Sleeping together перевод на турецкий
553 параллельный перевод
This is the price you pay for sleeping together.
Birlikte yattığın için ödediğin bedel bu.
I can't bear the thought of you and your wife sleeping together.
Sen ve karının gece birlikte yattığı düşüncesine tahammül edemiyorum.
He'll never forgive us for sleeping together, Sol.
Birlikte olduğumuz için bizi asla affetmeyecek, Sol.
Sleeping together is fine when in love.
Aşık olduğunda birlikte uyumak çekicidir.
Charles does, too, and he's just frightened to death... that you'd find out we've been sleeping together whenever you left the house.
Charles da öyle, evden her ayrıldığında, birlikte olduğumuzu... öğrenmenden ölümüne korktu.
You'll wind up sleeping together.
Sonunda birlikte yatacaksınız.
You were no longer sleeping together.
Artık yatmıyordunuz da..
You mean to tell me, while we were sleeping together, you and the fellas were making decisions on my life? - Arthur...
Yani biz seninle birlikteyken... arkadaşlarınla hayatım hakkında bir karar mı veriyordunuz?
And while we're living and sleeping together, what's everybody going to think?
Peki biz birlikte yaşayıp yatarken herkes ne düşünecek?
I'II stay at my aunt's house and she doesn't believe in unmarried couples sleeping together.
Zaten yengemin evinde kalacağım o da evli olmayan çiftlerin birlikte yatmasına sıcak bakmaz.
You mean we've been sleeping together all this time?
Bunca zamandır birlikte mi yatıyorduk?
Two, why had he and his wife not being sleeping together in the same bedchamber, from that moment on?
İkincisi : O zamandan beri karısıyla beraber aynı yatak odasında kalmamalarının sebebi nedir?
Are we sleeping together?
Birlikte mi yatacağız?
I guess if we were sleeping together, I wouldn't.
Sanırım biz yatmış olsaydık, çıkmazdım.
were you and roger sleeping together?
Roger'la yatıyor musun?
If I stay. We'll end up sleeping together. And I can't have that.
Kalırsam, birlikte olmaya başlayacağız ve ben buna izin veremem.
Do we know if they're sleeping together?
Yattıklarını biliyor muyuz?
Are we sleeping together?
Beraber mi yatıyoruz?
Are you and Everett sleeping together?
Sen Everett'le birlikte mi yatıyorsun?
Then why are we sleeping together?
O zaman neden yatıyoruz?
-... and they ended up sleeping together.
-... kendilerini yatakta bulmuşlar.
We've been sleeping together for a year.
Bir yıldır birlikte yaşıyoruz.
Maybe it's not a date in the sense that we're on our way to sleeping together, Which would really be a preposterous idea,
Tamam, belki yatmıyoruz ama o da epey abes olur zaten.
Well, that means that he knows you're sleeping together.
O halde baban onunla yattığını biliyor.
How could he possibly know we were sleeping together?
Onunla yattığımı nereden bilebilir ki?
Were you sleeping together?
Birlikte oluyor muydunuz?
We're sleeping together, so I can't be.
Artık birlikteyiz, terapisti olamam.
I am just not comfortable with you and Joe sleeping together under my roof.
Joe'yla evimde yatman konusunda içim pek rahat değil. Anlıyorum.
Turns out they're sleeping together... but not having sex.
Beraber yatıyorlarmış ama seks yapmıyorlarmış.
seeing each other - well, we've been sleeping together for six months now.
görüyoruz. beraber uyuyoruz.
You can't keep pretending we're not sleeping together.
Birlikte yatmıyormuşuz gibi davranamaya devam edemezsin.
I think we should start sleeping together.
Bence artık sevişmeye başlamalıyız.
- I thought you were sleeping together.
Cidden mi? Celia ile birlikte yattığınızı düşünüyordum.
Bet you've been sleeping together since I've been sick.
Bahse varım hastalandığımdan beri onunla yatıyorsundur.
- You guys are sleeping together!
- Beraber yatiyordunuz!
Hey, and I'm sorry about spreading all those rumors... on Christmas about us sleeping together.
Hey, ben, yılbaşında seninle... yattığımız söylentilerini yaydığım için üzgünüm. Ne?
Because we lied about not sleeping together?
Beraber yatmadığımız için mi?
Just sleeping together.
Sadece beraber yatalım.
You mean to tell me that while we were sleeping together you and the fellas were making decisions on my life?
Yani biz seninle birlikteyken... arkadaşlarınla hayatım hakkında bir karar mı veriyordunuz?
When we stopped sleeping together?
birlikte yatmayı bıraktığımızdan beri?
No one said anything about sleeping together.
Hiç kimse beraber yatmaktan söz etmedi.
They've been sleeping together in the same bed.
Onlar her zaman aynı yatakta uyudular.
Traveling together in a sleeping car creates a bond, even if the journey's cut short.
Bir yataklı vagonda beraber seyahat etmek, ne kadar kısa sürse de bir bağ oluşturur.
- [Man] Sleeping together.
Öyle mi?
We're sleeping in a bed together.
Aynı yatakta yatıyoruz.
Maybe it's different if you don't have children, but even if Charley and I aren't living together, and even if we're sleeping with other people, even if he were to get married again he's still my husband and he's still the father of my children and....
Belki çocuk olmasa farklı olabilir, ama Charley ve ben beraber yaşamıyor başkalarıyla yatıyor olsak da, o tekrar evlense bile hala benim kocam ve hala çocuklarımın babası.
The train inhabited by sleeping people puts together all the fragments of dreams, makes a single film of them — the ultimate film.
Uyuyan insanlarla dolu tren, bütün rüya parçalarini bir araya getirip onlardan tek bir film yapiyor – nihai film -.
Tie it all together with a platform and put the sleeping quarters up above.
Herşeyi bir platform üzerine koyarız uyuma yerleri de yukarıda olur.
- Are we sleeping here together tonight?
- bu gece birlikte uyuyabilir miyiz?
We were all together, sleeping in bed.
Hep beraber, yatakta uyuyorduk.
- C'mon Joey we've spent most of our waking, and sleeping for that matter, moments together.
- Yapma Joey biz neredeyse her zaman seninle beraberdik, beraber kalktık beraber uyuduk.
together 2280
together forever 35
together again 49
togethers 19
sleep 809
sleeping 246
sleepy 100
sleepover 18
sleepyhead 101
sleep now 54
together forever 35
together again 49
togethers 19
sleep 809
sleeping 246
sleepy 100
sleepover 18
sleepyhead 101
sleep now 54