Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Я ] / Я кэрол

Я кэрол перевод на испанский

436 параллельный перевод
Привет, я Кэрол Бойнтон.
Hola, soy Carol Boynton.
- Привет, я Кэрол.
- Hola, soy Carol.
- Я зашел повидать Кэрол и мистера Хэйнса.
Luego fui a ver - a Carol y al Sr. Haines.
Я не могу выйти за тебя замуж, Кэрол.
No puedo casarme contigo, Caryl.
Кэрол может играть на гармошке, А ты и я можем петь.
Caryl puede tocar la concertina, y tú y yo cantamos.
Одну минуту Кэрол, я посмотрю твое колено.
Me encargaré de tu rodilla dentro de un momento, Caryl.
Кэрол, я думаю тебе лучше остаться сегодня вечером дома, из-за колена.
Caryl, con esa rodilla sería mejor que te quedaras aquí esta noche.
Смотрите, мы искали вас целую неделю, спали под дождем, стерли в кровь ноги на каменистых дорогах, только потому, что мы хотели встретиться с вами о Кэрол и я, и теперь, когда мы нашли вас
Mire, hemos estado buscándola durante semanas, durmiendo bajo la lluvia, magullándonos los pies en caminos de piedra, solo porque queríamos aclarar con usted lo de Caryl y yo, y ahora que la encontramos, y que las cosas parecen estar más complicadas que nunca,
О, Кэрол, я не знаю как это сказать, но у меня есть что-то, о чем я должна сказать тебе.
Oh, Caryl, no sé cómo decirte esto, pero hay algo que debo decirte.
Бывают моменты, Кэрол, когда я готова согласиться с тобой.
Hay veces, Caryl, en las que tiendo a coincidir contigo.
Кэрол, я был прав, не так ли?
Caryl, yo tenía razón, ¿ no?
Я ожидал увидеть Кэрол.
Esperaba ver a Carol.
Я сегодня виделся с Кэрол.
Vi a Carol hoy.
Ну, Кэрол, я стараюсь. Так может, позволишь мне заняться делом?
Carol, estoy intentando, déjame seguir.
Кэрол думала, я знаю.
- ¿ Qué?
Я имею в виду историю с Кэрол Энн сегодня ночью и всю ту неделю.
Me refiero a Carol Anne anoche, y toda la semana pasada.
Значит, так : Дану и Робби я в это не впутываю, а Кэрол Энн была тут, так что она все знает, ясно?
Escucha, no les he dicho nada a Dana y Robbie, pero Carol Anne estaba aquí, así que lo sabe.
Я перестала ее слышать. Кэрол Энн!
Ya no la oigo. ¿ Carol Anne?
Я не уеду отсюда без Кэрол Энн.
No voy a marcharme de aquí sin Carol Anne.
Я слышу тебя, Кэрол.
Te oigo, Carol.
Я встречался с Кэрол уже больше года.
Salgo con Carol desde hace ya un año.
Чтобы полностью понять события, о которых я докладываю, необходимо ознакомиться с теоретическими данными по устройству Генезис, которое было разработано докторами Кэрол и Дэвидом Маркус.
Para entender los sucesos que informo, es necesario repasar los datos teóricos del sistema Génesis que desarrollaron los Doctores Carol y David Marcus.
Кэрол, я тебе когда-нибудь рассказывал почему я на ней женился?
Carol, te dije alguna vez por qué me casé con ella?
Единственное, о чем я жалею, Кэрол, так это то, что мой план недостаточно жесток.
De lo único que me arrepiento, Carol... es que el plan no sea más violento.
Я не прошу тебя трахаться с собакой, Кэрол.
No te pido que te jodas al perro, Carol.
- Кэрол, я получил твою кассету.
- Carol, tengo tu cinta.
Ладно, спасибо, Кэрол. Пойду я попою с Гусем на пару.
Me voy a hacer el tonto con Goose.
Извините меня, но я слышал, их сговор с сестрой Кэрол, для этого.
Perdóneme, he oido que planeaba hacer eso con su hermana Carol.
Я вернулась к Кэрол Бойнтон.
Volví con Carol Boynton.
Вскоре после этого я ушёл от неё к Кэрол и Джинни на раскопки.
Después de esto me fuí para reunirme con Carol y Ginny en las excavaciones.
Я подумал, что Кэрол...
Pensé que tal vez Carol había...
А Кэрол и я поем.
Y Carol y yo cantaremos!
Как по-твоему, я похожа на Кэрол Ченнинг?
- No me parezco a Carol Channing? - No!
Я стояла на улице, говорила с Кэрол, когда проезжала Пег.
Hola. Soy Marge. Estaba hablando con Carol, cuando pasó Peg en el coche.
– Кэрол, могу я поговорить с тобой секунду?
- Carol, ¿ puedo hablar contigo?
Кэрол, я думаю, ты уже знакома со всеми.
Carol, creo que usted presentó a todos.
Мэгги, это я, Кэрол!
Maggie, estoy. Carol!
Я прошел через всё это дерьмо с отказом от выпивки, чтобы составить Кэрол компанию.
Acabo de ir a las reuniones de A.A. a la empresa Carol.
Тед получит Кэрол, а я могу встречаться с тобой.
Ted con Carol, y yo contigo.
- Ну, а я пошел к Кэрол.
- Bien, voy con Carol.
Вот я... Когда я впервые сам готовил после ухода Кэрол...
La primera vez que cociné mi cena luego que Carol me dejó...
Кэрол и Сьюзан хотят, чтобы я участвовал.
Carol dice que ella y Susan quieren que me involucre.
Насколько я понимаю, вам интересно что же произошло между мной и Кэрол.
Sé que Uds. se han de estar preguntando qué pasó entre Carol y yo.
Я не понимаю, зачем Речел возвращаться назад с Майклом и Кэрол.
¿ George? ¿ Podemos hablar un momento?
Я соседка сестры бывшего мужа Кэрол
Vivo con la hermana del ex esposo de Carol.
А как ты думаешь, не будет неловко, если я приглашу Кэрол пересесть к нам?
¿ Crees que sería complicado invitar a Carol a comer con nosotros?
Кэрол звонила сказать спасибо за лазанью. Я спросила.
Carol llamó para darme las gracias por la lasaña.
Это на случай, если у Кэрол начнутся схватки. Она сможет сообщить мне, где бы я ни был.
Es para cuando Carol entre en parto.
Я знаю, что у тебя всё не просто с Кэрол и Сьюзен, и сочувствую тебе.
Sé que tienes problemas con Carol y Susan, y de veras lo lamento.
- Кэрол, я посижу с мальчиком.
- Carol, yo lo atiendo.
А я отвезу Кэрол домой.
Voy a llevar a Carol a su casa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]