Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ T ] / These are good

These are good перевод на турецкий

1,295 параллельный перевод
I sold them, but these are good.
Ben onları sattım, ama bunlarda iyi.
- These are good,
- Bunlar güzel.
These are good books. You want to look?
Bunlar çok iyi kitaplar.
These are good people.
Onlar iyi insanlar.
- These are good, man.
- Bunlar çok iyi ya.
Mmm! These are good!
İyi olmuş.
These are good!
Bunlar güzel!
These are good.
Çok güzeldir.
- These are good guys?
- İyi adamlar mı?
You sure these are good witches that live here?
Burada yaşayanların iyi cadılar olduğuna eminsin, değil mi?
I have learned a lot about what works... and does not work between two people... and I can tell you these kids are in good shape.
Sana bu çocukların çok iyi durumda olduklarını söyleyebilirim.
These two are good.
Bu ikisi iyi.
If house are in the way it nothing which would be the reason to break the touch to collect, in any way? Ficar inside of house, without being able to sleep during the day go to be a difficult thing. Good, normally I not taste of rules, but, you know, these you do not bother me.
Eğer ev zaten gözlerden uzakta ise sokağa çıkma yasağını bozmanın anlamı nedir ki? Aslında genelde kurallara uymam ama bunlar beni rahatsız etmedi.
These are so good.
Bunlar nefis.
These are really good.
Bunlar gerçekten nefismiş.
I see you have a good taste, vanilla bonbons, these are the best.
Damak tadının iyi olduğunu görebiliyorum. Vanilyalı bonbonlar, bunlar en iyileri.
I'm working the pep squad car wash and I have no shorts to wear, none that look good, and these are jeans I gave to her, because I'm generous.
Okulun moral takımı için araba yıkayacağız, ve benim bunun kadar güzel şortum yok, ki bu kotu da ona ben vermiştim çünkü ben çok cömertim.
Are you telling me, Jim, that not one of these pizzas is as good as Speedy Tony's?
Yani bu pizzaların hiçbiri Hızlı Tony'nin ki kadar iyi değil mi?
These are good people.
Bunlar iyi insanlar.
These are so good.
Çok lezzetliler.
these are Tarkans, they're good people.
bunlar Tarkan, onlar iyi insanlardır.
But these apples are healthsome and good.
Ama bu elmalar oldukça güzel ve yarayışlı.
Well, I hope the ends of these sentences are good.
Umarım o cümlelerin bitişleri güzeldir.
These, um, little quiches are so good. Oh, I had the deli make'em up.
- Bu küçük kişler çok lezzetli.
I can't believe these fucks are capable of any good.
Buradaki piçlerin iyi bir şey yapabileceğine inanamıyorum.
Did you give him the cool hand luke? You know, these are all good You pick your favorite
Bu sabah yediğin simitten kalan susamlar.
- These guys are good.
- Bu adamlar oldukça iyi.
MMM, THESE ARE PRETTY GOOD.
Mmm, Çok iyiymiş.
These boots are good boots,
Bu botlar çok iyi.
Are these good news?
- Evet! Bu iyi bir haber mi?
These are really... good.
Bunlar, gerçekten, iyi.
For them, these are the good old days.
Onlara göre bunlar, eski mutlu günler.
These girls are really good.
Bu kızlar gerçekten çok iyiler.
They're encrypted, but these guys are good.
Şifreli ama adamlar zeki.
These candies are so good.
Bu şekerlemeler o kadar güzel ki.
I think these machines are built to withstand a good booting every now and then.
Bence bu aletler tekmeye dayanıklı yapılmış.
These are all good people.
Bu iş için sekiz, belki de on adet üst düzey adayım var.
These rules are in place for a good reason and they are the only reason we have survived this long.
Bu kuralların olmasının iyi bir nedeni var. Onların sayesinde bu kadar uzun zamandır hayatta kalabildik.
These kids are good kids, and, man, do they love to dance.
Bu çocuklar iyi çocuklar, ve, adamım, dans etmeyi çok seviyorlar.
- These girls are good.
Bu kızlar iyi!
Think how good all these vegetables are gonna taste.
Bu sebzelerin tadının ne harika olacağını düşün.
These are my good pants!
Güzelim pantolonum!
You don't want to have a good time with us? These girls here are very good.
Niçin birer kız almıyorsunuz?
These damn riots are no good Bad for business, bad all around
Bu ayaklanmalar hiç iyi olmuyor işleri de etkiliyor, çevreyide
On the second album tour, I did go, "Shit, these guys are as good as us."
İkinci albüm turuna çıktıklarında dedim ki "Kahretsin, bu herifler bizim kadar iyiler."
00, 00 : 58 : 08 : 13, There is a comic undertone of'good riddance 13, 00 : 58 : 13 : 00, when kooks like these are vaporized by the earth's latest ill-mannered guests.
Bu gibi çılgınların, yeryüzünün son küstah misafirlerince buharlaştırılmalarında... "çok şükür" demenin komik bir fısıltısı var.
These kids are good kids, and, man, do they love to dance.
Dans etmeyi de o kadar çok seviyorlar ki.
Your world has these rules that force good people to lie, even to those they are closest to.
Sizin dünyanızın kuralları insanları yalan söylemeye zorluyor. En yakın olduklarınıza bile.
Where are all the good young musicians these days?
Genç ve iyi müzisyenler nerede acaba?
These are the good towels.
- Bunlar iyi havlular.
These guys are gonna be as good as Pink Floyd.
- Güzel bir gönderme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]