Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ К ] / Каково ваше мнение

Каково ваше мнение перевод на английский

65 параллельный перевод
— Каково ваше мнение? — Никакого мнения.
Just what is your opinion?
Доктор, каково ваше мнение?
Eyes! Doctor, what's your opinion?
Тогда, каково ваше мнение?
No matter what, appropriate measures will be taken in plenty of time.
Ну что каково Ваше мнение?
Can I have your opinion?
- Что ж, а каково Ваше мнение о нем?
- What is your impression of him?
А каково ваше мнение?
What is your suggestion?
Только, разумеется, каково ваше мнение? Это мнение стада!
Only, you think like a flock of sheep.
Каково ваше мнение насчет процветания и благополучия?
Tell us about prosperity. What's your opinion?
Каково ваше мнение?
What's your opinion about prosperity?
Каково ваше мнение?
What do you think?
Оставьте... Каково ваше мнение?
Forget it, what do you think?
Каково ваше мнение о нем?
What's your opinion of him?
Каково ваше мнение о докторе Нике Ривьере?
What is your opinion of Dr. Riviera?
- Каково ваше мнение, г. Симмс?
- What's your position, Mr. Simms?
Каково ваше мнение о Бернской конвенции и о соглашении Гатт?
Your opinion on the Bern Convention and the GATT talks?
Кстати, каково ваше мнение о новом капитане?
So, what does everybody think of our new captain?
Скажите, Гастингс, каково Ваше мнение о двух дамах, которых мы видели на вилле Маргарита?
Now, tell me, Hastings, what is your opinion of the two ladies that we met at the Villa Marguerite?
Могу ли спросить, каково ваше мнение по....
If I may ask, what's your opinion?
Каково ваше мнение по этому вопросу? Наверное, у вас его вообще нет?
What's your opinion on the subject?
Каково ваше мнение, по поводу силиконовых имплантантов?
What is your position on breast implants?
Каково ваше Мнение, Генерал?
What do you think, General?
Каково ваше мнение о происходящем?
- What are your thoughts about it? - I've got a question.
Каково ваше мнение об атаке 11 сентября на Нью-Йорк и 7 июля на Лондон?
What do you think about the September 11 attacks on New York, and the July 7 attacks in London?
Каково ваше мнение по делу?
Thursday's winner.
Я хочу знать, каково ваше мнение о нём.
I just want to know your opinion of him.
Каково ваше мнение о ней теперь?
What's your opinion of her now?
Каково ваше мнение, отец?
So what do you think, Father?
- Каково Ваше мнение?
What are your overall conclusions?
- Да, Джонни, каково ваше мнение?
- Yes, Johnny, what is your opinion?
Так вот каково ваше мнение, прокурор Итокава?
So that's your opinion, Prosecutor Itokawa?
Энтони, каково Ваше мнение о Бараке Обаме?
Anthony, what your take on Barack Obama?
Каково ваше мнение?
What is your opinion?
И каково ваше мнение об обоснованности изложенных в отчете выводах?
What's your opinion about the validity of his report?
И каково Ваше мнение о нем, м-р Келсол?
And your opinion of him, Mr Kelsall?
Итак, спрашиваю вас, как врача, каково ваше мнение о теории доктора Кори, о том, что личности с геном МАО-А предрасположены к насилию?
So, as a medical doctor, what is your opinion about Dr. Corey's theory that individuals with the MAO-A gene are predisposed to violence?
Тогда каково ваше мнение?
What do you think then?
Тем не менее, каково ваше мнение...
However, is it your opinion -
Каково ваше мнение о господине Гитлере?
What are your views on Herr Hitler?
Каково ваше мнение?
Where do we stand?
Каково ваше мнение по вопросу Вольфендена?
What's your position on Wolfenden?
Каково ваше мнение эксперта, доктор Боргин, как умерла Белла?
So in your expert opinion, Dr. Borgnine, how did Bella die?
Каково ваше мнение, капитан Олден?
What's your opinion, captain Alden?
Каково ваше непредвзятое мнение относительно синьоры Чифалу?
In other words, what is the calm, objective judgment that Mrs. Cefalù deserves?
Каково же ваше мнение?
Then what is your opinion?
Каково Ваше мнение о месье Касте?
- Chief Inspector, what is your opinion of Monsieur Cust?
Доктор Индири, вы видели этот репортаж, каково будет ваше мнение?
Dr. Indiri, you've seen the same footage I have. What's your analysis?
Что ж, тогда, Джейн, каково ваше искреннее мнение? Вы считаете, мисс Инграм - хороший выбор?
Do you think I am in love with miss ingram, jane?
Каково же ваше мнение?
What did you have in mind?
Каково ваше профессиональное мнение насчёт Эллисон?
What is your professional opinion of Allison?
Мистер Файло, Гари, каково ваше личное мнение о Матильде Круз?
Mr. Philo--uh, Gary, what was your personal impression of Matilda Cruz?
Каково Ваше общее мнение о жалобах Национальной организации женщин? Вам должен исполнится 21 год и Вы должны быть мужчиной.
What's your general feeling about the National Organization of Women's complaints? To become a member of the Press Club, you have to be 21 years of age and be a male.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]