Да я понимаю перевод на английский
2,103 параллельный перевод
Но я не хочу отношений. Да я понимаю.
But I don't want a relationship.
- Да. Я не понимаю.
I don't understand.
Да, я понимаю, но 2.8 не достаточно.
I understand that, but 2.8 is not enough.
Да, я тебя понимаю.
Yes, we understand that.
Да, в силу которых, как я понимаю, я не могу говорить с тобой о дальнейшей стратегии, но не о...
Yes, which, as I understand it, prevents me from talking about - future strategy, but not...
Да, однако, как я понимаю, у нас есть новая улика.
Yes, but it is my understanding that he has new evidence.
- Да, я понимаю.
- Yeah, I understand.
Я так понимаю, ничего не выйдет, да?
I guess it's not going to work, huh? I'm sorry.
Да, и я по-прежнему не понимаю, что это значит, но...
Yeah, I still don't know what that means, but...
- Да, я понимаю.
- I know.
Да, я понимаю, тебе было нелегко.
Yeah, I know, you kind of had it rough.
Да, я понимаю.
Yeah, I get it. ( CHUCKLES )
Да, я понимаю.
Yes, I understand.
Да, я понимаю.
Yeah, that's okay.
Да, и теперь я понимаю, почему
Yeah, I can see why.
Да, я понимаю.
Yes, I do.
Да, нет, я все понимаю.
Yeah, no, I completely understand.
Да, но я не уверен, что тоже понимаю.
Yeah, I'm not sure I understand either.
Да, я это понимаю.
Yes, I realize that.
Да, сэр и я понимаю смысл этой политики, но если вы просто взгляните на эти записи,
Yes, sir, and I do understand the wisdom of that policy, but if you'll just take a look at this record,
Да, я понимаю о чём ты.
Yeah, I know what you mean.
Да, я понимаю это.
Yeah, I get it.
Да, я понимаю.
No, I get it.
Да, понятно, я понимаю, У меня нет права на них.
Yeah, all right, I get it, I'm not entitled to a bloody thing.
Я понимаю это, но если эта Кейт - хороший человек, а похоже, так оно и есть, это же что-нибудь да значит.
I know, I understand that, but..... if this Kate's a nice person, and it sounds very much like she is, well, surely that's what matters.
И да, то, что на фото, было непростительным, но понимаю, что искать утешения у Метти, было решением неверным, но я не изменяла.
I mean, that photo, it was awful, and I understand that looking to Matty for comfort was a terrible choice, but I wasn't cheating.
- Да, я понимаю.
Yeah, I get that.
Да, да, я понимаю.
Yeah, yeah, I get it.
Да, и если честно, я вообще не понимаю как тут можно удержаться.
Yeah, and guys, if I'm being honest, there's no way that I can hang off one of the back of these, just simply no way.
Да, я понимаю.
I get it, yeah.
Да, я всё понимаю, я не идиотка.
Yes, I know that, I'm not an idiot.
"Я понимаю, что Грачевка находится далеко, да еще и по такой метели..."
"I appreciate that Grachevka is a great distance to travel, especially in a blizzard..."
Я так понимаю, ты не очень далеко продвинулся с этим лекарством, да?
So I'm guessing you didn't get too far with that cure, huh?
Да, я понимаю
Yeah, I know.
Я так понимаю, это да.
I take it that's a yes.
Да, как я понимаю, Перси перевел его в 2002 году.
He was like the drill sergeant from hell. Yeah, I see Percy had him reassigned in'02.
Да, я понимаю, но это то в чём я нуждаюсь.
Yeah, I understand, but this is something I need.
Да, я знаю, мам, я понимаю.
Yeah, I know, mom. I understand.
Да, я понимаю.
Yeah, I understand.
Да, я её понимаю.
Yeah, I know what she means.
Да, я все понимаю, но ответьте на вопрос, пожалуйста.
Yeah, I understand that's what you'd like, but please answer the question.
Да, но я его понимаю, как его можно винить?
Yeah, but I mean, can you blame the guy?
Да, и как я понимаю, у вас появился ребенок.
Yes, and I understand you have a new baby at home.
Да, я просто не понимаю, почему их вообще это интересует.
Yeah, well, I don't understand why they even care.
- О. Да, я понимаю, о чем вы.
Yeah, I know what you mean.
Да, мистер Хабзи, я понимаю.
Yes, Mr. Habsi, I understand.
И вновь возвращается. Да, я знаю, понимаю. Знаю, это мое.
No, I know how that is... [both talking over each other]
Да. Я понимаю. Могу им передать, что они могут начать сосать мой горячо обсуждаемый член
And then I have to tell them they can suck my fucking proverbial dick.
Да. Я не понимаю, как это вообще случилось.
Yeah, I don't understand how that even happened.
Да, я понимаю.
Yeah. I understand.
Да, я понимаю, но в чём именно опасн...
Yeah, I understand that, but what exactly- - can you tell me exactly the da- -
да я в порядке 44
да я знаю 193
да я понял 25
да я не против 16
да я тоже 33
да я 213
да я шучу 119
да я тебя 16
да я пошутил 23
да я в курсе 20
да я знаю 193
да я понял 25
да я не против 16
да я тоже 33
да я 213
да я шучу 119
да я тебя 16
да я пошутил 23
да я в курсе 20
да я прикалываюсь 38
да я не знаю 48
да я вижу 47
да я так 19
да я просто 46
да я просто шучу 28
да я не об этом 35
да я просто пошутил 20
я понимаю 17398
я понимаю тебя 199
да я не знаю 48
да я вижу 47
да я так 19
да я просто 46
да я просто шучу 28
да я не об этом 35
да я просто пошутил 20
я понимаю 17398
я понимаю тебя 199