Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ B ] / Blood everywhere

Blood everywhere перевод на русский

269 параллельный перевод
Ask for Cirilli then I won't have to wait and piss blood everywhere
Запомнил? Спросишь Серили, не становясь в очередь. - А то я истеку кровью.
I took her some water and found her lying on the ground, with blood everywhere.
Я принесла ей воды, а она валяется на земле и кровь повсюду.
Blood everywhere.
Повсюду кровь.
Blood everywhere and so... I try to hold him together,
Я весь в его крови.
There was blood everywhere.
Кровь была повсюду.
There's blood everywhere!
Повсюду кровь.
I just woke up there, and there was blood everywhere.
Я просто очнулась там, и повсюду была кровь
There's blood everywhere! Can you help him out? Help!
Я не могу его вытащить, там повсюду кровь, вы можете ему помочь?
" Oh, there's blood everywhere!
Акулы : " О, кровь! здесь везде кровь!
You should ´ ve seen this place. Blood everywhere.
Ну и вид у тебя, кругом кровь.
We got blood everywhere.
Здесь всё перепачкано кровью.
There's blood everywhere.
Ужас. Везде кровь.
I got blood everywhere.
- Я тебе всё забрызгала кровью. - Нет-нет, ничего.
And I walk in and I see blood everywhere.
Итак, я зашел и увидел лужу крови.
I remember blood everywhere and everything.
Помню, везде была кровь и всё такое.
The poor man had a head wound and there was blood everywhere.
Он ударился виском о батарею и залил кровью всю квартиру.
The tent was ripped to shreds and there was blood everywhere!
Она была изодрана в клочья и повсюду была кровь.
Blood everywhere.
- Мсье мертв.
There was blood everywhere, all over the apartment and there were bodies lying in heaps.
Там была кровь повсюду, по всей квартире, и тела, наваленные в кучу. А я безоружный...
There she is, swearing like a trooper blood everywhere, the cook-turned-midwife screaming,
Она лежит, бледная, как смерть. Всюду кровь, а рядом кричит повар :
There was blood everywhere.
Там всё было в крови.
Blood everywhere.
Везде - кровь.
There's blood everywhere.
" ам повсюду кровь.
So they're both blind, there's blood everywhere- -
Итак, они оба слепы, кровь везде...
I mean, blood everywhere, like there was a struggle.
В смысле, везде кровь, как будто была борьба.
Blood everywhere.
Весь в крови.
Yes, I know there's blood everywhere.
Да, я знаю, здесь повсюду кровь.
There's blood everywhere.
Здесь повсюду кровь.
There would have been blood everywhere.
Там было бы всё в крови.
And there was blood everywhere.
Повсюду была кровь...
When we buried my little one, my own flesh and blood, music played everywhere and all the cars stopped.
Когда хоронили кровинушку мою доченьку И музыка играла, и во всём совхозе остановились машины.
Blood spurted everywhere
Кровь была повсюду.
- He has walked on the blood leaving tracks everywhere.
- Наступил в кровь и повсюду наследил.
Everywhere you see dust on the floor, there were bloody footprints. Their feet had waded in blood.
Везде, где сейчас пыль, была кровь, отпечатки кровавых следов.
She's having cramps, and then there's blood gushing everywhere.
У нее схватки и везде кровь.
Two plates on the table, a $ 15 bottle of wine and spaghetti with blood covering it, blood splattered everywhere.
На столе тарелки, бутылка вина за 15 долларов А ведь некоторые называли тебя дешевкой. В спагетти на тарелках была кровь.
There's blood everywhere.
Повсюду кровь.
Blood everywhere.
Кровь повсюду!
The blood was everywhere and I...
Он был весь в крови и...
And blood and guts and spit and ass was everywhere!
И кровь, и кишки, и слюни, и задницы разлетелись во все стороны.
Blood goes flyin'everywhere.
Только кровь по всей комнате.
Blood everywhere.
Я с ним дрался.
There's a killer in the house! There's ass, blood and guts everywhere!
Кругом жмурики, кровь и кишки!
Fucking blood was everywhere.
Повсюду кровь.
Blood and habits everywhere.
Кровь как обычно везде.
There was blood, guts everywhere.
Все было в крови. Внутренности были повсюду.
Mostly blood. It was everywhere.
Hо чаще всего была кровь, она была везде.
One guy tripped, fell down the stairs, cracked his head, and blood was everywhere.
Один парень поскользнулся, упал с лестницы, разбил голову, и все было залито кровью.
This giant mumpet turned up with a machine gun and started blasting away until there was nothing but blood and guts and bits of body everywhere.
Появляется гигантский монстр и стреляет по нам из огромной пушки. Вокруг море крови, куски мяса и оторванные конечности.
The limbs cut off with blood splashing everywhere...
Конечности отрывают, кровь брызгает в разные стороны...
I've got blood going everywhere.
У меня повсюду кровь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]