Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ C ] / Check your messages

Check your messages перевод на русский

37 параллельный перевод
Check your messages.
- Прослушай свои сообщения.
Check your messages?
Читали почту?
Check your messages.
Проверь свой автоответчик.
You really should check your messages.
Надо было чаще снимать трубку.
Don't you check your messages?
Ещё не проверяла автоответчик?
Aren't you going to check your messages?
Ты не собираешься прослушать его?
You have to check your messages!
Ты должен прослушать сообщение!
Check your messages.
Проверь голосовую почту.
You should turn that on once in a while, check your messages.
Ты бы его включал время от времени, сообщения прослушивал.
Honey, you need to check your messages.
Проверь сообщения. ( на телефоне )
You should probably check your messages more often.
Тебе не мешало бы проверять сообщения почаще.
Check your messages.
Проверь свои сообщения.
You have to check your messages, buddy.
Тебе стоит почаще проверять свои сообщения, приятель.
Please, check your messages.
- Начни уже проверять сообщения.
You check your messages?
Автоответчик проверяете?
Well, assuming you don't have time to check your messages either.
Ну, предполагая, что у вас Нет Времени Чтобы проверить также свои сообщения.
No. Because if you check your messages, then you'll decide that you have to go back to work, and that means that you'll leave, and I wouldn't have the chance to do this.
Потому что если ты проверишь свои сообщения, то решишь, что должна возвращаться на работу, а это значит, ты уйдешь, и у меня не будет ни единого шанса сделать это.
Check your messages.
Проверь смс.
Mr. Kruger, I didn't want you using the phone because it might not be safe, but if you must check your messages,
Мистер Крюгер, я не хочу чтобы Вы использовали телефон, поскольку это может быть небезопасно, но если Вам необходимо проверить Ваши сообщения,
Just think that you're saving a person... and check your messages often. Please let me know when the message comes!
что спасешь человека... когда что-нибудь придет!
Elizabeth, check your messages.
Элизабет, проверь свои сообщения.
Didn't you check your messages?
Ты что, не прослушал сообщения?
You can't even check your messages.
Я даже не могу проверить сообщения.
I hope you check your messages,
Я надеюсь ты проверяешь свои сообщения,
Hey, Olinsky, do you ever check your messages?
Эй, Олински, ты когда-нибудь проверишь свои сообщения?
You check your messages on Gmail.
Проверяли свою электронную почту.
Don't you check your messages?
Ты читаешь сообщения?
Check your messages.
Проверьте свои сообщения.
Jeremy, if you want to check your messages, I can handle it from here.
Джереми, если нужно проверить сообщения, я дальше справлюсь сама.
You'll be able to check your messages on breaks.
Вы сможете проверить сообщения во время перерывов.
Check your messages.
Проверь сообщения.
Did you even check all of your messages?
Ты хотя бы проверила все свои сообщения?
Go check your voice mail. You got like a million messages.
Проверь свой автоответчик, у тебя миллион сообщений.
Do you ever pick up your kids'phones and check out the messages on them?
Ты когда-нибудь проверяла телефоны детей, читала их сообщения?
Hey, uh, when you talk to your sister, can you tell her she needs to check her messages?
Эй, когда будешь говорить со своей сестрой, передай ей, чтобы проверила сообщения.
Check your damn messages, Trish.
Проверь свой долбанный автоответчик, Триш.
Why don't you check your text messages?
Проверь сообщения.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]