Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ П ] / Предпочтительно

Предпочтительно перевод на испанский

80 параллельный перевод
И предпочтительно недалеко от Лондона, и чтобы рано закрывалось.
Industria ligera. Sería bueno que esté cerca de Londres.
Конечно, предпочтительно... делать сразу обе вещи.
O a poder ser... ambas cosas.
Предпочтительно невредимым.
- Preferentemente sin dañarla.
Изобретение новых, предпочтительно наиболее гадких ругательств в адрес матери друга всегда оценивалось по высшему разряду.
Encontrar nuevas maneras repugnantes de degradar a la madre de un amigo siempre se consideraba respetable.
Нет, я настаиваю чтобы мой перелет окончился, предпочтительно в аэропорте.
¡ No, insisto que mi vuelo se pare! ¡ Preferentemente, en un aeropuerto!
Предпочтительно, чтобы Вы обращались к нему по наименованию его должности министра.
Discúlpennos. Es preferible que se dirija a él por su cargo ministerial.
В соответствии с традицией, эта честь ложится на плечи члена семьи, предпочтительно - старшего сына.
Según la tradición, tiene que hacerlo un familiar, preferiblemente el hijo mayor.
Вы можете отказаться от любой идеи предпочтительной обработки.
Podes renunciar a toda idea de trato preferente
Так что нам нужен беспощадный убийца, предпочтительно с психическими отклонениями.
Necesitamos un felino feroz, de preferencia con historial de demencia.
Да падёт Милостивая Тень на меня предпочтительно.
que su compasiva Sombra caiga... en mi, preferiblemente
Что из перечисленного для вас наиболее предпочтительно :
¿ Qué prefieren?
Что для вас более предпочтительно?
¿ Qué es lo que prefieren?
Предпочтительно вашей.
Preferiblemente la tuya.
С окном предпочтительно на южную сторону.
Con ventana. Preferiblemente orientado al sur.
Война между ними ослабит обе стороны... и вернет власть Системным Владыкам, что сейчас более предпочтительно, чем один всемогущий Гоаулд.
Una guerra entre ellos diezmaría ambos lados... y devolvería el balance de poder a los Señores del Sistema... que por ahora es mucho más preferible que un Goa'uld todopoderoso.
В юриспруденции урегулирование дела более предпочтительно, чем судебное разбирательство.
Jurídicamente un acuerdo, es mejor que un litigio.
Предпочтительно, это сделать до того, как он определит наше.
mejor antes de que el nos localice a nosotros.
Предпочтительно что-нибудь вроде, ну знаешь там футболки с надписью "Мой задушевный друг съездил во Флориду и всё, что мне досталось, была эта паршивая футболка"
Algo por la tónica de "mi amiga fue a Florida y sólo me trajo esta franela".
Ты читаешь книгу, ты приходишь на занятие. Предпочтительно в таком порядке.
lee el libro y luego ve a clase, en ese orden.
И хотя наша постоянная дружба с Землей не зависит от этого это будет предпочтительно.
Y aunque nuestra amistad con la Tierra no depende de ello lo preferimos.
Предпочтительно — Аляска... или Индия.
Preferentemente Alaska o la India.
Предпочтительно не внутри этого трейлера. Ладно.
Y Doc, quiere hacer pis, preferiblemente no dentro de la caravana.
Предпочтительно перед иллюминатором.
Preferentemente, al frente de una pequeña ventana.
- И предпочтительно с тканями из...
- Preferiblemente que tuviese tejido..
Предпочтительно тех которые не входят в Джадж Апатау.
Michael quería que haga nuevos amigos.
Предпочтительно, иностранец.
Preferéntemente, extranjero
И я цитирую : "Все лучшее должно кончаться, предпочтительно грандиозным взрывов".
Y cito : "Todo lo bueno acaba, " casi siempre en estallido monumental. "
Предпочтительно за рулем.
Preferentemente, detrás del volante.
Предпочтительно одну из моих.
Si es posible uno de los míos.
Предпочтительно, девушку с хорошим... телефоном.
Preferiblemente una chica con un muy lindo teléfono.
"цветную" женщину, предпочтительно Падму Лакшми *. * ( телеведущая, актриса, модель индийского происхождения )
una mujer de color, una Padma Lakshmi perfecta
Складывать киригами, постигая искусство оригами, простое занятие поэтому предпочтительно для меня.
Cortando es kirigami, considerado más fácil por los artistas del origami... y por consiguiente, un camino inferior.
Когда мне будет 16, я буду иметь мою собственную машину, предпочтительно красного цвета.
Cuando cumpla 16 tendré mi auto propio, preferiblemente de color rojo.
Не обязательно, но предпочтительно.
No, pero ayuda. Vamos.
Тебе нужен тот, что запирается, предпочтительно ключом.
Necesitas algo con cierre, preferiblemente con llave.
Он выберет момент, когда все соберутся вместе и предпочтительно замрут.
Y, claro está, nuestro primer ministro y su embajador. Elegirá un momento en el que estén juntos y, a ser posible, quietos.
Предпочтительно какое-нибудь теплое и солнечное место с твердой политикой невыдачи.
Preferentemente, algún lugar cálido, soleado y sin extradiciones.
Как президент, я скажу вам, что мы найдем других претендентов предпочтительно, престарелых, с проблемами со слухом или зрением
Como presidente, digo que debemos buscar otros candidatos, preferiblemente con una discapacidad visual o auditiva.
Предпочтительно, как девушка, которая отправит вот это вот на переработку.
Preferiblemente una chica que reciclarla esto
Доступ только в рабочие часы, и предпочтительно, чтобы вы сначала позвонили.
El acceso es sólo durante las horas de oficina y preferimos telefonearle primero.
Предпочтительно с партнёром, Включающие действие со световыми пушками. В Нью-Йорке и его области.
Preferiblemente con un compañero, que involucre una actividad con armas de fuego de luz en la zona triestatal.
Пожалуйста, присаживайся где захочешь... предпочтительно около меня.
Por favor, siéntate donde quieras... preferiblemente conmigo.
Предпочтительно так, чтобы подальше от тюрьмы.
Preferiblemente lejos de la cárcel.
♪ "Поэтому, пожалуйста, предпочтительно возьмите того, кто хорошо играет по нотам"
# "Así que, preferiblemente alguien que suene afinado"
Предпочтительно "макси".
Preferentemente maxi.
Предпочтительно, конечно, английское.
De preferencia inglés.
Убедись, что в нём употребляются слова "герой войны"... Предпочтительно, со знаками отличия на форме, которые готовы подтвердить героизм и доброту Салли...
mejor con galones en sus uniformes, alguien dispuesto a atestiguar el heroísmo y la bondad de Sully...
Предпочтительно.
( Todo con papas fritas )
Да, предпочтительно азиатской внешности, гибкость, да, с золотым сердцем и.. э.. золотой промежностью.
Preferentemente de origen asiático. Muy flexible con un corazón de oro y una entrepierna de oro.
И предпочтительно называть ее "бортпроводницей".
Y el término adecuado es "auxiliar de vuelo".
Предпочтительно в таком порядке.
- Preferentemente en ese orden.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]