Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ V ] / V

V перевод на португальский

8,257 параллельный перевод
34 % of H.I.V., and 40 % of all oncological drugs across Sub-Saharan Africa.
34 % dos antirretrovirais e 40 % de todas as drogas oncológicas em toda a África subsariana.
Now, Taylor v. Standard Gas Company is one of the most important corporate cases decided in the Supreme Court in the last 20 years.
Então, Taylor contra Standard Gas Co é um dos casos mais importantes decididas no tribunal nos últimos 20 anos.
V er titia.
V er titia.
Apparently v.I.P. Room is in the kitchen.
Aparentemente a sala VIP é na cozinha.
I mean, yo, V!
Digo, olá, V!
Um,'m the case of Ted v. The Commonwealth of Massachusetts, we, the jury, find for the Commonwealth in that Ted is not a person.
No caso de Ted contra a comunidade de Massachusetts, nós, do júri, achamos que para a comunidade Ted não é uma pessoa.
Victor-Indian-Sam...
V de Victor, I de índio, S de Sam...
We struck gold with J.C.V.D. back there.
Quando metermos Vand Damme é que vai ser.
MITCH ( V.O. ) Even though I walk through the darkest valley I fear no evil, for you are with me.
Apesar de caminhar no vale mais escuro não temo qualquer mal, porque estás comigo. "
HURST ( OVER RADIO ) My boy... it's hot- - ( BREATHING STOPS ) ( EERIE MUSIC PLAYING ) MITCH ( V.O. ) If we live.
O meu rapaz... Está calor... OXIGÉNIO
MITCH ( V.O. ) To my sweet Carmel I'm writing these words in the hope that you never get to read them.
Para a minha doce Carmel, escrevo estas palavras na esperança que nunca as venhas a ler.
MITCH ( V.O. ) Carmel, you know, you truly become more beautiful with every passing day and I wanted to grow old by your side sharing the years and watching our boys together.
Carmel, sabes que ficas mais bonita a cada dia que passa e que eu queria envelhecer ao teu lado. Partilhar os anos e ver juntos os nossos rapazes a crescer.
Yeah, it was either that or O.G.
Sim. Era isso ou G.V.
What's an "O.G."?
Que é um "G.V."?
- Oh, I'll do I, ll, Ill, Iv, V, whatever it...
Farei o I, o II, o III, o IV, o V, o que...
- I don't know if you've ever seen "Henry V,"
Não sei se viram o Henrique V.
Olivier's "Henry V."
O Henrique V do Olivier.
O-V-E-R-Y.
A-C-A-B-A-D-I-TA.
- I worked with you guys when I was a mediator on
- Sim. Trabalhei convosco quando era mediadora na "Thorpe V. Bronwin".
Like V-E Day.
Como no dia da Vitória na Europa.
Monitor's showing V-tach.
O Monitor ventricular operacional.
- Sorry, Crown versus Miller?
Desculpe. Coroa v. Miller? Ao cimo das escadas.
Those Jordan V's came out in 1990.
Não sabes do que falas.
I'v e had fucking plenty of that.
Eu tive montes disso.
What we do know is that somebody driving by in a black S.U.V. took him out.
Aquilo que sabemos é que alguém que conduzia uma SUV preta o abateu.
I can't help mentioning the irony that Warner Bros. owns the copyright on the V for Vendetta mask that became the face of the Occupy movement...
Não posso deixar de mencionar a ironia da Warner Bros. ter os direitos de autor da máscara de "V de Vingança" que se transformou no cara do movimento Ocupacional...
With our C.V.s they're fighting over us.
Com os nossos CV, todos nos disputam.
Hello, I'm Hugo, I've got two degrees and one Master's, and the Germans will be green with envy when they read my C.V.
Olá, sou o Hugo, tenho duas licenciaturas e um mestrado, e os alemães ficarão verdes de inveja ao lerem o meu CV.
Since I don't want to break up this happy marriage, you're going to accompany him on his babysitting detail until the review board clears him for general duty.
Como eu não quero acabar com esse matrimônio feliz... vocês vºao acompanhá-lo nesse serviço de vigilância... até que a comissão de revisão esclareça a situação.
Look, Lyla, this is not something that we can turn a blind eye while some idiot throws him down a V.A. clinic shock corridor. - Okay?
Olha, Lyla, isto não é algo a que possamos fechar os olhos... enquanto algum idiota o atira para o corredor de alguma clinica.
- I'm done.
- V! Não, chega.
Jesus, V. Do not talk about our angels like that.
Jesus, V, não fales dos nossos anjos assim.
Come on, V. Free pour like Kev does.
Vamos lá, V. Derrama mais como faz o Kev.
- Hey, V.
- Olá, V.
Get college a beer here, will you?
Uma bebida aqui para o estudante, V.?
- Why are you telling everybody?
V, porque contas a todos os nossos problemas?
Okay, bye. - 5V9 -
Ok adeus. 5 V 9
In the case of the State of Florida v. Juan Diego Díaz, after taking into account all due considerations, bail has been set at two million dollars, or a bond of $ 200,000.
No processo do Estado da Flórida versus Juan Diego Díaz, após as devidas considerações, a fiança foi fixada em dois milhões, ou caução de $ 200.000.
Where do you stand on the subtitling v. dubbing debate?
O que pensas do debate entre legendagem e dobragem?
In... the... vall... ey...
N... No... V...
I could use some energy, blue or otherwise.
Preciso de energia, azul ou outra cor. DESCANSA EM PAZ V
You know, in the 1990s, crime fell spectacularly, and this book attributes that to the passing of Roe v. Wade.
Sabes que, nos anos 90, o crime diminuiu de forma espetacular e este livro atribui isso à deliberação favorável em Roe v. Wade.
I mean, the abortions that occurred after Roe v. Wade...
Os abortos que aconteceram após o caso Roe v. Wade...
My name is Eric Wendell and I played.
Chamo-me Eric Window e interpretei o C, para o A, para o L, para o V-I-N.
C to the A, to the L, to the V I N,
- C, para o A, para o L, para o V-I-N. - Calvin.
V-I-O-J-A-N-D-I.
Viojandi Vodka. VIOJANDI.
Elsa Mars to see Mr. Henry V. Gable.
Elsa Mars para ver o Sr. Henry V. Gable.
You know, there really isn't anything that you can't kill with a freakin'V-8, man. Nah.
Não.
ENGEL ( V.O. ) A man goes to sea for many reasons.
Um homem vai para o mar por muitas razões.
EMMY LOU ( V.O. ) You're lucky.
Tens sorte, adoro as tuas surpresas.
Thanks, V.
- Obrigado, V.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]