Предположительно перевод на испанский
1,039 параллельный перевод
Во-вторых, кристаллы защищены системой безопасности, предположительно - неуязвимой.
Segundo, está protegido por un sistema de seguridad supuestamente infranqueable
О, они все "предположительно" неуязвимые.
Todos ellos suponen que infranqueable.
Предположительно этот песок просканировал ум и выносливость Вилы с моими, и счел меня доминантным самцом.
Probablemente, la arena aquí comparo el ingenio y resistencia de Vila a la mía, y concluyo que era el macho dominante.
Предположительно она охотилась за тем же, что и Федерация, но для своих собственных нужд.
Supongo que buscaba la misma cosa que la Federación, pero para fines privados.
Предположительно они жили на планете Ксерифас, пока она не была опустошена перекрестным огнем в войне между Вардоном и Коснаксом.
Se supone que vivían en el planeta Xeriphas... antes de que fuera devastado por el fuego cruzado de la guerra Vardon-Kosnax.
В конце концов предположительно ты думаешь то же самое.
Después de todo, parece que tú también lo has estado pensando, ¿ no?
Защита обеспокоена тем, что если ее клиенты будут вынуждены отвечать на вопросы об их политической принадлежности, предположительно непопулярность такой принадлежности создаст предубеждение у присяжных заседателей.
La defensa está preocupada por si sus clientes se ven forzados a responder preguntas sobre su filiación política, presumiblemente por la impopularidad de estas afiliaciones influenciando la mente del jurado.
неизвестно ( предположительно - мёртв ).
posición DE BOWMAN...
Большинство из них, предположительно, убито. Но для семей, друзей и вообще для многих американцев - это очень болезненная тема.
Suponemos que la mayoría de estos muchachos están muertos, pero para los familiares el Congreso y los estadounidenses aún es un asunto muy delicado.
Предположительно, он был утерян после последней битвы в Тринии.
Se la dio por perdida tras la batalla final en Trinia.
Ему предположительно от пяти до десяти тысяч лет.
Con eso, se supo que habia vuelto. Se dice que tiene 5.000 años o 1 0.000 años.
Смерть наступила предположительно в 9 : 30 вечера в субботу, 16 июля.
La hora estimada de su fallecimiento fue hacia las 9 : 30 de la noche del sábado 16 de junio.
Предположительно, Пол Шелдон мёртв.
La presunción debe ser que ahora Paul Sheldon está muerto.
Время смерти : предположительно между полуночью и 4 часами утра.
Hora de la muerte, aproximadamente entre medianoche y las 4 am.
Предположительно, им от этого легче.
Y se supone que eso lo mejora todo.
Глаза взорвутся, и какое-то ужасное вещество предположительно, мозг, поползет из носа.
Los ojos os estallarán, y una sustancia posiblemente vuestro cerebro, os saldrá por la nariz.
Его отчисляют из пехоты. Предположительно из-за болезни матери.
Le dan de baja supuestamente porque su madre está enferma.
Он исчезает на шесть недель. Предположительно был в КГБ.
Desaparece por seis semanas, presuntamente con la K.G.B.
Главная новость дня. Кэтрин Мартин, 25-летняя дочь сенатора Рут Мартин... Кэтрин Мартин, 25-летняя дочь сенатора Рут Мартин предположительно похищена неизвестным серийным убийцей по прозвищу Буффало Билл.
Se cree que Catherine Martin, la hija de 25 años de edad de la senadora Ruth Martin, ha sido raptada por el asesino en serie... conocido sólo como Buffalo Bill.
Другими словами, это значит, предположительно лучший способ кому-то отомстить быть счастливым и успешным в своей собственной жизни.
En otras palabras, significa que la mejor manera de vengarse es ser feliz y tener éxito en tu vida.
Предположительно, тамариане прибыли к Эль-Адрел IV около трех недель назад.
Los tamarianos llegaron a El-Adrel IV hace casi tres semanas.
Я регистрирую следы молекулярного смещения. Предположительно, в этой зоне кто-то передвигался в течение последних десяти часов.
Detecto rastros de movimiento molecular aquí en las últimas diez horas.
Предположительно, присутствие тугоплавких металлов...
Como ya le comenté, la presencia de metales refractarios...
Предположительно застрелен мужчина.
Hombre baleado. 153...
Предположительно, нет, сэр.
Se supone que no, señor.
За последние два месяца были захвачены 14 федеральных кораблей... предположительно, с чрезвычайной легкостью.
En dos meses han capturado 14 naves federales fácilmente.
Предположительно, будет тепло, но я советую иногда выглядывать в окно.
Abríguense, pero pueden dejar las botas en casa.
В крови всех пациентов обнаружен вирус. Предположительно, он попадает через пищу.
Los niveles de virus en la sangre de los pacientes sugieren que fue ingerido.
Специальный агент Малдер выдвинул следующую версию : ... Будахас участвовал в испытаниях секретных самолетов, построенных на основе "технологий НЛО" и предположительно, получил псих. травму. К сожалению, версия не подкреплена вещественными доказательствами.
La insistencia de Mulder de que Budahas pudo haber sido un piloto de pruebas... en un proyecto archisecreto relacionado con aeronaves... en donde se empleó tecnología de OVNIs recuperados... y que quizá sufrió trauma severo debido a la tensión al pilotear esas naves... no es concluyente.
Я принял очень странное вещество. Предположительно, это было LSD, но с очень странным эфектом.
Tome esa extraña droga... se supone que era LSD, pero tuvo un efecto muy extraño.
Тот старик, Мистер Бриггс, он дал мне фото пропавшего в 33-м году человека, предположительной жертвы.
Ese anciano, el señor Briggs, me dio una fotografia de la persona que desapareció en 1933, la supuesta víctima de asesinato.
Шестнадцать минут назад, мы перехватили сигнал тревоги с предположительно заброшенной радарной станции "Северная".
Interceptamos una llamada de una estación'abandonada'en Severnaya. Mira lo que captó el satélite.
Тем временем, во Фресно, штат Калифорния, подключённые к спасательной операции горняки, предпринимают попытку бурения... параллельной шахты, рядом с колодцем, где предположительно находится мальчик.
Entretanto, en Fresno... tratan de perforar un túnel... paralelo al de Ricky Neuman.
Тест закончится предположительно через три часа.
La finalización de la prueba está estimada en tres horas.
В тот момент, приметно в 12 : 36, 12 : 37 дня, машину занесло на повороте, предположительно из-за превышения скорости Баннистером.
En ese instante, tal vez a las 12 : 36 ó 12 : 37 PM, el auto se sale de la carretera probablemente debido a la gran velocidad que llevaba Bannister. Se mató.
Предположительно, направляются к границе. А это значит, прямо ко мне.
Van hacia la frontera, lo que los traería a mi territorio.
Предположительно идёт по вектору атаки.
Asumir vector de ataque.
Рейчел говорит, что рассказывать здорово и предположительно мы тоже должны так делать.
Rachel dice que compartir es grandioso y que deberíamos hacer eso.
Тесты, которые я провел, показали, что психическая активность Джейка была стимулирована с помощью неизвестного псионного феномена, предположительно, телепатической природы.
La actividad mental de Jake la creó un fenómeno psiónico, posiblemente telepático.
И этот чувак предположительно мой друг.
Y ese tío es mi presunto amigo.
Это, предположительно, первый реферат по биологии, который получит Нобелевскую премию.
Esta es probablemente la primera exposición de biología que recibirá el premio Nobel.
Две девочки были отпущены, предположительно, по воле Сэма Бейли.
Salieron dos niñas, supuestamente por voluntad de Baily.
Элиот Карвер считается пропавшим без вести, предположительно утонувшим... на одной из своих роскошных яхт в водах Южного китайского моря.
" Elliot Carver desapareció, supuestamente ahogado mientras hacía un crucero en su yate de lujo en el Mar de China.
Он содержит координаты пространства, предположительно недосягаемого для Божественной Тени.
Contiene las coordenadas de los lugares supuestamente inaccesibles a Su Divina Sombra
Предположительно.
Probablemente.
Третьим воздушным аппаратом был предположительно самолёт Ф-15 Игл, которому дали координаты рейса 549.
Un tercer avión, probablemente un F-15, recibió las mismas coordinadas que el 549.
Мы потратили почти два дня, но нам удалось найти Тората, человека, который, предположительно, является экспертом по червоточинам.
Nos ha tomado casi dos días pero logramos localizar a Torat, el hombre que supuestamente es un experto en pasadizos.
- Предположительно мертв.
- ¿ Dado por muerto? - ¿ Dado por muerto?
Сколько жизней вы, предположительно, спасли за свою медицинскую карьеру?
¿ Cuántas vidas cree que ha salvado a lo largo de su carrera como médico?
Предположительно, пятое измерение.
Conclusión, quinta dimensión.
"Убит математик, предположительно, поджег".
"Muere Matemático Sospechan Asesinato"
предприниматель 42
предположить 18
предполагаю 695
предположение 56
предпочитаю 52
предпочитаешь 16
предполагают 26
предполагает 32
предположим 1047
предприятие 20
предположить 18
предполагаю 695
предположение 56
предпочитаю 52
предпочитаешь 16
предполагают 26
предполагает 32
предположим 1047
предприятие 20
предположил 21
предполагалось 460
предполагая 85
предположения 34
предположу 171
предполагаем 23
предполагается 402
предпочтительно 18
предположив 22
предположи 17
предполагалось 460
предполагая 85
предположения 34
предположу 171
предполагаем 23
предполагается 402
предпочтительно 18
предположив 22
предположи 17