God is good перевод на русский
284 параллельный перевод
God is good and great...
Господь велик и милосерден...
God is good and great...
Господь благ и человеколюбец...
- Prepare yourself. - But you said God is good and generous.
За твои грехи нет отпущения, готовься.
I could swear... - That God is good?
Готов поклясться, что виде... — Кто здесь божемойкает?
God is good to me.
Бог милостив ко мне.
God is good.
Бог добр.
God is good.
Бог!
But I also know that God is good, and won't permit the innocent to pay.
Но Бог добр и не позволит расплачиваться невинным.
" God is great, God is good.
" Велик и прекрасен Всевышний.
Let us turn our hearts to Psalm 73 "Sure God Is Good To Israel."
Теперь давайте обратимся к Псалому 72 "Как благ Бог к Израилю с чистым сердцем."
Sure God is good to Israel
Как благ Бог к Израилю с чистым сердцем
God is great, God is good, and we thank You....
Господь велик, Господь добр и мы благодарим Тебя....
See? God is good.
Бог - это хорошо.
God is good, and God is love.
Бог есть добро, Бог есть любовь.
When the world is ready for a new and better life, all this will someday come to pass... in God's good time.
Когда мир будет готов к новой, лучшей жизни, все это вернется. В свое время.
And when the world is ready for a new and better life, all this will someday come to pass... in God's good time.
Когда мир будет готов к новой, лучшей жизни, все это вернется. В свое время.
God is protecting us, the good God, Muller.
Да поможет нам Иисус Христос, Мюллер.
this lady, after saying Fellini, that it never will make a good film, if are continue to remove all the same sad faces of old men, read one of their poems, named "Molniya - this is the autograph of god?"
Эта леди, сказав Феллини, что он никогда не сделает хороший фильм, если будет продолжать снимать всё те же унылые лица стариков, читает одно из своих стихотворений, названное "Молния - это автограф Бога?"
Good God, is that all?
Господи Боже, и это всё?
My God, your wife is in good hands.
Ваша жена в надёжных руках.
And then you will have a great reward. For you will be sons of the Most High God. For He is good to the ungrateful and to the wicked.
и будет вам награда великая, и будете сынами Всевышнего, ибо Он благ и к неблагодарным и злым.
No one is good save God alone.
Никто не благ, как только один Бог ;
Whosoever is good merits heaven, that is whosoever loves and serves God faithfully and dies in his Grace.
В рай попадёт тот кто любит и честно служит Господу и умрёт в его благодати.
Aragon and Iberia, overlord of Brishia and Kelti and all the northern kingdoms of the west of Evmark, master of suders, lord and god over all that is right and good, to be your groom, your lover, master and the father of your children?
Императором всех восточных, южных, западных и северных королевств... и твоим мужем... твоим возлюбленным, твоим повелителем и отцом твоих детей?
- This is life. - Good God, boy!
Жизнь - это то, что ты только что пролил на землю.
It is the duty of a Christian king to set aside the prejudices of the blood in favour of the greater good of God and country, or else...
Долг Христианского короля забыть о родственных предрассудках во имя Господа и процветания страны, в противном случае...
# someone to love # # well, now # # what good is freedom? # # god laughs at people like us # # i see it comin'# # like a light comin'down from above # # the clouds roll by, and the moon comes up #
# кого-то любить # # и впрямь # # что хорошего в свободе # # бог смеётся над такими, как мы # # я вижу, это близится'# # как свет пробивается сверху # # развеет облака, и взойдёт луна #
Otherwise, you know... what good is this stupid life that God gave us?
Иначе... какой смысл у этой жизни, что дал нам Господь?
Hey, Oppenheimer! Oppenheimer, you ought to stop playing God because you are not good at it and the position is taken.
Оппенгеймер, вы обязаны остановить эту игру с миром ибо вы не так добры и место уже занято всевышним!
Daddy, God is fair and generous and good and I want with all my heart, Why will not you cure me?
Папочка, если Бог справедлив и всесилен и добрый, и я Его люблю всем сердцем, почему же он не хочет меня вылечить?
For me everyone is as good as God.
ѕо мне, так каждый человек хорош как ангел.
- Good God! - What is it, my dear?
Господи Боже!
Dispatched, that one. - Good God, what is this?
Мэтр.
In a sense, fear is the daughter of God. redeemed on Good Friday night.
В определенном смысле, страх - это дочь Бога, искупленная ночью Страстной Пятницы.
God, you would hate it. I just thought that they would freak out over your tapes,'cause they never see anything that's really smart and has real, you know, quality and is good, like you and your work,
Когда я снимала это, я себе пообещала, что не буду думать, куда это попадет, я не хотела, чтобы он случайно стал коммерческим.
Good sound is not in the ear, good taste is not in the mouth and good sex God knows where.
Хороший звук не в ушах, хороший вкус - не во рту а хороший секс - бог знает где.
Either what we hold to be right and good and true is right and good and true for all mankind under God. or we're just a robber tribe.
To, вo чтo мы вepим и чтo для нac ecть пpaвдa и зaкoн, являeтся пpaвдoй и зaкoнoм для вcex нapoдoв зeмли, или жe мы пpocтo eщё oднa шaйкa вopoв.
Is that to say John that what you were doing... was God's good work?
Так получается то, что ты делал... было хорошей работой Господа Бога?
And he said this contemporary obsession to voice everything sometimes does more damage than good, and that the only real dialogue is with God.
Он сказал, что в наши дни это какое-то наваждение - озвучивать всё подряд. И порой от этого больше вреда, чем пользы. И что единственно истинный диалог, это диалог с Богом.
God, sir, this is not good.
Ѕоже, сэр, это не хорошо.
- Good God! What is the matter?
- Господи, что произошло?
God, that is good TV!
Господи, вот это сериал!
What is that? Good God.
Что это? Господи. Я до тебя доберусь, Остин Пауэрс!
Good God, where is he?
Боже мой, где он?
God is good, you know.
Господь милостив, Анджела.
So maybe the good question is, is she really sent by God?
Может, лучше задаться вопросом, послана ли она Богом?
What we have here is the most magnificent golf resort on the face of God's good earth, and I am building'it right here in Savannah.
Самый лучший корт для гольфа я построю в Саванне.
Yeah. God... is good.
Да, это невезуха.
Oh, God. This is not good.
О, боже!
God, as long as the sex is good.
Да какая разница.
Good God, man, this room is airless.
О Господи...
god is love 20
god is dead 19
god is great 35
is good 107
good 48980
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
god is dead 19
god is great 35
is good 107
good 48980
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good job 2434
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good job 2434
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
goodwin 111
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533