Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Я ] / Я тоже рада

Я тоже рада перевод на английский

446 параллельный перевод
- Тогда я тоже рада.
- Then I'm glad too.
Да, я тоже рада снова тебя слышать, дорогая.
Ginny, this is Lucy Ricardo. Well, it's very nice to hear your voice again, too, dear.
Я тоже рада, что ты вернулся домой.
I'm glad you came home, too.
- Я тоже рада!
- Me too!
- Я тоже рада! Ты была у врача?
What were you doing in the doctor's office?
- Я тоже рада видеть тебя.
- It's good to see you too.
- Я тоже рада.
- lt's nice to see you again.
Я тоже рада тебя видеть.
All right. It's nice to see you too.
Я тоже рада тебя видеть.
I'm glad to see you, too.
Я тоже рада тебя видеть...
I'm glad to see you, too.
Я тоже рада с тобой познакомиться
Why? They were dying to see you.
Я тоже рада.
- Good to see you. This is my husband.
- Я тоже рада встрече.
- Good to see you.
Я тоже рада тебя видеть, бабушка.
I'm glad to see you, too.
Я тоже рада тебя видеть.
Good to see you, too.
Я тоже рада вас видеть!
Good to see you too!
Я тоже рада тебя видеть.
It's good to see you too.
Я тоже рада тебя видеть, отец.
It's good to see you, too, Father.
Я тоже рада видеть тебя, Курт.
Nice to see you, Kurt.
- Да. Я тоже рада.
- Yeah, and you.
- Я тоже рада.
- Nice to meet you.
Я тоже рада вас видеть.
The pleasure is all mine.
- Я тоже рада.
Nice to meet you, too.
Ребята, я тоже рада.
Guys, I'm happy too.
Я тоже рада.
I'm glad i did too.
- Я тоже рада. - Это великий день для нас.
- I'm sharing this moment.
- Я тоже рада!
- I'm excited too!
Я тоже рада встрече... скажи мне, ты предпочитаешь драки дизайнерскому делу?
My boss knew you'd go to the airport. This is the only route.
Спасибо Я тоже рада за тебя Нобу.
- Don't mention it, Nob...
Росс Эдвардс. Рад приветствовать вас... Надеюсь, я тоже буду рада.
YEAH, I CAN SEE THAT,
Знаешь, я... тоже рада, что ты рад.
YOU NEED TO FOCUS ON MY VOICE, KAREN. WHOA, WHOA, WHOA. [DISTORTED VOICE]
- Я рада. Вы мне тоже нравитесь.
I like you too.
Я тоже очень рада, Ваше Величество.
I'm very happy too, Your Majesty. Very.
Но я... я и рада за него тоже.
I'm glad for it too. - Glad?
Я тоже буду рада тебя видеть.
It'll be good seeing you too.
- Я тоже была рада.
- Nice meeting you, too.
Я тоже очень рада.
I am also very happy.
Как я рада. - Ты, что тоже не любишь охоту?
- Do you hate hunting too?
Рада тебя видеть! Я тоже.
And you, Poupette.
Я так рада, что ты тоже поедешь, Себастьян. День на природе пойдёт тебе на пользу.
I'm so glad you're going out tomorrow, Sebastian a day out will be so good for you.
В общем, хорошо, что я вспомнил. Я тоже рада, что вспомнила.
- Anyway, I'm glad I remembered.
Я тоже радуюсь, когда ты рада.
I'm happy when you're happy too
Я рада, что ты позвонил. Я тоже.
- I'm glad you called.
- Была рада снова тебя увидеть. - Да, я тоже. Пока.
- It's good seeing you again.
Я тоже очень рада тебя видеть.
I'm very glad to see you too.
Я тоже очень рада. Ты сейчас занят?
It's nice to see you too, Fletcher.
- Рада была познакомиться. - Я тоже.
I was thrilled.
- Хорошо. Слушай, я тоже очень рада тебя слышать.
- It's nice to hear your voice.
Я буду рада стать добровольцем и остальные тоже.
I would be glad to volunteer, and so would others.
Рада была тебя видеть. - Я тоже.
It was good seeing you again.
Я знаю, что Джо был бы счастлив, поэтому... я тоже буду рада подружиться.
Well, I know that would make Joey happy, so... I would like that too.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]