Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ W ] / We want to help

We want to help перевод на турецкий

787 параллельный перевод
We want to help you get the fever medicine.
Sıtma ilacını almana yardım etmek istiyoruz.
- We want to help you.
- Sana yardım etmek istiyoruz.
You want to do a story. We want to help you.
Sen haber yapmak istiyorsun, biz de sana yardım etmek istiyoruz.
We want to help everyone!
Bu yüzden bu kadar yumuşak başlıyız!
We want to help you escape the country.
Ülkeden kaçmanıza yardım etmek istiyoruz.
We want to help you.
Sana yardım etmek istiyoruz.
We're all for the TVA and we want to help you, so if you'll cooperate on this point, everything will be just fine.
Hepimiz TKV'nın iyiliği için varız ve size yardım etmek istiyoruz Bay Glover. Eğer işbirliği yaparsanız her şey çok iyi olacaktır.
- We want to help you, but Bailey...
- Size yardımcı olmak istiyoruz, fakat Bailey...
Stop, we want to help you!
- Dur, sana yardım etmek istiyoruz.
How do they know we want to help the Thals?
Thallara yardım etmek istediğimizi nereden biliyorlar?
We want to help you.
Size yardım etmek istiyoruz.
But Jérôme Hervé being the most popular one, we want to help him out.
Fakat Jérôme Hervé en popüleri olduğundan ona yardımcı olmak istedik.
We want to help
Yardım etmek istiyoruz.
- He's hurt and we want to help him.
- Yaralı ve ona yardım etmeliyiz.
Well, you see, we we want to help you.
Bak, biz sana yardım etmek istiyoruz.
You see, we we want to help you in your job, if only...
- Bak, sadece yardım etmek istiyoruz. Senin görevinse, eğer...
We want to help your husband.
Yardımcı olmak istiyoruz.
That means we want to help you to help yourself.
Bunun anlamı, senin kendine yardım edebilmen için biz sana yardım etmek istiyoruz.
And as you know her better than anyone else, we want you to help us.
Ve onu herkesten iyi tanıdıdığınız için, bize yardım etmenizi istiyoruz.
I've been close-hauling your problem, and I want to help you but we've got our problems, too.
Senin derdin aklımı çok kurcalıyor, sana yardım etmek istiyorum... ama bizim de kendi derdimiz var.
We all want to help one another.
Hepimiz başkalarına yardım etmeliyiz.
We know you want to play Mark Antony, but that doesn't help us.
Mark Antony'yi oynamak istediğini biliyorum ama bunun bize faydası yok.
What are we... lf you're going to help a man, you want to know something about him, don't you?
Ne? ... Birine yardım edeceksen onu tanıman gerekiyor.
Naturally, I want to help her until we can get lawyers...
Ona yardım etmek istiyorum, ancak avukat bulana dek...
We just want to help you, see.
Yalnızca sana yardım etmek istiyoruz.
Say what you want to do, we'll help you.
Ne yapmak istediğini söyle, sana yardım edeceğiz.
They got gear trouble and want to know if we can help.
Dişli takımda problem varmış, yardım edebilir miyiz diye soruyorlar.
We want to do everything we can to help you.
Size yardımı dokunacak her şeyi yapmak istiyoruz.
We just want to help.
Sadece yardım etmek istiyoruz.
We have to break the glasses, because tonight we'll have the moon in front of us, and we don't want to help the snipers.
Camları kırmak zorundayız çünkü bu gece ayı karşımıza alacağız. Keskin nişancıların ekmeğine yağ sürmek istemeyiz. - Peki, peki!
Blaisdell, if you've come to offer us help, we don't want it.
Blaisdell, eğer yardıma geldiysen, biz seni istemiyoruz
WE WANT YOU TO HELP US FORGET.
Bizim unutmamıza yardımcı olmanızı istiyoruz.
We want to find your sister, because I think maybe she needs help.
Kardeşinizi bulmak istiyoruz, çünkü bence, yardıma ihtiyacı olabilir.
We are going to help the Thals, which Is what you want us to do.
Bizden istediğiniz gibi thallara yardım edeceğiz.
We are going to help the Thals, which is what you want us to do.
Yapmamızı istediğiniz gibi Thallar'a yardım edeceğiz.
We want you to help us.
Sizden yardım istiyoruz.
'Number Six needs help, and we want to do something for 42.
6 Numara'nın çok ciddi şekilde yardıma ihtiyacı var, 42 numara ile ilgili de bir şeyler yapılmalı.
We do want to help you.
Sana yardım etmek istiyoruz zaten.
We all want to help you.
Hepimiz sana yardım etmek istiyoruz.
We only want to help you.
Sadece yardıma geldik.
We only want to help you.
Sadece yardım etmek istiyoruz.
That's the gift we can give, to help those who want to learn find what they love to do.
Bizim vereceğimiz hediye de bu. Bu hediye, yapmaktan zevk aldıkları şeyleri bulmalarına yardımcı olacak bir hediyedir.
I mean... I believe you could kill me right now, and if that's what you want to do... then go ahead... but you've got enough heat on you already, and we can help you.
Yani eminim beni şu an öldürebilirsin ve eğer yapmak istediğin buysa o zaman durma ama zaten başın yeterince belada ve biz sana yardım edebiliriz.
We just want to come aboard and help.
Sadece gemiye binip yardım etmek istiyoruz.
We only want to help you.
Sadece sana yardım etmek istiyoruz.
Oh, we don't know what he is and you want me to help investigate, right?
{ \ b1 \ fs28 \ fnCooper Black } Kim olduğunu ve nereden geldiğini bilmediğini mi söylüyorsun?
I will ask our neighbour, Picard, to drive them particularly as we shall want his help to get the supper ready.
Zaten akşam yemeği için de onun yardımına ihtiyacımız olacak.
What does he want here? Mieze, you've got to help me, We can't leave things like this, Something has to be done,
Bizlerden 10 veya 12 yaş daha küçük olmana rağmen 100 yaş daha zekisin.
Uh, we want you to talk to them, um... to offer to help turn in the people on the list.
Biz onlarla konuşmanı istiyoruz. Listedeki insanlar hakkında değişiklik yapmak için.
We want to help.
Yardımcı olmak istiyoruz.
I respect you Mr. Neal, believe me. I don't want to make your stay in Rome a nightmare, but we're going to need your help.
Size saygım sonsuz Bay Neal, Roma'daki tatilinizi zehir etmek istemeyiz ama yardımınıza ihtiyacımız var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]