Это было бы незаконно перевод на испанский
28 параллельный перевод
Это было бы незаконно.
De todos modos, no sería legal. ¿ Por qué no?
Это закрытые психиатрические данные, это было бы незаконно.
Es un archivo psiquiátrico confidencial. Sería ilegal.
Это было бы незаконно.
- Eso sería ilegal.
Это было бы незаконно.
No. Eso sería ilegal.
Если бы это была вербовка, это было бы незаконно.
Si fuese reclutamiento, sería ilegal.
- Это было бы незаконно.
Eso sería ilegal.
Это было бы незаконно.
Eso sería ilegal.
Это было бы незаконно.
Claro, porque eso sería ilegal
Это было бы незаконно
Eso sería ilegal.
Нет, это было бы незаконно.
No, eso sería ir en contra de la ley.
это было бы незаконно.
Sería ilegal.
- Это было бы незаконно.
- Eso sería ilegal.
В Британии это было бы незаконно.
Eso sería ilegal en Gran Bretaña.
Нет, это было бы незаконно.
Sería ilegal.
Вы знаете, что это было бы незаконно по законопроекту мистера Расала?
¿ Sabía que eso sería ilegal de haberse aprobado el proyecto?
Это было бы незаконно.
Todos sabemos que eso sería ilegal.
Это было бы незаконно.
Porque eso sería ilegal.
Выше 150 метров это было бы незаконно.
Y por encima de 150 metros, sería ilegal.
Да, и некоторые сказали бы, что ты близок к своим 18, чтобы жить тут один, но это было бы незаконно.
Sí, y se podría decir que estás lo bastante cerca de los 18 para vivir solo, pero eso sería ilegal.
Это было бы незаконно!
Eso sería ilegal.
Итак, я сейчас отправлю Джеймсу текстовое сообщение, и в большинстве автомобилей это было бы незаконно, но только не здесь.
Bien, voy a mandarle un mensaje de texto a James May ahora Lo cual sería ilegal en la mayoría de los autos... Pero no en este
- Это было бы незаконно... - Вы не понимать.
No lo entiende.
Это было бы ростовщичеством, а это незаконно.
Eso sería usura, que es ilegal.
Это было бы крайне незаконно.
Eso sería sumamente ilegal.
Это было бы неуместно и незаконно.
Eso sería inapropiado e ilegal.
Это было бы незаконно.
Eso habría sido ilegal.
Именно, и что бы она ни взламывала, это было или очень незаконно, или очень опасно, так что ей пришлось убедиться, что ее не смогут отследить.
Exacto, y era tan ilegal o peligroso, que se aseguró de que no la encontraran.
это было все 30
это было всё 17
это было великолепно 268
это было бы смешно 25
это было прекрасно 342
это было давно 550
это было бы замечательно 200
это было так давно 262
это было бы здорово 435
это было ужасно 966
это было всё 17
это было великолепно 268
это было бы смешно 25
это было прекрасно 342
это было давно 550
это было бы замечательно 200
это было так давно 262
это было бы здорово 435
это было ужасно 966
это было бы хорошо 66
это было легко 153
это было 3155
это было волшебно 43
это было неправильно 165
это было очень давно 267
это было невероятно 259
это было здорово 543
это было потрясающе 505
это было бы 169
это было легко 153
это было 3155
это было волшебно 43
это было неправильно 165
это было очень давно 267
это было невероятно 259
это было здорово 543
это было потрясающе 505
это было бы 169
это было просто 213
это было мило 204
это было в 242
это было хорошо 208
это было нелегко 162
это было быстро 167
это было забавно 151
это было весело 317
это было ошибкой 302
это было замечательно 197
это было мило 204
это было в 242
это было хорошо 208
это было нелегко 162
это было быстро 167
это было забавно 151
это было весело 317
это было ошибкой 302
это было замечательно 197