Часов в неделю перевод на английский
245 параллельный перевод
40 часов в неделю, с 9 до 6. Час на обед.
40 a week... from 9 to 6, an hour for lunch.
По 60 часов в неделю!
60 hours per week!
Выбери пару часов в неделю.
- Choose your hours.
Сколько примерно часов в неделю вы на него тратите?
When you're in Detroit, how much time a week do you put in?
Вы должны работать в фирме, где от сотрудника требуется минимум 100 часов в неделю.
You must work at a firm where they expect people to work at least 100 hours a week.
Ты горбатишься 90 часов в неделю. Я знаю.
- You're pulling over 90 hours a week.
90 часов в неделю.
Ninety hours a week.
Некоторые из них работают даже больше 90 часов в неделю.
Some of them work even more than 90 hours a week.
Теперь я буду работать по 60 часов в неделю.
I get to work 60 hours a week for the same salary.
- - 80 часов в неделю в темноте и безмолвии.
... in darkness and silence.
Поймите, я работаю всего 20 часов в неделю.
I'm only getting 20 hours on the job. I can do this. I can pay.
Да хрен! Я работаю 95 часов в неделю, даже на Рождество, и сверхурочных не получаю.
I work 95 hours a week, and I don't get paid overtime.
Я работал там по 12 часов в неделю в течение нескольких месяцев,
I've been working there twelve hours a week for the past few months
Если только не хочешь работать 40 часов в неделю.
Unless you want to work 40 hours a week.
Это просто пару часов в неделю...
It's a few hours a week.
Эти 20 работников трудятся по 50 часов в неделю.
They all work fifty hours a week. They don't count their hours.
Нет, я же мерзкий правый торгаш, работающий по 75 часов в неделю, которому некогда читать чушь!
I'm a conservative asshole who runs a store. I work 75 hours a week so I don't have time to read.
нет, просто... менеджер подошел после речи, когда Джесс ушел и он говорил о том, как Джесс работает 40, 45 часов в неделю.
No, it was just... the manager came up afterwards when Jess was gone and he was talking about how Jess is working forty, forty-five hours a week.
А теперь ты хочешь оставить детей с няней, не говорящей по-английски, на 100 часов в неделю, чтобы жить своей медицинской мечтой?
And now you want to leave your kids with some non-English speaking nanny... for a hundred hours a week so you can live out your ER fantasy life?
Я работаю 35 часов в неделю, и богом клянусь, 34 из них я думаю о сексе.
I work here 35 hours a week, and I swear to god, I spend 34 of them thinking about sex.
то есть, ты же помнишь, каково это работать 60 часов в неделю?
I mean, do you remember what it was like to work a 60-hour week?
Помнишь, каково это — работать по 60 часов в неделю?
Remember what it's like to work a 60-hour week?
Я работаю 60 часов в неделю.
I work 60 hours a week.
Но мы итак вместе 100 часов в неделю
We're together 100 hours a week.
Это парень, который провел все эти законы в 19-ом веке, чтобы детям не приходилось работать 95 часов в неделю.
He was the bloke that passed all those acts in the 19th century to stop children having to work 95 hours a week.
Работать более 80 часов в неделю будет запрещено.
Exceeding 80 hours work per week will not be tolerated.
Слушай, мы работаем 70 часов в неделю, только чтобы не отстать от других, так?
Look, we work 70 hours a week just to keep pace, right?
Я работала 80 часов в неделю и все равно я была с ним.
I was working 80-hour weeks, and I was still always there.
Я работаю по 60 часов в неделю.
I work 60 hours a week.
Мириам, если ты хочешь, чтобы я приезжала на пару часов в неделю, я буду счастлива приезжать и учить тебя.
Miriam, if you want me to come for a couple of hours a week, I'd be happy to come teach you.
Ты работаешь только 6 часов в неделю!
You work only 6 hours a week!
Если они работают более 35-ти часов в неделю, то получают дополнительные выходные.
If they're working more than 35 hours a week, they'll get extra days off.
Обязательство, о котором я прошу, будет только несколько часов в неделю
The commitment I'm asking for is only a few hours a week.
Вам нужно больше операций, на 15-20 часов в неделю больше, чтобы остаться в совете.
You need to spend at least 15 to 20 more hours per week in surgery in order to sit for your boards.
Он приходит два раза в неделю. Он придет в 1 7 часов.
He comes twice a week at 5 : 00.
Я зарабатываю эти деньги по 10 часов в день семь дней в неделю.
I earned that money, ten hours a day, seven days a week.
Ты будешь спать 6 часов каждые сутки... Ты будешь есть один день в неделю... и отныне ты никогда не состаришься.
You will sleep six hours in every 24 you will feed one day in seven and from this moment, you will never grow old.
Вот парень ходит на работу... по восемь часов в день, семь дней в неделю.
A guy goes to work every day, 8 hours a day, 7 days a week.
Мы работаем 10 часов в день, 5 дней в неделю, 52 недели в году.
We work 1 0 hours a day, five days a week, 52 weeks a year.
Семь дней в неделю, по пять часов в день я помогал в магазине, выстраивая стеллажи, разбирая упаковки, принимая заказы.
Seven days a week, for five hours a day I helped out at the store, organizing shelves, ripping off covers, taking orders...
Семь дней в неделю, по пять часов в день я помогал в магазине, выстраивая стеллажи, разбирая упаковки, принимая заказы.
Seven days a week for five hours a day. I helped out at the store organizing shelves, ripping off covers, taking orders...
Теперь я занимаюсь с тренером, Адольфом, пять часов в день, шесть дней в неделю.
NOW I WORK OUT WITH A TRAINER, ADOLPH, FIVE HOURS A DAY, SIX DAYS A WEEK,
Да, да, это официально! У всех будет работа. 40 часов в неделю.
A job for everyone, full time.
Свободное время после 50 часов на работе в неделю или после 30 часов свободного времени которые я уже провёл в этом гараже?
The free time after the 50 hours a week at work... Or after the 30 hours of free time i already spend in that garage?
Я спал в неделю на 10 часов меньше чем кто-либо из моего класса.
I got ten hours less sleep a week than anyone else in my class.
Мы работаем 18 часов в день, шесть дней в неделю, 50 недель в году.
We work 1 8 hours a day, six days a week, 50 weeks a year.
Семь дней в неделю, 14 часов в день.
Seven days a week, 1 4 hours a day.
Я хожу в тренажёрку трижды в неделю уже 18 лет, это... посмотрим... 12 раз в месяц на 18... 2116 часов проведено в тренажёрке.
I mean, I've been coming to the gym, three times a week for 18 years! That's... let's see...
Скатывая сигареты за 1 песо в неделю по 17 часов в день?
Rolling cigarettes 17 hours a day for one peso a week?
Они ходят в отель с кучей звезд, трижды в неделю около двух часов дня с целью произвести сексуальный акт в чистом месте недалеко от центра.
They go to a luxury hotel, three times a week, at about 14h15, In order to have sex in a clean and a central place.
Шесть дней в неделю, десять часов в день.
Six days a week, ten hours a day.
часов вечера 197
часов в день 154
часов в сутки 48
часов в 47
в неделю 174
неделю спустя 53
неделю назад 195
неделю 323
часов 6491
часов утра 244
часов в день 154
часов в сутки 48
часов в 47
в неделю 174
неделю спустя 53
неделю назад 195
неделю 323
часов 6491
часов утра 244
часовщик 20
часов дня 29
часов спустя 34
часов ночи 54
часов и 115
часовой 39
часов назад 353
часов подряд 55
часов на то 19
часов на ногах 17
часов дня 29
часов спустя 34
часов ночи 54
часов и 115
часовой 39
часов назад 353
часов подряд 55
часов на то 19
часов на ногах 17