There is another option перевод на португальский
64 параллельный перевод
" If one could gain possession of the amulet before those forces... then every hundred years, at midnight... there is another option :
Se alguém em posse do amuleto ficar perante essas forças... então, a cada cem anos, à meia-noite, existe outra opção.
There is another option.
Há outra opção.
There is another option.
Existe outra opção.
Well, there is another option, you know?
Bem, há uma alternativa, não é?
There is another option that one is obligated to point out.
Há outra opção que Um é obrigado a realçar.
There is another option, Patty.
Há outra opção, Patty.
There is another option.
Há uma outra opção.
There is another option.
Há outra opção...
There is another option. We may be able to claim that the holonovel reveals classified information.
Poderemos alegar que o holo-romance revela informações secretas.
There is another option.
Há uma alternativa.
There is another option.
Mas há outra opção.
There is another option, Mr. President.
Existe outra opção, Senhor Presidente.
Well, there is another option.
Há outra opção.
There is another option.
Estabilize-o. Há mais uma opção.
There is another option, however.
Há uma outra opção, contudo.
There is another option, however.
Mas há outra opção.
But there is another option.
Mas temos outra opção.
There is another option.
Há uma outra opção. Certo.
There is another option here.
Há outra opção aqui.
Now, there is another option, if you would like to realign your allegiances.
Existe outra opção, se quiseres recuperar a tua lealdade.
I agree, but there is another option.
Concordo, mas há outra opção.
I believe there is another option, doctor.
Creio que não há outra opção, doutor.
Well, there is another option.
Bem, há outra opção.
You know, there is another option.
Sabes, há outra opção.
If XIII should fail his mission, there is another option.
Se o XIII falhar a sua missão, há uma outra opção.
There is another option.
Há outra opção. Ajuda-nos a encontrá-lo.
But there is another option.
Mas há outra opção.
- There is another option.
- Há outra opção. - Qual?
You know, if you need fast cash for tuition, there is another option.
Sabes, se precisares de dinheiro rápido para educação, há outra opção.
There is another option.
Tens outra opção.
And there is another option for you to consider, aside from your demise.
E há outra opção para você considerar, além do seu desaparecimento.
-'Cause there is another option, and he's standing here, looking you in the face, and you're staring back like he don't even exist.
Há outra opção e ele está a olhar para ti e tu olhas como se ele nem existisse.
You need to understand that there is another option.
E tens de compreender que há outra opção.
Is there another option that I don't know about?
Há mais alguma opção que eu desconheça? Não.
There really is not another option, or if?
Nós não temos escolha, pois não?
Is there another seating option, perhaps?
Não haverá talvez outra opção?
Is there another option?
Há mais alguma opção?
A Rahul.. there is always another option - you can fold!
- Ouve, Rahul.
.. there is always another option - you can fold!
Há mais uma opção no jogo. Podes desistir. Desiste.
Is there another option?
Não há outra hipótese?
In no way is it necessary To do the surgery now, when there's another viable, Safer option.
Não é necessário fazer a cirurgia agora quando há outra opção viável e segura.
Is there another option?
Há outra opção?
Is there, like, another option?
Não há outra opção?
Is there another option?
- Há outra opção?
Yeah, I'm thinking there's another option here in play, a bit of a dimmer switch, which is a huge problem.
Pois, penso que é capaz de haver aqui outra opção em jogo. Parece tipo um regulador de intensidade, o que é um grande problema.
- Is there another option?
Existe outra opção? Não.
There is, uh, another option.
Existe... outra opção.
Is there another option?
Tens outra opção?
I'm sorry. Is there another option?
Desculpem, há outra opção?
- Is there another option?
- Há alguma outra opção?
there isn't 382
there is no such thing 30
there is no need 45
there isn't any 54
there is no escape 44
there is no god 74
there is nothing 106
there is hope 43
there is no time 77
there is 1445
there is no such thing 30
there is no need 45
there isn't any 54
there is no escape 44
there is no god 74
there is nothing 106
there is hope 43
there is no time 77
there is 1445
there isn't time 60
there is someone 42
there is none 72
there is no 294
there is no way 73
there is a difference 51
there is a problem 53
there is no hope 26
there is one 67
there is no plan 22
there is someone 42
there is none 72
there is no 294
there is no way 73
there is a difference 51
there is a problem 53
there is no hope 26
there is one 67
there is no plan 22