Как твоя фамилия перевод на английский
55 параллельный перевод
Чарли, как твоя фамилия?
- Say, Charlie, what's your last name?
- Как твоя фамилия?
- What's your name?
Как твоя фамилия?
What is your surname?
Как твоя фамилия? - Круглый?
We want to know surname!
Как твоя фамилия, детка?
Whats your family name, dear?
Как твоя фамилия?
What's your last name?
Как твоя фамилия?
What's your surname?
- Как твоя фамилия, Кэлсон?
- Your name is what, Calzone?
Как твоя фамилия, Толоконный Лоб?
What's your last name, Up-and-down-in-the-water?
- Как твоя фамилия?
- What's your last name?
Как твоя фамилия, ты сказал?
- What was your last name?
Из какого ты класса и как твоя фамилия? - А?
What's your homeroom and what's your name?
Как твоя фамилия?
Yes, um... what's, uh... what's your last name?
Как твоя фамилия, Джеймс?
What's your last name, James?
Мисси, мне кажется мы знакомы, как твоя фамилия?
Missy, you look so familiar to me. What's your last name?
Как твоя фамилия?
What is your name, son?
Как твоя фамилия?
What ¡ ¯ s your last name?
- Как твоя фамилия?
- I don't know your last name.
Как твоя фамилия, говоришь?
What'd you say your last name was?
А как твоя фамилия?
What is your last name?
- Как твоя фамилия?
What is your family name?
- Как твоя фамилия?
What's your last name? - Lovett.
- Как твоя фамилия?
- What was your last name?
И мне нужно, чтобы Алисия Флоррик и Калинда... напомни, как твоя фамилия? - Шарма.
And I need both Alicia Florrick and Kalinda- what's your last name again?
Как твоя фамилия?
Ah. What's your last name?
Как твоя фамилия? !
What's your last name?
- Как твоя фамилия?
What's your family name? Fiori.
Как твоя фамилия?
"What's your last name?"
Как твоя фамилия?
What did you say your last name was again?
Как твоя фамилия, Билл.
What's your last name, Bill?
Как твоя фамилия?
What was your last name?
Специальо для тебя, Фил... подожди, как твоя фамилия?
Right back at you, Phil... wait, what's your last name?
Бруно, а как твоя фамилия, милый?
Bruno, what's your last name, sweetie?
Вспомнила, мы проходили вспышку сифилиса в колонии, и мне показалось, что это точь-в-точь как твоя фамилия.
I remember, we learned about the syphilis outbreak in the colony and it just sounded so much like your name.
А как твоя фамилия? Фаш.
Aurélie... what?
- А как твоя фамилия?
Do the Sinitsyns live here? What is your surname?
- Как пишется твоя фамилия?
- How do you spell your last name?
Как пишется твоя фамилия?
How do you spell your last name again?
- "Как правильно пишется твоя фамилия?"
How you spell your name.
А твоя фамилия - как "облако".
Matching your surname Cloud.
А как твоя настоящая фамилия?
- And your real name?
Эд! - Как твоя фамилия, Эд?
~ Your last name, Ed?
Как ты говоришь твоя фамилия?
Now how do you say your last name?
А как звучит твоя фамилия?
What is your last name?
Слушай, как твоя настоящая фамилия, если вдруг не вернёшься?
Hey, what's your real name anyway in case you don't make it back?
как твоя мама 188
как твоя работа 30
как твоя семья 39
как твоя поездка 25
как твоя спина 30
как твоя сестра 56
как твоя рука 93
как твоя жена 58
как твоя дочь 22
как твоя нога 79
как твоя работа 30
как твоя семья 39
как твоя поездка 25
как твоя спина 30
как твоя сестра 56
как твоя рука 93
как твоя жена 58
как твоя дочь 22
как твоя нога 79
как твоя 65
как твоя голова 70
как твоя подруга 18
как твоя мать 98
фамилия 264
как твое имя 136
как твоё имя 83
как тебя зовут 3466
как твои дела 485
как ты 12859
как твоя голова 70
как твоя подруга 18
как твоя мать 98
фамилия 264
как твое имя 136
как твоё имя 83
как тебя зовут 3466
как твои дела 485
как ты 12859
как ты себя чувствуешь 1788
как ты там 230
как ты поживаешь 154
как ты думаешь 3707
как ты выглядишь 158
как ты и сказала 133
как ты мог 452
как ты это сделал 456
как ты считаешь 253
как ты догадался 151
как ты там 230
как ты поживаешь 154
как ты думаешь 3707
как ты выглядишь 158
как ты и сказала 133
как ты мог 452
как ты это сделал 456
как ты считаешь 253
как ты догадался 151
как ты это делаешь 484
как ты можешь 170
как ты и сказал 253
как ты сказал 444
как ты узнал 1015
как тебе не стыдно 187
как ты смеешь 478
как ты узнала 509
как ты держишься 201
как ты любишь 172
как ты можешь 170
как ты и сказал 253
как ты сказал 444
как ты узнал 1015
как тебе не стыдно 187
как ты смеешь 478
как ты узнала 509
как ты держишься 201
как ты любишь 172