Она ревнует перевод на английский
99 параллельный перевод
- О, да, да, пожалуйста. Я склонна думать, что она ревнует и очень обижена на вас.
You see, she's bound to be insanely jealous at first and she must resent you bitterly.
Я думаю, это естественно, что она ревнует.
I suppose it's only natural that she should be.
Она ревнует его.
She's jealous of you.
- Она ревнует к Доротее.
- She's jealous of Dorothy.
Она ревнует?
Isn't she jealous?
По-моему, она ревнует.
I think she's jealous.
Вот почему она ревнует.
That's why she got jealous.
Она ревнует, потому что мой жених уехал работать в Мюнхен, заработать денег на нашу свадьбу.
She's jealous because my fiancé left to work in Munich to earn money so we can be married.
- Она ревнует.
- She's jealous.
Я бы сказал, она ревнует.
I'd say she's jealous.
— К тому же, она ревнует.
- Besides, she's jealous.
Она ревнует.
She's jealous.
- Потому что она ревнует.
- Because she's jealous.
Не думаю, что она ревнует.
I don't think she'd be jealous.
Тогда я считал, что она ревнует и содрогается, представляя себе их вместе.
At the time, I reasoned that it might be jealousy, That she couldn't stand the thought of the two of them being alone together.
Похоже, она ревнует меня к моей должности главного подрывника в Арабах Хаоса. Ой!
It's like she's jealous of my work as chief bomb maker at Arabs for Chaos.
- Она ревнует просто.
- She's just jealous.
Она ревнует к своему маленькому братику.
She's jealous of her little brother.
Она ревнует и хочет вернуть меня. потому что не может видеть как я преподаю Кэтти французский.
She's jealous, and she wants me back because she can't stand to see me giving Katie French.
Да ладно, ребята, вы понимаете. Она ревнует.
Oh, come on, guys, you know. she's jealous.
Она выходит из себя и ревнует к красоте твоей.
She'll stop at nothing! - But, but who?
Кэтрин - моя мачеха, она очень ревнует потому, что о своей работе он говорит только со мной.
Catherine, that's my stepmother, she's very jealous because he only talks to me about his work.
Что с ней? - Она же не ревнует?
What's going on?
Женщин не поймешь это она свела нас вместе, а теперь ревнует к нашей дружбе.
Women are impossible to understand She was the one who gathered us here but now she's jealous of our friendship
Потому что он думал, что если она не ревнует его, то и не любит его.
Because... he thought if she never got jealous of him that she didn't really care about him.
- Чантри. Она думала, что он ревнует.
Of Chantry, she thought he was jealous.
Она просто ревнует.
Oh, she's just jealous.
Она ревнует...
She's jealous.
Она меня к вам ревнует.
She's jealous of you.
Она дико ревнует.
He's terribly jealous.
Нет, она просто ревнует.
She's just jealous.
Она просто ревнует, потому что думает, что ты любишь меня больше, чем её.
SHE'S JUST JEALOUS BECAUSE SHE THINKS YOU LOVE ME MORE THAN YOU LOVE HER.
јй, она просто ревнует.
- Aw, she's just jealous.
Она никогда не ревнует.
It is never jealous.
И она не только не ревнует...
And she not only dealt with the jealousy...
Она просто ревнует.
It's sibling rivalry.
А она чё, ревнует?
She the jealous type?
Она просто ревнует.
She's just jealous of you, that's all.
О, нет, нет, нет, она не ревнует, Мари, ты ведь в порядке, да?
- No, Marie is cool, right?
Она просто ревнует, потому что парни говорят обо мне.
She's just jealous because guys ask about me.
Он женат, но жена его сука ебливая не усиживается, он ревнует да воет, решает она однажды днем пойти к подругам на белое варенье...
The guy was married, but his wife was a horny bitch. He was green-eyed jealous. One day she goes out to eat white jam with friends.
И она не ревнует, когда я говорю с другими женщинами!
And she doesn't get jealous when I talk to other women.
Она просто ревнует.
She's just jealous.
- Она просто ревнует. - К кому ревновать-то?
She's just jealous.
Нет, она не ревнует.
No, she's not jealous.
Она и так ревнует к нашим рабочим отношениям. Но, возможно, мы сможем встретиться вечером.
She's already a little jealous of our working relationship, but maybe we can meet back up tonight.
Она манипулирует тобой, потому что ревнует тебя ко мне и ко всему, что я вытворяю с твоим телом и лицом.
She's manipulating you because she's jealous of me and the things I get to do to your body and face.
Ревнует постоянно. Она неадекватна. И я побаиваюсь её.
She's insanely jealous, she's irrational, and I'm frightened of her.
"Она явно к тебе ревнует"
"she's clearly jealous of you,"
"Любовь долготерпит, милосердствует она не ревнует не ищет своего любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует..."
"love is patient. " love is kind. " it is not jealous.
Она дотрагивалась до твоей руки когда разговоров или ревнует ли она когда ты с другими девушками?
Has she ever touched your arm when you're talking or does she get jealous around other girls?
ревнует 40
она ребенок 70
она ребёнок 33
она работала 26
она родила 20
она разбила мне сердце 23
она работает 132
она работает на меня 20
она работает в 23
она растет 25
она ребенок 70
она ребёнок 33
она работала 26
она родила 20
она разбила мне сердце 23
она работает 132
она работает на меня 20
она работает в 23
она растет 25
она родилась 18
она расстроится 23
она работает здесь 21
она разбита 17
она расстроилась 53
она решила 162
она рассказала 87
она расскажет 22
она рассказала мне 82
она разозлилась 39
она расстроится 23
она работает здесь 21
она разбита 17
она расстроилась 53
она решила 162
она рассказала 87
она расскажет 22
она рассказала мне 82
она разозлилась 39