Здесь кто перевод на испанский
8,085 параллельный перевод
Я боюсь умереть и я также не хочу чтобы здесь кто-то умер.
Tengo miedo de morir... y tampoco quiero que muera nadie más aquí.
Здесь кто-то есть.
Hay alguien aquí.
Здесь кто-то есть?
¿ Hay alguien ahí?
Есть здесь кто-нибудь?
¿ Hay alguien ahí?
Здесь кто-нибудь говорит по-английски?
¿ Alguien aquí habla inglés?
Кто сказал, что тебе здесь не рады?
¿ Quién dice que no seas bienvenido?
Смотрите, кто здесь.
Hola.
Кто это здесь?
¿ Quién es usted?
О, посмотрите-ка кто здесь!
¡ Miren quién llegó!
Они устроят взрыв вручную, значит, кто-то остался здесь.
Van a hacerla detonar de forma manual lo que significa que han dejado a alguien aquí.
Кто-то здесь ревнует?
¿ Alguien está celoso?
Ладно, оглянись, кто-то здесь использует волшебство.
Bien, miren, alguien por aquí está usando magia.
Он здесь один, кто может потерять больше всех.
Es el que tiene más que perder.
! Это третий раз, когда сюда кто-то врывается с момента как я здесь работаю.
Es la tercera vez que se mete alguien en este lugar desde que empecé a trabajar aquí.
Большой остров, который затонул... ч... кт... так, кто-нибудь напомнит мне, почему этот парень всё ещё здесь?
Una gran isla que se hundió... quién... quién... qué... ¿ alguien podría recordarme por qué este tipo está aquí?
Но если мы все застряли здесь, почему ты единственный, кто помнит это?
Pero si todos estamos atrapados aquí, ¿ cómo tú eres el único que lo recuerda?
Кто здесь?
¡ ¿ Quién está ahí? !
Здесь даже не видно кто заходит и выходит из отеля.
Ni siquiera puedes decirnos quién estaba entrando ni saliendo del hotel.
Кто знал, что Роззи здесь?
¿ A quién demonios podría conocer Rosie por aquí?
Посмотри, кто здесь преподавал.
Oh, mira todos los grandes oradores que han estado aquí.
Кто здесь куролесит с другими девчонками, пока беременная невеста ждёт дома?
¿ Quién está acostándose con otras mujeres... cuando su novia embarazada está en casa?
Здесь кое-кто хочет с вами поговорить.
Hay alguien a quien le gustaría hablar con usted.
Кто здесь куролесит с другими девчонками, пока беременная невеста ждёт дома?
¿ Quién es èl que se acuesta con una mujer mientras novia embarazada lo està esperando en casa?
Давай-ка соберись. Никогда не забывай, кто ты. И зачем ты здесь.
Despertà nunca olvides quién eres y por qué estás aquí.!
Я могу представить, как тяжела была для вас эта неделя, Но Я обещаю вам, я здесь только потому, что я хочу помочь, найти того, кто убил вашу сестру.
Puedo imaginar lo difícil que esta semana ha sido para usted, pero le prometo que solo estoy aquí porque quiero ayudar a encontrar a la persona
Если вы все еще будете здесь, когда я обернусь, Я буду единственным, кто сможет вызвать копов.
Si todavía están aquí cuando me dé la vuelta, seré yo quien llame a la policía.
Марию преследовал кто-то, кто работал здесь.
María estaba siendo acosada por alguien que trabajaba aquí.
Здесь есть Мэри-Энн МакГрат? А кто спрашивает?
Sí, ¿ hay alguna Mary Ann McGrath aquí?
Я прожил... здесь большую часть жизни, Нина, но никогда не знал того, кто бы занимался такими вещами.
He vivido la mayor parte de mi vida aquí, Nina, pero nunca conocí a nadie que hiciera algo así.
Да, нам всего лишь надо посидеть здесь, чтобы узнать, кто из грязных копов явится, чтобы убить Бенни.
Sí, tenemos que esperar aquí para ver qué policía corrupto aparece para matar a Benny.
Кто-нибудь снаружи знает, чем ты занимаешься здесь на самом деле?
¿ Hay alguien de fuera del programa que sepa la clase de trabajo que haces aquí?
Есть здесь тот, кто оставил фейерверки?
¿ Alguno de estos hombres es quien dejó los fuegos artificiales?
Мой адвокат. Я здесь чтобы уведомить вас, мэм, что в этом округе любой олень застреленный охотником является собственностью этого охотника независимо от того как далеко он убежал и кто подобрал его до его смерти.
Debo comunicarle, señora, que si en este condado un cazador le dispara a un ciervo este se convierte en su propiedad, sin importar lo lejos que corra o quién le atropelle antes de que muera.
Доктор Белл сказала, вы здесь единственный хирург, кто когда-либо проводил операцию в сознании.
La Dra. Bell dice que eres la única cirujana del personal que sacó adelante una operación estando despierto.
Кое-кто ревнует, что она здесь больше не единственная хорошенькая девочка, м?
Alguien está celosa porque no es la única chica linda... de por aquí, ¿ no?
- Мне нужно поговорить со всеми, кто здесь работает.
- Tendré que hablar con todos los que trabajan aquí.
Вы знаете, кто... кто здесь жил?
¿ Sabe quién vivía aquí?
Посмотрите на меня. Так кто здесь трус?
Mírame. ¿ Quién es el cobarde ahora?
И если здесь какие-нибудь проблемы, что в отелях случается очень часто, он знает, что у него есть тот, кто быстро приедет и со всем разберется.
Y alguna vez hay problemas aquí, cosa muy común en un hotel, y él sabe que tiene a alguien a quien acudir inmediatamente, y que se ocupará de ello.
Вы только гляньте, кто здесь.
Oye, mira quién está aquí.
Я всегда могу определить того кто здесь недавно.
Siempre sé cuando un joven es nuevo en la gran ciudad.
Кто здесь?
- ¿ Quién es esta?
Здесь есть кто-нибудь?
¡ ¿ Hay alguien ahí?
Кто здесь?
¿ Qué ha sido eso?
Кто здесь живет? Каллигула?
¿ Quién vive aquí, Calígula?
Все, кто против нас, окажутся здесь, имей ввиду.
El que se oponga a nosotros, terminará aquí, que no se te olvide.
Бам Бам, я просто... Я просто рад, что хоть кто-то, чья душа здесь, восстанавливается, и спасибо тебе.
Bam Bam, yo... estoy muy contento de que haya alguien aquí con un alma que todavía pueda recuperarse, y gracias.
Кто вы такие и что здесь делаете?
¿ Quién demonios son ustedes y qué están haciendo aquí?
Я вернусь на базу и спасу Клару, потому что это моя работа, и я не вижу здесь никого, кто мог бы мне помешать.
Regresaré a la base y rescataré a Clara porque... eso es lo que hago, y no veo a nadie aquí que me vaya a detener.
Ты самая хорошенькая, кто здесь работает.
Eres la chica mas sexy que trabaja aquí.
Кто-то объяснит мне, что я здесь делаю?
¿ Alguien me va a explicar qué hago aquí?
кто там живет 57
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто это 10372
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто ждет 22
кто ждёт 17
кто она 1894
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто это 10372
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто ждет 22
кто ждёт 17
кто она 1894
кто же еще 79
кто же ещё 50
кто бы говорил 355
кто я 2803
кто ты 5161
кто я для тебя 42
кто там 2878
кто здесь 1351
кто вы 4180
кто они 1197
кто же ещё 50
кто бы говорил 355
кто я 2803
кто ты 5161
кто я для тебя 42
кто там 2878
кто здесь 1351
кто вы 4180
кто они 1197
кто ты такой 1004
кто такой 217
кто знает 4258
кто ты такая 291
кто мы друг другу 24
кто ты вообще такой 31
кто ты есть 387
кто он 2801
кто тебе нужен 141
кто ты сейчас 27
кто такой 217
кто знает 4258
кто ты такая 291
кто мы друг другу 24
кто ты вообще такой 31
кто ты есть 387
кто он 2801
кто тебе нужен 141
кто ты сейчас 27