Welcome to earth перевод на турецкий
130 параллельный перевод
Welcome to Earth, brave Elvises!
Dünyaya hoş geldiniz cesur Elvis'ler!
Welcome to Earth.
Dünya'ya hoş geldiniz.
Welcome to Earth.
Dünyaya hoşgeldin.
welcome to Earth, my darling.
Dünya'ya hoş geldin hayatım.
Welcome to Earth.
Anlaştık o zaman.
Welcome to Earth.
Dünya'ya hoşgeldiniz.
Your Eminence, welcome to Earth.
Sayın Şansölye, Dünya'ya hoşgeldiniz.
- Welcome to Earth.
- Dünya'ya hoşgeldin.
Welcome to Earth, my dear!
Dünyaya hoşgeldim, hayatım!
Welcome to Earth Pizza Store.
Dünyalı Pizza Evi'ne hoşgeldiniz.
Ladies and gentlemen, welcome to Earth.
Bayanlar baylar, Dünya'ya hoşgeldiniz.
Welcome to Earth, commander.
Dünya'ya hoş geldiniz binbaşı.
Ambassador, welcome to Earth.
Büyükelçi, Dünya'ya hoşgeldiniz.
Welcome to Earth.
Dünyaya hoş geldin uzaylı.
Welcome to Earth Rumble 6!
Toprak Gümbürtüsü 6'ya hoş geldiniz!
Colonel Sheppard, welcome to Earth.
Yarbay Sheppard... Dünyaya hoşgeldin.
I'd like to welcome The pommy bastard to god's own earth And I'd like to remind him
İngiliz piçine hoş geldin diyor ve kibirli ve meraklı insanları sevmeyiz diyorum.
Welcome to the planet Earth.
Dünya gezegenine hosgeldiniz.
Hey, spaceman, welcome back to the planet Earth.
Selam uzay adamı, Dünya gezegenine hoş geldin.
Welcome back to Planet Earth, kid.
Dünyaya tekrar hoşgeldin.
Welcome to planet Earth.
Dünya gezegenine hoşgeldin.
Welcome back to Earth, boys.
Dünya'ya hoşgeldiniz çocuklar.
Welcome to Bundyland, the happiest place on earth!
Bundy Diyarı'na hoş geldiniz. Dünya üzerindeki en mutlu yer.
Welcome to Bundyland, the depressingest place on earth.
Bundy Diyarı'na hoş geldin. Dünya üzerindeki en bunalım yer.
Welcome to the western quadrant of Galactic Mining's Earth headquarters.
Galaktik Madenciliğin yeryüzü karargahlarının batı bölümüne hoşgeldiniz.
Let's give them a real Las Vegas welcome and pray that they make it safely to Earth.
Onlara Las Vegas konukseverliğini gösterelim ve güvenle inmeleri için dua edelim.
I welcome you to the Planet Earth and its associated Moon.
Yeryüzüne ve uydusu Ay'a hoş geldiniz diyorum.
Welcome to Babylon 5. It's about time Earth Central sent us a telepath. Can I see your identicard?
İdari Merkez nihayet bize bir telepat gönderdi.
I know you're assigned to another area, Scully but you're welcome to come aboard with us on this. That is, if you don't mind working in an area that's a bit more down to earth.
- Başka bir alanda görevlisin biliyorum Scully,... ama eğer dünyaya daha yakın bir alanda bizimle çalışmayı sorun etmezsen bize katılabilirsin.
Welcome to the 14th worst place on Earth.
Dünyanın 14'üncü en kötü şehrine hoş geldin.
Ambassador Kalika, Earth Alliance will welcome you to discuss this matter.
Büyükelçi Kalika, Dünya Birliği konu üzerindeki hassasiyetinizi anlamaktadır.
Ladies and gentlemen boys and girls of all ages welcome to the greatest show on earth!
Bayanlar ve baylar! Her yaştan çocuklar ve gençler! Yeryüzünün en büyük gösterisine hoşgeldiniz!
Welcome to planet Earth, thanks to a broken condom.
İyi ki doğdun canım, baban delik bir prezervatif.
Well, welcome back to Earth.
Peki, dünyaya hoş geldin.
Hello. Welcome to the 14th worst place on Earth.
selam. dünyanın 14üncü en kötü şehrine hoşgeldin.
Welcome to Hollywood, a land just off the coast of the planet earth.
Hollywood'a hoş geldiniz. Yeryüzünün dışında kalan bir bölge.
Welcome to the planet Earth! Coochie, coochie, coochie-coo!
Dünya gezegenine hoş geldin.
Colonel Jack O'Neill of Earth, welcome to the Asgard High Council chamber.
Dünya'dan Albay Jack O'Neill, Asgard Yüksek Konseyi odasına hoş geldiniz.
Welcome back, ambassador to Earth, homeworld of the pizza bagel.
Hoş geldin Lord Nibbler, pizzaların vatanı Dünya'nın elçisi.
Welcome to planet Earth.
Dünya'ya hoş geldiniz.
When the Sea-People arrive, I will welcome them to South Park as ambassador of Earth.
Deniz İnsanları geldiğinde ben onları Dünya Büyükelçisi olarak South Park'a karşılıyorum.
Welcome to the games of the 3004 Earth Olympiad!
3004 Dünya Olimpiyatları'na hoşgeldiniz!
Welcome to Entertainment and Earth Invasion Tonite.
Eğlence ve Dünyayı İstila Gecesine hoşgeldiniz.
And after you have loyally served it's kingdom on earth, you're welcome to the kingdom on heaven. Amen.
Ve dünyada iyi şeyler yaptığın için... cennette misafir edileceksin.
Welcome to Earth. General O'Neill.
Dünya'ya hoş geldiniz.
You are welcome to return to Earth with our people.
Halkımızla birlikte dünyaya memnuniyetle dönebilirsin.
Welcome back to Earth.
Dünya'ya tekrar hoşgeldiniz.
Welcome to Truth or Scare... broadcasting live from the scariest place on Earth.
Gerçek ya da korkuya hoş geldiniz... Dünyada korkunç bir yerden canlı yayındayız.
No. We'll throw a'Welcome to the Earth, Baby Girl Bellville'party.
Hayır, dünyaya hoş geldin bebek kız partisi yaparız.
Welcome back to Earth.
Dünya'ya tekrar hoşgeldin.
- Welcome back to Earth.
Dünya'ya tekrar hoşgeldin.
welcome to hell 49
welcome to the team 63
welcome to my home 44
welcome to the family 129
welcome to our home 54
welcome to my world 142
welcome to paradise 52
welcome to my life 23
welcome to america 45
welcome to the party 72
welcome to the team 63
welcome to my home 44
welcome to the family 129
welcome to our home 54
welcome to my world 142
welcome to paradise 52
welcome to my life 23
welcome to america 45
welcome to the party 72
welcome to the jungle 19
welcome to the club 109
welcome to your new home 55
welcome to the show 39
welcome to new york 36
welcome to the neighborhood 44
welcome to the future 36
welcome to los angeles 25
welcome to london 21
welcome to the world 39
welcome to the club 109
welcome to your new home 55
welcome to the show 39
welcome to new york 36
welcome to the neighborhood 44
welcome to the future 36
welcome to los angeles 25
welcome to london 21
welcome to the world 39