Сейчас спущусь перевод на испанский
182 параллельный перевод
Нет, нет, подождите здесь. Я сейчас спущусь.
Quédese, subiré con él y bajaré enseguida.
- Я сейчас спущусь.
- Bueno, querida.
Я сейчас спущусь.
Bajo de inmediato.
Я сейчас спущусь.
Ahora mismo bajo.
- Сейчас спущусь, малыш.
- Ya bajo.
Я сейчас спущусь.
- Ahora bajo.
Я сейчас спущусь, Дора. Мистер Кросс поздно вернулся.
Bajo enseguida, Dora, el señor Cross ha Ilegado tarde.
Я сейчас спущусь, милая.
¡ Enseguida bajaré!
Да, я сейчас спущусь.
Sí, bajaré enseguida.
Я сейчас спущусь.
Enseguida bajo.
николь? Я здесь, наверху, сейчас спущусь!
¡ Estoy arriba, ahora bajo!
- Сейчас спущусь.
- Bajo enseguida.
Пришлите кого-нибудь за чемоданами и скажите шофёру,.. ... что я сейчас спущусь.
Que recojan mi equipaje y dígale a mi chofer que enseguida bajo.
Сейчас спущусь посмотреть..
Vamos a verlas.
Стойте! Я сейчас спущусь!
iEspera, ahora abajo!
Я сейчас спущусь!
Bajo en seguida.
Ладно, ладно, я сейчас спущусь.
Está bien, está bien. Bajaré enseguida.
Я сейчас спущусь.
Ahora bajo.
Я сейчас спущусь и мы вместе им ещё покажем!
Bajo enseguida y los afrontaremos juntos.
Я кое-что улажу с хозяином. Я сейчас спущусь.
Arreglo una cosa con el dueño de la casa y bajo en seguida.
- Сейчас спущусь.
Ya voy.
Ну хорошо, сейчас спущусь.
Ahora bajo, nunca terminaré de limpiar.
Я сейчас спущусь.
Bajo rápidamente.
Я сейчас спущусь.
Voy para allí.
- Я сейчас спущусь.
- Bajo enseguida.
Я сейчас спущусь
Bajaré ahora mismo.
Сейчас спущусь.
- Ya voy.
- Погоди, сейчас спущусь!
- Espera. ¡ Ya bajo!
Сейчас спущусь!
Bajaré enseguida.
Я сейчас спущусь
Enseguida bajo.
Я сейчас спущусь.
Bajaré.
Я сейчас спущусь.
Enseguida te alcanzo.
- Вас ожидает мистер Эндрюс. - Скажите, я сейчас спущусь
- Te espera un tal Sr. Andrews.
Сейчас спущусь.
Dígale que voy enseguida.
Сейчас спущусь.
Enseguida bajo.
Держитесь, сейчас спущусь.
¡ Bajo enseguida!
Я сейчас спущусь.
Bajaré a buscarlo. "
- Ладно, я сейчас спущусь.
Muy bien, ya bajo.
Сейчас спущусь.
Voy a bajar.
О, я сейчас спущусь.
Oh, bajaré.
Я сейчас спущусь вниз...
No tienes por qué venir conmigo ahora.
ДОМОФОН : Да, я сейчас спущусь.
- Sí, bajo enseguida
Не волнуйся, сейчас спущусь.
No te preocupes, yo te la bajo.
Мои реплики наверху. Я сейчас спущусь.
Tengo el guión en el cuarto.
Я сейчас спущусь.
Baje.
ƒа, сейчас € спущусь. я тут потер € л кое-что.
Sí, enseguida bajo. Estoy buscando una cosa.
Господа, сейчас я к вам спущусь, и вы дотянетесь до меня микрофонами. До скорой встречи.
Sólo tengo que bajar dos escaleras para estar con Uds., así que los veré sólo en un minuto.
Сейчас спущусь.
Ahora bajo.
Я сейчас к вам спущусь.
Ahora bajo.
Сейчас спущусь.
Sí, ya bajo.
Сейчас я спущусь, принесу воды.
Sólo bajaré al agua por un minuto.
спущусь 19
сейчас все будет 28
сейчас всё будет 28
сейчас всё хорошо 19
сейчас все хорошо 18
сейчас все по 39
сейчас всё по 23
сейчас 15352
сейчас или никогда 235
сейчас я не могу ответить 19
сейчас все будет 28
сейчас всё будет 28
сейчас всё хорошо 19
сейчас все хорошо 18
сейчас все по 39
сейчас всё по 23
сейчас 15352
сейчас или никогда 235
сейчас я не могу ответить 19
сейчас не подходящее время 78
сейчас самое время 278
сейчас моя очередь 73
сейчас я 95
сейчас всё иначе 22
сейчас приду 220
сейчас я понимаю 48
сейчас принесу 248
сейчас не время 473
сейчас посмотрю 140
сейчас самое время 278
сейчас моя очередь 73
сейчас я 95
сейчас всё иначе 22
сейчас приду 220
сейчас я понимаю 48
сейчас принесу 248
сейчас не время 473
сейчас посмотрю 140
сейчас я думаю 32
сейчас же 4574
сейчас сделаю 67
сейчас нет 115
сейчас буду 411
сейчас я это понимаю 22
сейчас иду 102
сейчас вернусь 1081
сейчас покажу 122
сейчас посмотрим 200
сейчас же 4574
сейчас сделаю 67
сейчас нет 115
сейчас буду 411
сейчас я это понимаю 22
сейчас иду 102
сейчас вернусь 1081
сейчас покажу 122
сейчас посмотрим 200