Извини за вчерашнее перевод на испанский
41 параллельный перевод
Извини за вчерашнее, Джо.
Siento lo de ayer, Joe.
Привет. Ну извини за вчерашнее
Mira, siento mucho lo que pasó ayer.
Извини за вчерашнее.
Siento lo de anoche. El se pone...
Извини за вчерашнее. - Я не хотел...
- Siento mucho lo de ayer...
Куджо, извини за вчерашнее.
Kujo, siento lo de ayer.
Ты меня извини за вчерашнее.
Siento mucho lo de la otra noche.
Извини за вчерашнее.
Lamento lo de ayer.
Извини за вчерашнее.
Lo siento por anoche.
Извини за вчерашнее.
Lamento lo que pasó.
Извини за вчерашнее.
Siento lo que pasó ayer.
Извини за вчерашнее.
Disculpa por lo de ayer.
Извини за вчерашнее.
Lamento Io de anoche.
- Извини за вчерашнее
- Siento lo de ayer.
Извини за вчерашнее.
Siento lo de anoche.
Извини за вчерашнее.
Siento lo de ayer.
Сверкающая шиацуистка Я надоедаю? Извини за вчерашнее. Извини за вчерашнее.
391 ) \ blur1 \ fay-0.48 \ fax0.3 \ fs28 } ¿ Estoy molestándote?
Извини за вчерашнее.
Bien, mira, quería pedirte perdón por lo de ayer.
Софи, извини за вчерашнее.
Sophie, discúlpame por lo del otro día.
Извини за вчерашнее.
Perdón por lo de anoche.
Извини за вчерашнее с твоими друзьями.
Lo siento por lo que paso con tus amigos.
Извини за вчерашнее.
Siento lo del otro día.
Извини за вчерашнее.
Perdón por lo del otro día.
Слушай, я... Извини за вчерашнее.
Mira, yo... siento lo de ayer.
Извини за вчерашнее.
Discúlpame por lo de ayer.
Извини за вчерашнее.
También lamento que te golpee en la cabeza por la noche.
Да, я уже разговаривал с Уолли и извини за вчерашнее Ты был прав.
Sí, um, ya hablé con Wally, pero lo siento por lo de ayer. Usted tenía razón.
Извини за вчерашнее.
Lamento lo de anoche.
Извини за вчерашнее.
Desolado, para ayer.
Извини меня за вчерашнее.
Mira, siento lo que pasó la otra noche.
Извини меня за вчерашнее, друг.
Disculpa por lo de anoche.
- Извини за вчерашнее.
Siento lo de ayer.
Извини за вчерашнее.
Perdona por lo de ayer.
Слушай, извини меня за вчерашнее.
Sentí culpa por lo que pasó.
Извини за вчерашнее.
Perdona por lo de anoche.
Привет, Райн, извини за вчерашнее.
" Hola Ryan, siento lo de ayer. Hablamos.
Он не занимался этим с тех пор, как у меня были усы и длинные волосы. Извини меня за вчерашнее.
No ha trabajado en detenciones desde que llevaba el pelo largo y tenía bigote.
извини за беспокойство 66
извини за опоздание 80
извини за то 131
извини за это 177
извини за 17
извини за беспорядок 38
извини за вторжение 20
извините 33044
извини 31677
извините за опоздание 218
извини за опоздание 80
извини за то 131
извини за это 177
извини за 17
извини за беспорядок 38
извини за вторжение 20
извините 33044
извини 31677
извините за опоздание 218
извините пожалуйста 35
извините меня 1672
извините за беспокойство 322
извините за неудобства 20
извини меня 918
извините за ожидание 27
извиняюсь 907
извините за задержку 67
извинись 234
извините нас 319
извините меня 1672
извините за беспокойство 322
извините за неудобства 20
извини меня 918
извините за ожидание 27
извиняюсь 907
извините за задержку 67
извинись 234
извините нас 319