Make me laugh перевод на турецкий
808 параллельный перевод
Don't say things that make me laugh.
Saçma sapan konuşma.
Don't make me laugh.
Güldürme beni!
Don't make me laugh.
Güldürme beni.
You always make me laugh
Beni her zaman güldürüyorsun.
Don't make me laugh
Güldürme beni.
Don't make me laugh!
Güldürme beni!
You still make me laugh.
Beni hâlâ güldürüyorsun.
- Don't make me laugh, Sister.
- Güldürme beni abla.
- Permit Linda? Don't make me laugh.
- Linda'ya izin vermek mi?
- Don't make me laugh.
- Güldürme beni.
You all make me laugh!
Güldürme beni!
By the police? Don't make me laugh.
Polis mi yakalayacak?
Biffer, don't make me laugh.
Biffer, beni güldürme.
Don't make me laugh. It's light as a feather.
Lütfen, bir tüy kadar hafif zaten.
You make me laugh.
Beni güldürüyorsun.
Don't make me laugh.
Beni güldürme.
Don't make me laugh.
Güldürme adamı.
- He thinks I'm a great actress. - Don't make me laugh.
- Çok iyi bir aktris olduğumu düşünüyor.
Don't make me laugh.
Güldürmeyin beni.
Well, she couldn't make me laugh, off or on the stage.
Ne sahnede ne dışarıda komik o.
The other mums here make me laugh
Buradaki diğer anneler beni güldürüyor.
You could always make me laugh.
Beni hep güldürürsün.
Make me laugh.
Güleyim bari.
You make me laugh!
Güldürmeyin beni!
He... he would make me laugh. He'd tell me jokes.
Beni güldürürdü.Bana fıkralar anlatırdı.
Don't make me laugh. Come on.
Güldürme beni.
You make me laugh!
Beni güldürüyorsun!
Oh, you make me laugh.
Güldürme beni.
You make me laugh.
Amma da komiksiniz.
You know, some of you guys make me laugh.
Bilirsin, senin gibilerden bazıları beni güldürür.
They always make me laugh.
Beni hep güldürürler.
Don't make me laugh!
Güldürme beni.
You make me laugh, you fool!
Beni güldürme, budala!
These types make me laugh.
Böyle tipler beni güldürüyor.
Don't make me laugh!
Beni güldürmeyi bırakın!
You make me laugh, broken!
Güldürme beni şimdi!
Ah, you make me laugh. I'll show you something.
Dur bakalım, ben sana nasıl konuşulur göstereyim.
Don't make me laugh. You know what they say in here?
İçeride ne söylediklerini biliyor musun?
Don't make me laugh!
Beni güldürmeyin!
They say the garrote is inhuman. Don't make me laugh!
Boğarak idam etmenin insanlık dışı olduğunu söyleyerek beni güldürüyorlar!
People who run away from home make me laugh, the ones who want to escape.
Evden kaçanlar, kaçmak isteyenler beni çok güldürüyor.
That name used to make me laugh.
Eskiden bu isme çok gülerdim.
You always make me laugh.
- Sen herzaman beni güldürüyorsun.
Don't make me laugh anymore.
Beni daha fazla güldürme.
You make me laugh.
Güldürme beni.
- You'll make me laugh once again...
- Beni bir defa daha güldüreceksiniz...
don't make me laugh.
beni güldürme.
You make me laugh!
Güldürme beni!
You make me laugh.
O adam aklını kaçırmış.
I suppose you liked me because I knew a couple of jokes and could make you laugh.
Sanırım, benden birkaç espri bildiğim ve seni güldürebildiğim için hoşlandın.
Slip me half, make me laugh.
küçük oynayan, adamı güldürür.
make me proud 45
make me happy 23
make me 142
make me an offer 34
make me lose my breath 18
laughs 7926
laughing 2659
laugh 300
laughter 2908
laughed 16
make me happy 23
make me 142
make me an offer 34
make me lose my breath 18
laughs 7926
laughing 2659
laugh 300
laughter 2908
laughed 16
laugh and cry 48
laughing at me 19
laugh it up 79
laugh all you want 45
laugh at me 16
laughter and applause 77
laughs evilly 18
laughs nervously 47
laughter continues 19
laughs softly 38
laughing at me 19
laugh it up 79
laugh all you want 45
laugh at me 16
laughter and applause 77
laughs evilly 18
laughs nervously 47
laughter continues 19
laughs softly 38
make your move 45
make it happen 119
make some noise 52
make a wish 235
make it rain 28
make sense 40
make it count 38
make a difference 25
make it last 17
make it work 61
make it happen 119
make some noise 52
make a wish 235
make it rain 28
make sense 40
make it count 38
make a difference 25
make it last 17
make it work 61