Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ T ] / Three months later

Three months later перевод на португальский

150 параллельный перевод
Then about three months later, after I'd given up hope of ever seeing her again, she suddenly appeared.
Passados três meses, depois de perder a esperança de a voltar a ver, ela apareceu subitamente.
Three months later, I ran away.
Três meses depois, fugi.
Three months later my sister became ill and was buried in the churchyard on the marshes.
Três meses depois a minha irmã adoeceu e foi enterrada no cemitério dos pântanos.
Three months later, they shipped him off to a relocation Center.
Três meses depois, foi mandado para um campo de internamento.
I went up there, and three months later I met my wife...
fui para lá e, passados três meses, encontrei a minha mulher...
Three months later he died.
Três meses depois, morreu.
In october of that same year She secured the conviction of her gardener for bigamy And three months later
Em Outubro do mesmo ano, assegurou a condenação do jardineiro por bigamia, e, três meses depois, liderou a investida da Polícia no casal seu vizinho.
It's the story of a young man who marries an English girl. Three months later, he introduces her to his parents at their seaside villa.
E a história de um homem que se casa com uma inglesa e 3 meses depois, vem apresentá-la aos pais que vivem frente ao mar.
Three months later, I got word that he'd left the ship in Bathenland.
Três meses depois soube que ele saiu do barco em Bathenland.
About three months later, I was in Switzerland on business, staying at a hotel where I go occasionally...
Cerca de três meses depois, estava eu na Suíça em negócios, num hotel onde vou ocasionalmente...
All right, now we take you three months later.
Agora, damos um salto para três meses depois.
Three months later, I was great with child.
Sim, senhor. Três meses depois, estava grávida.
And he prophesied that three months later, today, a man named Chan Hung would come here to break the spell.
E ele profetizou que três meses mais tarde, hoje, um homem, de nome Chan Hung viria cá para quebrar o feitiço.
THREE MONTHS LATER
TRÊS MESES depois TRÊS MESES depois
- Three months later I got stabbed here.
- Três meses depois fui esfaqueado aqui. - Claro.
Three months later, Japanese armies were besieging the provisional capital at Nanking. And when the city fell, the atrocities began.
Três meses depois, os exércitos japoneses cercavam a capital provisória de Nanking, e quando a cidade caiu, iniciaram-se as atrocidades.
- Three months later we got married.
- Três meses depois casamos.
Three months later, he beat me in tennis.
3 meses mais tarde, ele derrotou-me no tenis.
Three months later
Três meses depois
Three Months Later
TRÊS MESES DEPOIS
Three months later, he died... July 13, 1951.
Três meses mais tarde, morreu... 13 de julho 1951.
So, anyway, the, uh, next two acts... take place three months later, in September.
Então, os dois atos seguintes se passam três meses depois. Em setembro.
- Yeah, and three months later.
- E, três meses depois...
Three months later, I get a postcard from Taiwan. It says, \ x22How'd it go?
Três meses depois, recebi um postal dele de Taiwan... escrito : "Como foi?"
Three months later I took my exams.
Três meses mais tarde fiz os meus exames.
Three months later
Três meses mais tarde.
She killed herself three months later.
A pobre suicidou-se três meses depois.
Well, one night, after a concert I met a dashing, handsome genius scientist and three months later, I was married.
Bom, uma noite, após um concerto conheci um arrojado, belo e genial cientista e três meses depois, estava casada.
Anyway, about three months later I get a certified letter.
Uns três meses depois, recebi uma carta registada.
Three months later..... the High King summoned all the great chiefs..... to London to name his successor.
Três meses depois, o Grande Rei chamou os líderes em Londres... para nomear seu sucessor.
Three months later...
Três meses mais tarde...
And then, about three months later, an amazing thing happened.
E então, cerca de três meses depois, aconteceu uma coisa surpreendente.
Well, Eric, it's three months later.
Bom, Eric, isto é três meses depois.
Three months later, the German armysurrendered,
Três meses depois, o exército alemão rendeu-se.
You can stop time no more than you can will the oceans to overwhelm the world or cause the moon to drop. Three months later, he had a gay affair, within a year he was a queen and telling people I couldn't get it up.
três meses depois o idiota tinha um caso com um amigo meu e um ano depois era uma maricona de susto e dizia a toda a gente que eu não tinha tesão.
It wasn't till about three months later that Mike started having the dreams.
Só passados três meses é que o Mike começou a ter os sonhos.
"Three months later, Papa will go to Rohit's place..."
E seis meses depois o pai vai para a casa do Rohit.
Three months later.
Três meses depois.
Three Months Later
Três Meses Mais Tarde
Three months later he dropped out of school.
Três meses depois, ele desistiu da escola.
But it's all we've got And like Aristotle said, "Don't worry, be happy." Three months later, after a rigid selection process,
Mas é tudo o que temos. E gostei do que Aristotles disse, "Não te preocupes, sê feliz". Três meses depois, seguido de um processo de selecção rígido, eu fui nomeado patrão do piso.
Three months later the puppy can go out.
Três meses mais tarde, o cachorro já pode ir á rua.
She killed herself three months later?
- Ela suicidou-se três meses depois?
We'd just been married three weeks when Johnny had to sail and two months later I get a telegraph from the War Department telling me that he and his little P-51...
Estávamos casados há três semanas quando o Johnny teve de partir. Dois meses depois, recebi um telegrama do Ministério da Defesa a dizer que eIe e o pequeno P-51 dele...
Let us now go back exactly three months... to the sixth of March... which, as we learned later, was when Miss Ordway arrived in New York.
Recuemos agora exactamente três meses atrás... a seis de Março... que, como soubemos mais tarde, foi quando a Mna. Ordway chegou a New York.
Eight hours later - exactly three months after the defeat of Germany, just as Stalin had promised - Russia attacked the Japanese army in Manchuria.
Oito horas depois, três meses após a derrota da Alemanha, e tal como Estaline tinha prometido, a Rússia atacava o exército japonês na Manchúria.
Y es, during the past three months... I've already taught you all that I knew As long as you practice hard, a year later
Continua a praticar e dentro de um ano.. espero que mereças usar o meu nome.
Two months later, after celebrating Shrove Tuesday three days straight at Aunt Rose's, flipping pancakes we found Augustine one night, smiling but pale and weak in the big bed.
Dois meses depois, depois de celebrarmos a Santa Bárbara durante 3 dias em casa da Tia Rose, e a fazer saltar crépes, encontrámos Augustine sorridente, mas muito pálida e sem forças, na cama grande.
Once, maybe three or four months later.
Uma vez, uns três ou quatro meses depois.
She died three months later.
Ela morreu três meses depois.
Then three or four months later, I was with some woman in California and she was telling me what a wonderful film it was.
Três ou quatro meses depois, estava com uma mulher na Califórnia... ... e ela disse-me que o filme era maravilhoso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]