I heard them talking перевод на русский
44 параллельный перевод
I heard them talking.
Я слышал, как они говорили.
Hardy Jenns and his guys were there, and I heard them talking about you.
Харди Дженнс был там и его друзья, и я слышала как они говорили о тебе.
I heard them talking.
Я слышал, как они разговаривали.
I heard them talking.
Я подслушивала.
I heard them talking about it.
Я слышал, как они говорили.
Oh, I heard them talking. it's not a real jail.
Я слышал, что они говорили. Это не совсем настоящая тюрьма.
I heard them talking.
Я слышала, как они говорили.
I heard them talking.
Я слышала их разговор.
I heard them talking on the phone a couple of days ago.
Я слышал их разговор по телефону пару дней назад.
I heard them talking.
Это он так говорил. Я подслушал их разговор.
I heard them talking.
Я слышал его разговор.
I heard them talking about the girls.
Я слышала, что они говорили о девушках.
I heard them talking about... "taking care" of her.
Я слышал, как они говорили, что... нужно "позаботиться" о ней.
I heard them talking.
Я слышала их разговоры.
The reason I told those girls about you and Bradley is because I heard them talking about you, saying things like it was embarrassing how you just stared at Bradley all the time and how someone like her would never have
Причина, по которой я рассказала тем девочкам о тебе и Брэдли, это потому, что я услышала, как они говорили о тебе, обсуждали то, как ты постоянно смотришь на Брэдли, и о том, что такая как она, никогда
I heard them talking outside.
Я слышала их разговор снаружи. Да.
I heard them talking about it, they mentioned him.
Я слышал как они говорили, они упоминали его.
I heard them talking.
Я слышал их беседу.
I heard them talking.
Я слышала, как они разговаривали.
I heard them talking about it in the locker room this morning.
Я слышала, как они говорили об этом в раздевалке.
I didn't know them, but I heard them talking.
Я их не знал, только слышал, о чем они говорили.
I heard them talking about a spotter, someone in the field to aim the missile.
Слышала, они говорил о слежке, кто-то на поле нацеливает ракету.
I heard them talking before she started shooting.
Я слышала их разговор, пока она не начала стрелять.
And then this morning, I heard them talking about killing me for real.
А сегодня утром я услышала их разговор, они действительно собирались убить меня.
I heard them talking in my ambulance.. ... about how they found plans and journals in Andrew's house at the farm where he left the van.
Я слышала они разговаривали в моей палате о том, как они нашли планы и журналы в доме Эндрю на ферме, где он оставил фургон.
I heard them talking about it.
Я слышал, они говорили об этом.
[Candace] I heard them talking about it.
Я слышала их разговор.
[Candace] I heard them talking about it.
Я слышала как они об этом говорили.
Yesterday, I heard them talking ; she was teaching him how to make a bomb out of fertilizer.
Вчера я услышал, как они беседовали, и она учила его, как делать бомбу из минеральных удобрений.
I heard them talking.
Слышал, как они говорили.
Look, I heard them talking. They were all there.
Я слушал урывками. вроде были все.
I heard you talking to them upstairs that night.
Я слышала, как вы разговаривали с ними в тот вечер.
When we heard them talking on the radio, I mean, we all lost it.
Когда мы услышали их, разговаривающих по радио, мы поняли, что потеряли его.
Jean Pierre Cassel Actor He was talking to the cameraman, and I heard them.
Жан-Пьер Кассель ( актер ) Он разговаривал с оператором, и я их слышал.
I still don't know how you heard them talking about this.
Я до сих пор не могу понять, как ты услышал их разговор.
I've heard them talking.
Я слышал, как они разговаривают.
I was talking to some friends of ours over in Monroe County this morning, and I said something to them that I think a lot of you may have heard me say before but it bears repeating.
Сегодня я разговаривал с нашими друзьями в округе Монро и сказал им то, что многие не раз от меня слышали, но это стоит повторить...
- They were talking pretty quietly, but I heard them ask her about M.E.N.D.
- Они говорили тихо, но я расслышала, что они расспрашивали её о В.С.Н.П.
I heard one of them talking.
Я слышала, как одна из парикмахерш говорила.
Just a reminder to pick up your ballots for the Princess of the Fall Formal today. They are due by the time the dance starts tomorrow night, so don't forget to turn them in and make your voice heard. Fluttershy said I'd need to win over all those different groups if I want to become Princess of the Fall Formal, so I've compiled a list of talking points.
Не забудьте сегодня взять бюллетени для голосования за Принцессу Осеннего Бала. и пусть ваш голос будет услышан. если я хочу стать Принцессой Бала.
I heard a couple of them talking about this. This is for a herd.
Это для заставы.
I've heard them talking.
Слышала, как они говорили.
i heard it too 19
i heard her 44
i heard you the first time 95
i heard screaming 20
i heard a noise 55
i heard 1243
i heard it 224
i heard you talking 16
i heard you 527
i heard everything 60
i heard her 44
i heard you the first time 95
i heard screaming 20
i heard a noise 55
i heard 1243
i heard it 224
i heard you talking 16
i heard you 527
i heard everything 60