Спустись сюда перевод на испанский
31 параллельный перевод
Спустись сюда, я тебе покажу.
Ven y te lo enseñaré.
Спустись сюда.
Baja.
Спустись сюда, у нас проблемы!
¡ Baja aquí, tenemos un problema!
Рут, спустись сюда и помоги нам.
¡ Ven aquí!
- Спустись сюда.
- Baja ahora mismo.
Спустись сюда. Сейчас же!
Sal desfilando ya.
Спустись сюда, приятель. Она больна!
¡ Ven aquí, está enferma!
Только спустись сюда так быстро, как сможешь.
Pero baje aquí en cuanto pueda.
— ейчас же спустись сюда ћы идЄм пр € мым ходом назад в колонию, что бы €... ћонолит!
Bájate de ahí en este instante. Nos vamos derecho hacia la colonia para que yo- - El monolito!
Лейн, спустись сюда.
Lane, baja ahora.
Келвин, спустись сюда.
¡ Calvin, ven aquí abajo!
Спустись сюда, Элеонор!
¡ echate, Eleanor!
Спустись сюда, Боб, я тебя покараю.
Ven aquí, Bob, y recibe tu paliza.
Спустись сюда, пока я не начал громить машины!
¡ Ahora baja antes de que empiece a romper autos!
Срочно спустись сюда.
Deberías bajar aquí inmediatamente.
Сам спустись сюда и поднажми плечом.
¿ Por qué no vienes y empujas tú?
Спустись сюда по обычной тропинке.
¡ Da la vuelta! Hay un paso antiguo.
Спустись сюда, пожалуйста!
¡ Baja aquí, por favor!
Спустись сюда и держи его голову.
Ven aquí y sostén su cabeza.
Рэд, спустись сюда!
¡ Red, baja aquí!
Давай, спустись сюда.
Ven. Ven aquí.
Виктор, спустись сюда, пожалуйста.
Víctor, ven aquí por favor.
Эндрю... спустись сюда, пожалуйста.
¿ Andrew, puedes bajar, por favor?
Лучше спустись сюда. Так.
Será mejor que bajes aquí.
Спустись сюда, юная леди!
¡ Baja, jovencita!
Эй, спустись сюда!
¡ Baja!
- Хармони, спустись, черт возьми, сюда.
- ¿ Sí, jefe?
Анна! Спустись, пожалуйста, сюда скорее.
Anna, baja ahora, por favor.
Кирилл, будь добр, спустись в подвал и принеси сюда бренди.
- Kirill baja a la bodega y trae coñac.
Спустись сюда и воздай дань уважения что ли?
Así que eso es todo.
Спустись, пожалуйста, сюда.
¿ Puedes bajar?
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
спустя некоторое время 26
спустя 343
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
спустя некоторое время 26
спустя 343