokey, thanks a bunch.
Pronto, obrigadinha.
Thanks a bunch, pal!
Obrigado por nada, meu!
- Thanks a bunch, Billy.
- Obrigadinho, Billy.
Thanks a bunch, Hilda.
Muito obrigado, Hilda.
Thanks a bunch, Milton. Good-bye.
Muito obrigado, Milton.
Thanks a bunch. She says she wants to go our place and cook me breakfast.
Ela diz que quer ir para nossa casa, fazer-me o pequeno-almoço.
- Thanks a bunch.
- Muito obrigado.
Great. OK, thanks a bunch.
- Optimo, agradeco-lhe imenso.
Thanks. Thanks a bunch.
Obrigado, muito obrigado.
Thanks a bunch for the advice.
Muito obrigada pelo conselho.
Thanks a bunch.
Muito obrigado.
And thanks a bunch, Oleg.
E obrigadinha, Oleg!
Thanks a bunch, Mr Hartley.
Obrigadíssima.
Thanks a bunch, Sandy.
Muito obrigado, Sandy.
Thanks a bunch, Manny.
Muito obrigado, Manny.
- Thanks a bunch, mister
- Muito obrigado, senhor.
Oh, thanks a bunch.
Oh, muito obrigado.
Hey, thanks a bunch, Joanie.
Hey, muito obrigado, Joanie.
Thanks a bunch.
Fique bem.
Hey, thanks a bunch.
Olha, obrigadinha.
Anyway thanks a bunch.
Seja como for muito obrigado.
Thanks a bunch. - Thank you, Mr. Vice President.
Obrigado, Sr. Vice-Presidente.
- Hey, thanks a bunch for coming. - Yeah.
Obrigadinho por ter vindo.
Okay. Uh, thanks a bunch.
Bem, muito obrigado!
Thanks a bunch, Eddie.
Muito obrigado, Eddie.
Thanks a bunch, Amos.
Obrigada, Amos.
Thanks a bunch, buddy.
Muito obrigado, amigo.
Thanks a bunch.
Agradece ao grupo.
Thanks a bunch.
Muito agradecido.
♪ He should, so thanks a bunch, but I'm not getting married ♪
Mas não me vou casar
- Thanks a bunch, Vex.
- Muito obrigado, Vex.
I think it's safer here than being back at camp where a bunch of people don't like me thanks to you, making those wild accusations.
Acho que é mais seguro aqui do que regressar ao acampamento. aquele monte de pessoas não gosta de mim graças a tu teres feito acusações violentas.
And, thanks to Cynthia, and a fellow named R.T. Hines, they've made my job a whole bunch easier.
E graças á Cynthia, E um amigo chamado R.T. Hines, O meu trabalho tem vindo a ser muito mais fácil.
- Thanks a bunch professor.
- Muito obrigado, professor.
I went after Emil because of what he did... and all the thanks I get is a bunch of superior remarks?
Fui atrás do Emil por causa do que te fez... e ainda recebo comentários desdenhosos?
Well, thanks a fucking bunch.
Obrigadinho, ora!
And thanks to me, a bunch of suckers come in here and they wipe the place out.
E as sanguessugas arrasam este local.
Thanks a bunch.
- Muito obrigado.
You've got a bunch of guys about to turn blue. We're breathing again, thanks a lot.
Temos a muitos de cor azul que ja voltam a respirar, obrigado.
Thanks a whole bunch.
Obrigado um montão.
Thanks'a bunch, Chip.
Muito obrigado, Chip.
Ooh, thanks a bunch.
Para ela é.
Come on, that's a bunch of malarkey, but thanks, though.
Vamos, isso é um monte de tolices, mas obrigado, na mesma.
- Thanks. - Don't worry--I know a bunch of people that had a hard time getting in.
Deixa lá, conheço muitas pessoas que tiveram dificuldade para entrar.
Thanks to someone I seem to be missing a whole bunch.
Graças a alguém, perdi muitos.
Thanks a whole bunch!
Muitíssimo obrigado.
thanks a million 57
thanks a lot 1608
thanks again 493
thanks anyway 205
thanks all the same 19
a bunch 28
a bunch of times 24
a bunch of bitchy little girls 58
bunch 167
bunchy 71
thanks a lot 1608
thanks again 493
thanks anyway 205
thanks all the same 19
a bunch 28
a bunch of times 24
a bunch of bitchy little girls 58
bunch 167
bunchy 71
bunch of bitchy little girls 21
thank you 126302
thanks 59401
thank god 4623
thank you very much 5591
thank 280
thanksgiving 89
thank you for your attention 27
thank you for your concern 101
thank you for understanding 58
thank you 126302
thanks 59401
thank god 4623
thank you very much 5591
thank 280
thanksgiving 89
thank you for your attention 27
thank you for your concern 101
thank you for understanding 58