Sounds good to me перевод на русский
321 параллельный перевод
Sounds good to me.
Для меня звучит хорошо.
Sounds good to me!
Звучит здорово!
- Sounds good to me.
- Мне нравится.
- Sounds good to me.
- Пойдет?
- Sounds good to me.
- Звучит заманчиво.
That sounds good to me.
Считаю, это интересно.
Sounds good to me, Tower of Power.
[Голос по радио] Громила, это звучит заманчиво.
Sounds good to me.
Звучит неплохо.
It sounds good to me.
Как по мне звучит неплохо.
- Sounds good to me.
- Меня это вполне устраивает.
Yeah. Yeah, that sounds good to me.
Да, хорошо сказано.
Sounds good to me.
Ух ты. Это мне подходит.
Sounds good to me.
Xopoшo.
Sounds good to me.
-'ороша € мысль.
Sounds good to me.
Нас устроит. Да уж.
Sounds good to me, sarge.
По мне, славно, сержант.
Sounds good to me.
- Я не против.
I love speaking English, but, uh... you know, I make so many mistakes. No... it sounds good to me.
но... делаю столько ошибок... так произношение хорошее.
Sounds good to me, Jonathan.
Звучит отлично, Джонатан.
Sounds good to me.
- Звучит неплохо.
Sounds good to me.
Не возражаю.
- Sounds good to me.
- Звучит неплохо.
Sounds good to me.
Я не против.
Sounds good to me.
Неплохая идея.
Sounds good to me.
Звучит неплохо, по-моему.
Sounds good to me.
Мне это нравится.
Sounds good to me.
Звучит хорошо.
- Sounds good to me.
- Звучит хорошо.
That sounds good to me.
Звучит неплохо.
- That sounds good to me.
- Звучит заманчиво.
Sounds good to me.
Приятно это слышать.
Sounds good to me.
Звучит не плохо.
Sounds good to me.
По мне - неплохо звучит.
Sounds good to me!
Звучит отлично, для меня...
That sounds good to me.
Отличный план, как по мне.
- It all sounds good to me.
Звучит здорово.
- Sounds good to me.
Это хорошая сделка.
- Fine. - Sounds good to me.
Звучит неплохо!
Sounds good to me. Why don't you guys shake on it?
Звучит заманчиво, в чем подвох?
- Sounds pretty good to me. - What do you mean?
- а мне нравится.
- Sounds good to me.
- Я не против.
It sounds damned good to me.
Для меня это звучит чертовски верно.
It always sounds good when people offer it to me when I'm in your shape.
Но в вашем состоянии такое предложение приятно услышать.
Jackson sounds like good people to me.
По моему Джексон хороший человек.
It sounds like a good burglary to me.
По мне, это звучит как кража.
- Sounds good to me.
- Не откажусь.
It sounds pretty good to me.
- По-моему, очень хорошо.
- That sounds good to me!
Мне бы так.
Sounds to me like a pretty good job.
Как мне кажется вполне хорошая работа.
Well, that sounds like just good-natured ribbing'to me.
Ну, на мой взгляд это все добродушные подтрунивания.
Sounds like a good name to me.
Неплохое название.
sounds good 1057
good to meet you 379
to meet you 22
to me 1767
to mexico 17
to meet 21
sound 221
sounds 99
sounds great 419
sounds like a plan 147
good to meet you 379
to meet you 22
to me 1767
to mexico 17
to meet 21
sound 221
sounds 99
sounds great 419
sounds like a plan 147
sounds dangerous 26
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds like a good plan 16
sounds like fun 151
sounds familiar 89
sounds lovely 31
sounds promising 28
sounds exciting 40
sounds perfect 65
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds like a good plan 16
sounds like fun 151
sounds familiar 89
sounds lovely 31
sounds promising 28
sounds exciting 40
sounds perfect 65
sounds awesome 36
sounds like 100
sound off 32
sounds amazing 23
sounds cool 34
sounds like it 58
sounds about right 122
sounds fun 124
sound familiar 134
sounds reasonable 24
sounds like 100
sound off 32
sounds amazing 23
sounds cool 34
sounds like it 58
sounds about right 122
sounds fun 124
sound familiar 134
sounds reasonable 24