Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ S ] / Standoffish

Standoffish перевод на турецкий

73 параллельный перевод
Some domestics are very standoffish, but, well, I seem to have a way with them.
Bazı görevliler çok soğuktur ama ben onlarla da anlaşırım.
I suppose it's better than getting the reputation of being standoffish.
Soğuk bir imaj çizmektense sıcak kanlı olmayı tercih ederim.
That's why I want you to be a little standoffish.
- Evet. Bu yüzden senden, başkalarına itici davranmanı istiyorum ya zaten.
I distinctly remember you saying that he was standoffish.
Ben açıkça kocan için çok çekingen olduğunu söylediğini hatırlıyorum.
I have never been called standoffish by anyone.
Şimdiye kadar kimse bana çekingen dememiştir.
- you were standoffish.
-... söylemişti.
- Or standoffish?
- Yoksa soğuk muydu?
When he first hit town just after the war, everyone was terribly standoffish.
Savaştan sonra kasabaya ilk geldiğinde, herkes uzak davrandı.
Why are you so standoffish with me?
Neden bana bu kadar ilgisizsin? Anlat bana.
He was a little standoffish.
Biraz soğuk davrandı.
Linda. It's a pretty name. What are you so, so, so standoffish- -
Evet Linda, ismini neden bu kadar takıldın ki anlamadım.
Some of the cadets- - they're kind of standoffish especially the upperclassmen.
Adaylardan bazıları çok itici ve soğuk özellikle üst sınıflar.
They seem shifty, they seem standoffish.
Güvenilmez görünüyorlar, itici görünüyorlar.
- She's a little standoffish, but...
- Kadın biraz soğuk ama...
Our last neighbours were so standoffish.
Son komşularımız çok soğuk insanlardı.
Because you just said, "Standoffish," so I threw it around the back with a stand-onish.
Siz soğuk deyince sıcak kanlıyızdır diyeyim dedim.
Now, girls are like the cats... a little mysterious, kind of standoffish.
Şimdi, kızlar kediler gibidir biraz gizemli, biraz soğuk.
- Only less standoffish.
- Biraz daha itici olanı.
He's way too standoffish.
Çok ilgisiz.
And we were very standoffish and snobby so we irritated the hell out of everyone.
Biz çok ciddi ve havalı tiplerdik bu yüzden herkesi sinir ederdik.
He wouldn't say, but yes, and he was all standoffish about it and things got worse and worse and he walked out.
Dean ile mi? - Söylemedi, ama evet. Söylememekte inat edince işler kötüleşti.
Children, I've been contemplating our situation, and I realize that I've been a bit standoffish, shall we say.
Çocuklar, durumumuzu gözden geçirdim ve biraz duraklama olduğunu fark ettim.
Children, I've been contemplating our situation, and I realize that I've been a bit standoffish, shall We say.
Çocuklar, durumumuzu gözden geçirdim ve biraz duraklama olduğunu fark ettim.
We know that. Although in the past, she was more standoffish.
Eskiden ayılara mesafeli duran biri olmasına rağmen...
He was a little standoffish at first, but then he got very friendly with the cash register.
Başta biraz çekingendi ama sonra çok kasayla çok yakınlaştı. Sonra bir köpek ona doğru koştu.
But then when I went in for the kiss he got very standoffish, very cold.
Ama daha sonra iş öpüşme faslına geldiğinde.. ... adam çok soğuk ve ilgisiz davrandı.
while neighbors described Charlie moreau and son Elvis as standoffish... [camera shutter clicks ] [ knocking] these events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community.
Komşuları tarafından Charlie ve oğlunu tüyler ürpertici, soğuk ve güvenilmez insanlar olarak tanımlanıyorlar.
Everyone thinks you're standoffish, There fore unapproachable.
Herkes seni mesafeli buluyor. Yani yaklaşılabilir değilsin.
I mean, you know how standoffish he is.
Ne kadar mesafeli bir tip, biliyorsunuz.
Look, Poirot, sorry to be so standoffish.
- Teşekkürler. Poirot, böyle uzak kaldığım için özür dilerim.
But maybe next time I can teach you how to use standoffish humor as a mask for your inability to relate to people on a personal level.
Fakat gelecek sefere sana yeteneksizliklerini nasıl soğuk bir maskeyle iletebiliceğini öğretebilirim.
Your peers thought you were diligent, but some also found you a bit standoffish and felt you kept leisurely hours.
Meslektaşların seni profesyonel ve gayretli buluyor. Ama bazıları seni aynı zamanda... hafif sıradan buluyor az çalıştığın hissindeler.
I mean, I get that kids are always standoffish when they know you're banging their mom, but she goes the extra mile.
Demek istediğim, genellikle çevremdeki çocuklar analarını bellediğimi öğrendiklerinde benden uzaklaşıyorlar. Hele Molly iyice uzak duruyor.
He's gonna be really defiant about it and kind of, I don't know, standoffish, but I really need you to persist and- - and get through to him.
Bu konuda oldukça sert, Ve biraz, bilemiyorum, ilgisiz. Ama senin gerçekten ısrar etmene ve onu- - ikna etmene ihtiyacım var.
He was very quiet and erm, standoffish.
Çok sessizdi ve ve çekingendi.
He can be really standoffish at first, but once you get to know him like I know him, you'll love him.
Başlangıça gerçekten çekingen olabilir, ama bir kere O'nu benim tanıdığım gibi tanısan O'nu seversin.
! I didn't see you being so standoffish.
Seni bu kadar ters görmemiştim.
She's frisky, never standoffish, and finally, and most importantly, grateful.
Oynak, hiç çekinmeyen ve son olarak hem de en önemlisi kadirşinas biri.
They say I'm standoffish.
Benim soğuk biri olduğumu söylüyorlar.
I'm not standoffish.
Ben soğuk biri değilim.
And I remember, we got there and they were very standoffish pop stars, very distant.
Hatırlıyorum, oraya ulaştık... ve onlar çok soğuk gibilerdi... pop yıldızları, çok mesafeli.
- Stop being standoffish.
- İlgisiz olmaya son ver.
- I'm not standoffish.
- İlgisiz değilim ki.
When Mikado first entered my home, she was aloof and standoffish.
Mikado evime ilk geldiğinde soğuk ve çekingendi.
So the neighbor described Rebecca Schroeder as standoffish.
Komşular Rebecca Schroeder'ı çekingen olarak tanımladı.
"Though she can seem somewhat " aloof and standoffish, "she is the perfect counterpoint to her gregarious father."
Başta biraz soğuk ve uzak görünse de, aşırı insan canlısı babasını çok iyi dengeliyor.
"Aloof" and "standoffish" are synonyms. - You don't need both.
"Soğuk" ve "uzak" eşanlamlı sayılır, aynı cümlede kullanamazsın.
♪ You wouldn't be so standoffish ♪
Bu kadar uzak olmazdın belki de
- He seems standoffish.
- Çok soğuk duruyor.
He's a little standoffish at first.
Başlarda biraz soğuk davranır gibiydi.
- Standoffish?
- "Uzak"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]