Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Н ] / Немного левее

Немного левее перевод на испанский

68 параллельный перевод
Нет, нет, я думаю, что это было немного левее.
No. No, creo que fue un poco mñas a la izquierda.
Немного левее бы, и...
Si esa bala llega a ir un poco más a la izquierda...
Прошу вас, сэр, немного левее.
Un poco más a la izquierda, os lo ruego.
Немного левее.
Un poco a la izquierda.
Немного левее, левее!
Un poco a la izquierda, a la izquierda!
Хорошо, немного левее.
Ahora a la izquierda.
Немного левее, пожалуйста.
Un poco a la izquierda, por favor.
Немного левее.
- Un poco a la izquierda.
Немного левее.
Un poco más a la izquierda.
- Немного левее.
Un poquito hacia la izquierda.
- Немного левее.
- Más a la izquierda.
Выше немного левее ещё немного...
Mas alto... Un poco a la izquierda... un poco más... y... ¡ perfecto!
- Немного левее. - Хорошо.
- Si vamos a la izquierda...
О, так здорово! Немного левее.
Oh, un poco a la izquierda
Я думаю ее нужно подвинуть немного левее.
Creo que tiene que ir más abajo, a la izquierda.
- Левее, немного левее!
No, a la izquierda. Llévala a la izquierda.
Немного левее, Маршалл.
Un poco a la izquierda, Marshall.
Немного левее...
Un poco a la izquierda...
Немного левее.
Un poco a tu izquierda.
Немного левее.
Por el lado del conducto de ventilación, a la izquierda.
Немного левее.
Estás muy a la izquierda.
Немного левее.
Pasando a la izquierda.
Ты не могла бы повернуться немного левее? Я хочу посмотреть на твой профиль.
¿ Puede girar a la izquierda para ver su perfil?
Немного левее и выше.
Dispara un poco alto y a la izquierda.
Немного левее.
Un poco más a tu izquierda.
Немного левее, левее.
Un poco a la izquierda, a la izquierda. Si.
Немного левее.
Un poco más hacia la izquierda.
Немного левее.
Un poquito a la izquierda.
Немного левее. Не согласен.
A la izquierda.
Немного левее.
Más a la izquierda.
Немного левее, Анна.
Un poco a tu izquierda, Ana.
Немного левее Ещё левее
un poco mas a la izquierda un poquito mas
Немного левее.
Un poco a la izquierda, por favor.
Подвинься немного левее и встань боком.
Vale, muévete un poco a la izquierda y ponte de lado.
Теперь немного левее.
Vale, un poco a la izquierda.
Немного левее, Владимир.
Un poco a la izquierda, Vladimir.
Немного левее, Джил.
Un poco a la izquierda, Jill.
ТЕперь немного левее.
Un poco a tu izquierda.
Немного левее...
Un poco más a la izquierda.
Немного левее!
¡ Un poco más a la izquierda!
О, немного левее.
Un poco a la izquierda.
Тут мы можем повернуть еще немного левее.
Hay otro poco a la izquierda aquí que podemos hacer.
Немного левее.
Más hacia la izquierda.
Немного выше и левее.
Un poco alto y a la izquierda.
Да, почта, немного внизу и левее.
La oficina está justo a tu izquierda.
Дорогуша, ты можешь делать немного ниже и левее?
Cariño, ¿ podrías hacerme un poquito más abajo y a la izquierda?
Ещё немного. Чуть левее.
Un poco más... un poco más a tu izquierda.
Немного левее.
Pasaremos a un policía estatal.
Не хватайся за эту ветку. Немного левее.
Hmm.
Немного левее.
un poco a la izquierda.
- Немного левее.
- Sí, Nick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]