Отличная еда перевод на английский
63 параллельный перевод
Приходите вечером ужинать. У нас будет отличная еда.
He was a good boss
Тёплый ветер, отличная еда, буфет прямо возле бассейна.
Warm winds, great food, buffet right by the swimming pool.
Отличная еда.
Free home cooking.
- Отличная еда.
The food is good.
Особенно когда на столе отличная еда.
Especially where there is good food on the table.
Отличная еда, отдых и развлечения.
Good food, some R and R.
Отличная еда для здоровых умом.
This is a perfectly sane food to eat.
Отличная еда, потрясающие театры.
Great food, terrific theatre.
Отличная еда.
Great food.
Отличная еда, если вы нравится такое.
Lovely food, if you like that kind of thing.
Прекрасные пейзажи и отличная еда.
Lots of natural scenery and good food
Отличная еда по доступным ценам - это возможно.
Excellent food at reasonable prices - it's not that hard.
Там отличная еда и он очень романтичный.
It's got great food and it's really romantic.
Отличная еда.
FINE FOOD,
У вас отличная еда несмотря на то, что город в упадке.
You eat well, huh? Despite the town being in this shape...
"Вкуснятина!" Отличная еда для людей.
"It's delicious!" And it's the perfect food for humans.
У меня была отличная еда, приготовленная для нас в номере сегодня вечером.
I've had a nice meal prepared for us in the suite tonight.
Отличная еда.
Great places to eat.
Отличная еда... и никакой атмосферы.
Great food- - no atmosphere.
Отличная еда, Марта.
Sure is good eating, Martha.
Хотя, это отличная еда.
Though, good eatin'.
- Я думаю что салаты отличная еда.
- I thought the salad was pretty good.
Это всё отличная еда, которой тебя кормят в Кэндлфорде.
That'll be all that fine Candleford food they're feeding you.
день благодарения 3-5 лет спустя так хорошо быть дома мама, Лили, отличная работа отличная еда, отличное мясо, спасибо боженька, давайте есть, да?
It is so good to be home. Mom, Lily, fantastic job. "Good food, good meat, good God, let's eat." Right?
У меня есть отличная еда, фантастические женщины, и я просыпаюсь каждое утро с большой довольной улыбкой на лице.
I GOT GREAT FOOD, FANTASTIC WOMEN, AND I WAKE UP EVERY MORNING WITH A BIG FAT SMILE ON MY FACE.
Папа, у меня есть отличная еда.
Dad, I got the perfect thing.
У вас отличная еда.
At least you have great indian food.
Там отличный шоппинг, отличная еда, я думаю, это лучшее время ее жизни.
There's great shopping, great food, I think she's having the time of her life.
Будем только ты и я. Отличная еда, прекрасное вино.
It's just you and I. It's great food, great wine.
Мы остановились в пятизвездочном отеле, там была отличная еда, привлекательные девушки, даже если это не особо легально...
It was a five-star hotel we stayed in, there was fine food, foxy females, so if things didn't always seem quite on the up-and-up...
У нас есть весёлые фильмы и отличная еда.
We have some fun Netflix and some great food.
У нас отличная еда..
We have great food...
Отличная еда.
Good food.
Там отличная еда.
I mean, great food.
- Отличная еда.
This is great food.
Это не кроличья еда, это отличная еда.
It's not rabbit food. It's super food.
Сырные палочки - отличная еда для поддержания связи между новой информацией и тем, что мозг уже содержит.
Cheese puffs are the perfect food to support the linkage between new info and stuff already stored in the brain.
Отличная кошерная еда.
- Excellent kosher food.
Музыка, еда! Отличная вечеринка.
Music, food, guacamole.
Еда там отличная.
Mmm. The food is really good.
Я люблю, когда идешь в ресторан, и еда отличная.
I love it when you go out to eat and the food is excellent.
Еда просто отличная.
They is really delicious.
Еда там отличная.
- Thailand, actually but the food was great.
Еда отличная.
Well, Emmett's done it again. This food's great.
Очень закрытое, персонал чуткий, еда отличная.
It's very discreet, staff's very supportive, food's great.
Отличная домашняя еда
It's great to have a home-cooked meal.
- Отличная еда.
Lots of food.
Успокойся, развлекись, музыка отличная, и еда тоже отличная.
Let it go. Have some fun. The music is amazing.
То есть, человеческая еда - отличная мысль.
I mean, human food sounds good to me.
Еда отличная.
Food's pretty great.
— Еда была отличная.
The food was delicious.
еда готова 40
еда в холодильнике 18
отлично 43634
отличная работа 2545
отлично сказано 122
отлично выглядишь 683
отличное 85
отличное фото 16
отличная песня 42
отличное место 145
еда в холодильнике 18
отлично 43634
отличная работа 2545
отлично сказано 122
отлично выглядишь 683
отличное 85
отличное фото 16
отличная песня 42
отличное место 145
отлично сделано 39
отлично получилось 63
отлично выглядите 60
отличное предложение 29
отлично сработано 271
отлично справились 28
отличное начало 48
отличное решение 27
отличная вечеринка 137
отличная идея 1406
отлично получилось 63
отлично выглядите 60
отличное предложение 29
отлично сработано 271
отлично справились 28
отличное начало 48
отличное решение 27
отличная вечеринка 137
отличная идея 1406