Ci перевод на русский
372 параллельный перевод
- Comme ci, comme ça
- Не то что бы очень.
Fu-Ci-Min?
Фу-Чи-Мин?
Ci, ci, ci, ci, ciici...
Цып-цып-цып... Ко мне!
Ah, "La ci" give and "Love's Old Sweet Song."
"Дай руку мне, красотка" И "Старую сладкую песню любви"
Is Ci there?
Си там?
Cruel and unf orgettable Ci!
Жестокая и незабываемая Си!
You who command the rain... see that all Ci's lovers... be impotent.
Ты, кто управляет дождём скажи, что все любовники Си импотенты!
Non ci vedo bene.
Нэ могу разглядеть.
Comme ci, comme ça.
Соmmе сi, соmmа са - что-нибудь простое.
Celui-ci!
А можно этого.
C'est extraordinaire! Ces jours-ci, de trouver un Anglais qui parle notre langue!
Это удивительно, что англичанин знает какой-то иностранный язык.
George CI-Clinton...
Джордж Кл-Клинтон...
Tell him D鰊ci has sent you, he may have forgotten my real name.
Скажете ему, что вас прислал Дёнци, моё настоящее имя он мог забыть.
- Yes. D鰊ci.
Дёнци.
Comme ci comme ca.
Comme ci comme ca.
Inspector Schwarz, CI D.
Моя фамилия Шварц. Уголовная полиция.
E-man-ci-pa-tion!
Э-ман-си-па-ци-я!
Yeah, here's this vague CI information... that states he stays in various apartments out in the county.
Да, вот смутные данные от осведомителей... утверждают, что он останавливался в разных апартаментах округа.
Either a wired CI or a Title Ill.
Информатор с микрофоном или полномасштабное наблюдение.
? Solo nun ci ha na vota ascimm sempre a te?
Только nun у него есть мы na он голосует ascimm всегда в тебе
? Io, guai ci'ha già passato?
Я, плохо будет cН нужно gi
Non ci posso credere, non ci posso credere, mi hanno fregato ancora.
( говорит по-итальянски ) : Non ci posso credere, non ci posso credere, mi hanno fregato ancora.
"La ci darem" and "Love's Old Sweet Song".
"La ci darem" и "Старую сладкую песню любви".
POKERZYŒCI
ЛОВКИЕ РУКИ
images that pierœcionek ³ am in the bathroom and ³ upuœci am one now.
Я сняла кольцо, когда мыла руки, и вот уронила его. - Оно где-то здесь.
They had three can liwoœci.
У них было три варианта.
No. But not for lack of sposobnoœci.
Нет, хотя предложений достаточно.
Przepuœci ³ EOE through his fingers two million U.S. dollars, ³ fucks EOE.
Два миллиона долларов были у тебя в руках! И ты просрал их!
On a CI's information, Herc and Carver followed him... from a drug meet along the Fayette Street strip... back to his parents South Baltimore row home.
По наводке информатора, Херк и Карвер проследили за ним... от места встречи сделки и до дома его родителей в южном Балтиморе.
Maybe find out where his union hangs... go down there with a CI or two, make some hand-to-hands.
Наверное, мы выясним, где зависают ребята из профсоюза... внедрим одного-двух информаторов, устроим сделку с подставным агентом.
You telling me you never had a CI down there, right?
Ты говорила, что у тебя никогда не было там Си-Ай, так?
A CI?
Си-Ай?
So if my CI flies out a window, he's got Felix's handprints on his ass.
А если мой парень вылетает в окно, значит к этому причастен Феликс.
CI can train you for a rewarding career as an overseer, paddyroller, servant monitor, breeder, or get an Associate's Degree in e-slave accounting.
ИК даст вам одну из доходных специальностей : надзирателя, ловца беглых рабов, надсмотрщика за рабами, специалиста по разведению рабов, или же степень Партнёра в бухгалтерии е-работорговли.
Become that person you always knew you could be! Call CI today.
Стань таким, каким ты всегда хотел быть!
This is from Major Colvin's CI?
Это получено от информатора майора Колвина?
Either Colvin goes back to the CI or we sit on this address for a while.
Пока Колвин не узнает побольше у информатора, нам придется повременить с этим адресом...
My CI knows the girl.
Мой информатор знает девушку.
You got a CI, huh?
У тебя информатор появился, да?
Like, uh, do you remember there was that, um, the carjacking in Mendo ci...
Помните, было похожее ограбление на Менде...
CI's name is Alonzo Stevens. He called us.
Мы полгода не общались.
- Ci sono cicche per terra?
- На полу нет окурков случайно?
- Problem with your CI?
— Проблемы с информатором?
We know that's not CI money, so?
Ведь это же не страховка, так?
I need you to call them and tell them I'm your CI.
Мне нужно, чтобы ты им позвонил и сказал, что я твой осведомитель.
I gotta go down to Chinatown to check down my CI Damien.
Я собираюсь в Чайнатаун, повидать своего осведомителя Дэмиеля.
You've got no strings Comme ci comme ça
О-ла-ла!
V'zavez I'choix avec ce p'tit nounours là celui-ci! Y vous plait... celui-ci!
Хотите медвежонка?
CI.
Ка-эль, ка-эль.
¸ ¶ ¸ ® ½ ºÄ "ÇÏ ± âÅ × ÀÌ ( ¿ à ¸ ® ºñ ¾ Æ º ¥ ½ ¼ Çü" ç æµ )
- Спорттовары Хэмптон 6-й размер, 159 долларов 95 центов.
Ah, comme ci comme ça.
Да так, потихоньку.
cisco 394
circuit 25
cinderella 206
cinnamon 98
cigarette 279
circle 83
cigarettes 231
cincinnati 32
cigar 56
circumstances 31
circuit 25
cinderella 206
cinnamon 98
cigarette 279
circle 83
cigarettes 231
cincinnati 32
cigar 56
circumstances 31
ciro 29
cigars 60
cinematography 16
cinque 18
cities 44
cile 55
ciara 34
city hall 44
city police 44
city boy 27
cigars 60
cinematography 16
cinque 18
cities 44
cile 55
ciara 34
city hall 44
city police 44
city boy 27