Citizen z перевод на русский
118 параллельный перевод
This is the Citizen Z emergency broadcast system. There's a... A flood, a zombie flood, a zunami of biblical proportions.
Это аварийная система оповещания Гражданина Z. Там... наводнение, наводнение из зомби, прямо библейских масштабов.
This is Citizen Z. Signing off.
Это Гражданин Z. Конец связи.
Only Citizen Z.
Только Гражданин Z.
Citizen Z. My name is Citizen Z.
Гражданин Z. Меня зовут Гражданин Z.
All right, well this is Citizen Z, and I'm signing off.
ладно, это гражданин Z и я отключаюсь
( Addy ) Are you sure Citizen Z said we should be down here?
( Эдди ) Ты уверен, что Гражданин Z сказал оставаться здесь?
Citizen Z send you guys?
Гражданин Z послал вас?
( Citizen Z on radio ) Chester?
( Радио Гражданина Z ) Честер?
It's your old pal, Citizen Z.
Это ваш старый приятель, Гражданин Z.
Come in, Citizen Z.
Ответьте, Гражданин Z
Trying to contact Citizen Z.
Пытаемся связаться с Гражданином Z.
Come in, Citizen Z. Addy Carver.
Ответьте, Гражданин Z. Эдди Карвер.
Citizen Z, are you there?
Гражданин Z, вы там?
Citizen Z hitting you back.
Гражданин Z, отвечаю вам.
This is Citizen Z broadcasting live via broadband, low band, VHF, UHF, Skynet.
Это Гражданин Зэт в прямом эфире, на всех радиоволнах!
This is Citizen Z here at forward listening post Northern Light.
Это Гражданин Z в прямом эфире с базы Северное Сияние.
Mount Wilson, this is Citizen Z.
Маунт Уилсон, это Гражданин Z.
This is Citizen Z from Camp Northern Light broadcasting live on all known frequencies.
Это Гражданин Z с базы Северное Сияние. в прямом эфире на всех известных частотах.
This is Citizen Z from Camp Northern Light.
Это гражданин Z с базы Северное Сияние.
It's me, Citizen Z from Northern Light.
Это я, Гражданин Z с Северного Сияния.
Oh, if we can find a two way radio or even like a satelite dish, I can trying contact that Citizen Z guy.
Если мы найдем рацию или даже спутниковую тарелку, я могу попробовать связаться с Гражданином Z.
Trying to contact Citizen Z. Come in, Citizen Z.
Пытаюсь связаться с Гражданином Z. Выйдите на связь, Гражданин Z.
Delta-Xray-Delta, this is Citizen Z. Do you copy?
Дельта-Иксрэй-Дельта, это Гражданин Z. Вы слышите?
Copy you loud and clear Citizen Z.
Слышу вас громко и чётко, Гражданин Z.
Citizen Z calling all cars, calling all cars.
Гражданин Z призывает все автомобили, все автомобили.
Citizen Z, are you as good as you think you are?
Гражданин Z, ты и правда так хорош, как думаешь?
Citizen Z, this is Delta-Xray. Copy.
Гражданин Z, это Дельта-Иксрэй.
This is Murphy for Citizen Z.
Мерфи вызывает Гражданина Z.
Citizen Z said look for a metal shed with a roll up door.
Гражданин Z сказал искать ангар с подъемной дверью.
This is a new message here from Citizen Z.
Новое сообщение, это от гражданина Z.
This is Citizen Z broadcasting on all frequencies.
Это гражданин Зэт, транслирую на все частоты.
Or your little buddy Citizen Z.
Или вашего приятеля, Гражданина Зэт.
This is Citizen Z. Come in.
Дельта икс рэй дэльта.
This is Citizen Z at Camp Northern Light.
Лагерь Северный свет.
Citizen Z. This is Delta X-ray Delta.
Это дельта икс рей Дельта. Это я, Эдди Карвер.
Citizen Z. It's Addy Carver from
Это Эдди Карвер из Дельта икс рей Дельта.
Citizen Z. Citizen Z. Where
Гражданин Зет, где..
This is Citizen Z.
Это гражданин Z.
Okay, well can you use it to contact Citizen Z?
Сможешь через это связаться с Гражданином Z?
Citizen Z. This is your old pal. Addison Carver.
Гражданин Зэт, это Эддисон Карвер, Прием.
Citizen Z. Do you copy?
Гражданин Зэт, слышно меня?
Citizen Z. I know you're out there.
Гражданин Зэт. Я знаю, ты слышишь.
Citizen Z. Keep reaching out.
Гражданин зэт. Оставайся на связи.
Come on, Citizen Z.
Давай, Гражданин Зэт.
You heard Citizen Z. We got to seek shelter. What we need is to get the hell out of here.
Ты слышал гражданина Z нам нужно найти убежище вот что нам нужно, так это убраться ко всем чертям отсюда я не собираюсь останавливаться только потому что какой то сопляк со спутником так сказал ок, подожди. я что то упускаю?
This is Citizen Z. Calling Delta-X-ray-Delta.
Это гражданин Зет.
This is Citizen Z. Come in.
Это гражданин Зет.
This is Citizen Z.
Слышу вас.
Copy you, Citizen Z. But hey, you're breaking up.
Но вы пропадаете.
Citizen Z, are you there?
Гражданин Зет, вы на связи?
So don't try and give me your talking points like I'm some senior citizen drooling away in my la-z-boy watching cable news from sunup to sundown.
Так что не пытайся меня обработать, как будто я какой-то слюнявый пенсионер, с утра до ночи смотрящий новости.